Philips SC1999/00 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips SC1999/00. Philips Lumea Advanced IPL-hårfjerningsenhet SC1999/00 Brukerveiledning Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SC1997, SC1999

LumeaSC1997, SC1999

Página 2

Warning-This device is not intended for use by persons (including children)with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless theyhave been

Página 3

Rekommenderade tillbehör och behandlingstider perkroppsdel Efter användningVanliga hudreaktionerDin hud kan uppvisa en lätt rodnad och/eller kan stick

Página 4

applicera en oparfymerad fuktkräm på det behandlade området 24 timmarefter behandlingen.Sällsynta bieffekter-Brännskador, kraftiga rodnader (till exem

Página 5 - Svenska 86

-Follikulit (hårsäcksinflammation: svullnader kring hårsäckar ikombination med varfyllda blåsor): Den här reaktionen inträffarmycket sällan och orsaka

Página 6 - Device overview (Fig. 1)

2 Fukta den medföljande mjuka duken med ett par droppar vatten ochrengör följande delar med den:-ljusfönstret-utsidan av tillbehören-reflektorn inuti

Página 7 - Medications/History

Märkfrekvens 50 Hz–60 HzNominell ineffekt 36 WSkydd mot elektriska stötar Klass II Skyddsklass IP 30 (EN 60529)Driftförhållanden Temperatur: +15 °C ti

Página 8 - Skin condition

Problem Möjlig orsak LösningLampan som visar attapparaten är klar attanvända tänds inte när jaghåller tillbehöret mothuden, men kylfläktenfungerar.App

Página 9 - Important

Problem Möjlig orsak LösningTillbehöret för kroppensaknar ett integreratglas/filter/fönster.Det är normalt. Tillbehöret för kroppen har ingetglas/filt

Página 12

empty page before backcover

Página 13 - How IPL works

Note: If you notice a skin tone has changed since the last treatment(e.g. due to tanning), we recommend that you perform a skin testand to wait 30 min

Página 14 - Tanning advice

© 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Ph

Página 15 - Using your Philips Lumea

-This device is not washable. Never immerse the device in waterand do not rinse it under the tap.-For hygienic reasons, the device should only be used

Página 16 - Attachments

Electromagnetic fields (EMF)This Philips device complies with all applicable standards and regulationsregarding exposure to electromagnetic fields.Ho

Página 17 - Handling the device

What to expectImmediately after the 1st treatmentAfter the first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In thefirst weeks foll

Página 18

Before you use your LumeaPretreating your skinBefore you use Lumea, you should pretreat your skin by removing hairs onthe surface of your skin. This a

Página 19 - Touch-up phase

automatically disables to prevent you from developing skin reactions. Thismeans that it does not emit pulses when you press the flash button.Attachmen

Página 20 - After use

2 To adjust the light intensity setting, press the on/off button one or moretimes until you have reached the required setting. The correspondingintens

Página 21 - Rare side effects

4 Place the device at a 90° angle on the skin so that the attachment andthe integrated safety system are in contact with your skinThe integrated safet

Página 22 - Cleaning & storage

Recommended treatment scheduleInitial phaseFor the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all

Página 24 - Troubleshooting

Recommended attachment & treatment time per area After useCommon skin reactionsYour skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or fee

Página 25

Rare side effects-Burns, excessive redness (e.g. around hair follicles) and swelling:these reactions occur rarely. They are the result of using a ligh

Página 26 - Velkommen

-Folliculitis (swelling around hair follicles combined with pustuleformation): this reaction occurs very rarely and is the result ofbacteria penetrati

Página 27 - Medicin/forbrugshistorik

Warranty and supportIf you need information or support, please visit www.philips.com/support orread the international warranty leaflet.Recycling-This

Página 28 - Hudsygdom

Operating pressure 700hPa - 1060hPaAltitude Max. 3000mEmitted wavelengths 530nm - 1400nmOptical exposure 2.5 - 5.0J/cm², depending on chosen settingMa

Página 29 - Behandlingsområder

Problem Possible cause SolutionThe skin reaction aftertreatment last longer thanusual.You have used a lightintensity setting which is toohigh for you.

Página 30 - Advarsel

DanskVelkommenVelkommen til en verden af skønhed med Lumea! Du er nu kun et par ugerfra at have en silkeblød hud.Philips Lumea anvender en teknologi m

Página 31 - Forsigtig

Bemærk: For at kontrollere, om din hudtype tillader brugen afapparatet, så se hudfarvetabellen med nummer 2 påudfoldningssiden.-Brug aldrig apparatet,

Página 32

-Hvis du tager smertestillende midler, som reducerer hudensfølsomhed over for varme.-Hvis du tager immunforsvarsdæmpende medicin.-Hvis du er blevet op

Página 33 - Sådan fungerer IPL

-På følgende områder: På modermærker, fregner, store blodårer,områder med mørkere pigmentering, ar eller problematiskehudområder uden at konsultere di

Página 35 - Inden du bruger din Lumea

-Både apparat og adapter skal holdes tørre.-Hvis apparatet er gået i stykker, må du ikke berøre de indvendigedele, da de kan give elektrisk stød.-Vand

Página 36 - Brug af Philips Lumea

-Hårfjernelse ved hjælp af lasere eller kraftige pulserende lyskilderkan medføre øget hårdannelse hos visse personer. De nyesteundersøgelser viser, at

Página 37 - Valg af korrekt lysintensitet

-Dette apparat kan ikke vaskes. Apparatet må aldrig kommes ned ivand eller skylles under vandhanen.-Af hygiejniske grunde bør apparatet kun anvendes a

Página 38 - Betjening af apparatet

Elektromagnetiske felter (EMF)Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder ogregler angående eksponering for elektromagnetiske

Página 39 - Anbefalet behandlingsplan

Hvad du kan forventeStraks efter første behandlingEfter første behandling kan der gå 1 til 2 uger, inden håret falder ud. I deførste uger efter de ind

Página 40 - Efter brug

Inden du bruger din LumeaForbehandling af hudenInden du bruger Lumea, skal du forbehandle din hud ved at fjerne hår frahudoverfladen. Det giver lyset

Página 41 - Sjældne bivirkninger:

Brug af Philips LumeaHudfarvesensorFor ekstra sikkerhed måler den integrerede hudfarvesensor hudfarven istarten af hver session og med mellemrum i løb

Página 42 - Rengøring og opbevaring

Bikinitilbehøret består af et særligt filter til behandling af de grovere hår ibikiniområdet.Valg af korrekt lysintensitetLumea kan indstilles til 5 f

Página 43 - Tekniske specifikationer

Bemærk: Din hud kan af forskellige årsager reagere forskelligt på forskelligedage og ved forskellige lejligheder.Betjening af apparatet1 Før brug skal

Página 44 - Fejlfinding

8 Afgiv blinkene tæt ved siden af hinanden for at sikre, at hele områdetbehandles. Effektivt lys kommer kun ud af lysudgangsvinduet, og derforbør der

Página 45 - Problem Mulig årsag Løsning

3Skin tone table / Hudfarve / Ihon sävy –taulukko / Hudfarge / Tabell för hudtonHair color table / Hårfarvetabel / Ihokarvojen väri –taulukko / Egnede

Página 46

Anbefalet tilbehør og behandlingstid pr. område Efter brugAlmindelige hudreaktionerDin hud kan vise en let rødmen, og/eller det stikker i huden, eller

Página 47 - Medikamenter/historie

Sjældne bivirkninger:-Forbrændinger, kraftig rødmen (f.eks. omkring hårfollikler) oghævelse: Disse reaktioner forekommer sjældent. De skyldes, atlyset

Página 48 - Patologier/lidelser

-Folliculitis (hævelse omkring hårfolliklerne kombineret medpustuløs formation): Denne reaktion er meget sjælden og skyldes,at der trænger bakterier i

Página 49 - Plassering/områder

Reklamationsret og supportHvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøgewww.philips.com/support eller læse i folderen om international gara

Página 50

OpbevaringsfugtighedMindre end 90 % (ikke-kondenserende)Driftstryk 700h Pa – 1060 hPaHøjde Maks. 3000 mUdsendte bølgelængder 530 nm – 1400nmOptisk eks

Página 51 - Slik unngår du skade

Problem Mulig årsag LøsningApparatet har brug for atblive nulstillet.Nulstil apparatet ved at slukke det ogtænde det igen.Lysintensiteten blinkerskift

Página 52 - Forsiktig

NorskVelkommenVelkommen til Lumeas skjønnhetsverden! Om noen få uker har du silkemykhud.Philips Lumea bruker IPL-teknologi (Intense Pulsed Light), kje

Página 53 - Slik fungerer IPL

Hvem bør ikke bruke Lumea? KontraindikasjonerGenerelle betingelser-Ikke bruk enheten hvis du har hudtype V eller VI (sjelden eller aldrisolbrent, svær

Página 54 - Råd for soling

-Hvis du tar antikoagulasjonsmedikamenter, inkludert mye aspirin,som ikke tillater en utvaskingsperiode på minimum én uke før hverbehandling.Bruk aldr

Página 55 - Før du bruker Lumea-enheten

-Hvis du har tilfeller av immunosuppressiv lidelse (inkludert HIV-infeksjon eller AIDS).Hudens tilstandBruk aldri enheten:-Hvis du har infeksjoner, ek

Página 56 - Bruk av Philips Lumea

English 6Dansk 26Norsk 46Suomi 66Svenska 86

Página 57 - Valg av riktig lysintensitet

-Over eller i nærheten av noe som er kunstig (f.eks.silikonimplantater, subkutane injeksjonsporter (insulinbeholder)eller piercinger).Merk: Denne list

Página 58 - Håndtering av enheten

-Du må ikke modifisere eller skjære av noen del av adapteren ellerledningen, da dette fører til en farlig situasjon.-Ikke bruk blyant eller penn for å

Página 59 - Anbefalt behandlingsplan

Forsiktig-Enheten skal kun brukes til å fjerne uønsket kroppshår fra områdernedenfor kinnbeina. Må ikke brukes til noe annet formål. Det vilkunne utse

Página 60 - Etter bruk

-Før du bruker Lumea, bør du rengjøre huden og sørge for at den eruten hår, helt tørr og fri for oljebaserte stoffer.-Ikke behandle det samme hudområd

Página 61 - Sjeldne bivirkninger

Egnede kroppshårfargerMerk: For å sjekke om du har en kroppshårfarge som kan brukes medenheten, se kroppshårfargetabellen med nummeret 3 på utbrettsid

Página 62 - Rengjøring og oppbevaring

Bruk av selvbruningskremerHvis du har brukt en selvbruningskrem, må du vente til den kunstigebrunfargen forsvinner helt før du kan bruke enheten.Før d

Página 63 - Tekniske spesifikasjoner

Bruk av Philips LumeaHudtonesensorFor å være på den sikre siden måler den integrerte hudtonesensorenhudtonen før hver behandling og fra tid til annen

Página 64 - Feilsøking

Bikinilinjetilbehøret har et spesielt filter for å behandle de grove hårene ibikinilinjeområdet.Valg av riktig lysintensitetLumea har fem forskjellige

Página 65 - Problem Mulig årsak Løsning

Merk: Huden kan reagere forskjellig fra dag til dag og fra anledning tilanledning av en rekke årsaker.Håndtering av enheten1 Før bruk rengjør du tilbe

Página 66 - Laitteen yleiskuvaus (kuva 1)

8 Utløs lysblinkene tett på hverandre for å forsikre deg om at du harbehandlet alle områdene. Det effektive lyset kommer bare ut avutgangsvinduet for

Página 67 - Lääkkeet/historia

EnglishWelcomeWelcome to the beauty world of Lumea! You are only a few weeks awayfrom silky-smooth skin.Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL)

Página 68 - Ihosairaus

Anbefalt tilbehør og behandlingstid per område Etter brukVanlige hudreaksjonerHuden kan bli lett rød, og du kan føle prikking, kribling eller varme. D

Página 69 - Sijainti/alueet

Sjeldne bivirkninger-Forbrenning, mye rødhet (f.eks. rundt hårsekkene) og opphovning:disse reaksjonene er sjeldne. De er et resultat av at du bruker e

Página 70 - Varoitus

-Hårkjertelbetennelse (follikulitt) (hevelse rundt hårsekkenekombinert med kvisedannelse): Denne reaksjonen oppstår sværtsjelden, og skyldes at bakter

Página 71

Garanti og støtteBesøk www.philips.com/support eller se det internasjonale garantiheftet former informasjon eller hjelp.Resirkulering-Dette symbolet b

Página 72 - IPL:n toiminta

Driftstrykk 700–1060 hPaHøyde Maks. 3000 mAvgitte bølgelengder 530 nm – 1400 nmOptisk eksponering 2,5–5,0 J/cm², avhengig av valgt innstillingMaksimal

Página 73 - Tuotteen ominaisuudet

Problem Mulig årsak LøsningHudreaksjonen etterbehandlingen varer lengerenn vanlig.Du har brukt enlysintensitetsinnstilling som erfor høy for deg.Velg

Página 74 - Ennen kuin käytät Lumeaa

SuomiTervetuloa!Tervetuloa Lumean kauneusmaailmaan! Silkinpehmeä iho odottaa sinuamuutaman viikon kuluttua.Philips Lumea käyttää Intense Pulsed Light

Página 75 - Philips Lumean käyttö

Huomautus: Tarkista taitesivulla olevasta Ihon sävy -taulukosta (2),salliiko ihotyyppisi laitteen käyttämisen.-Älä koskaan käytä laitetta, jos olet ra

Página 76 - Oikean valotehon valitseminen

-Jos käsiteltäville alueille on tehty leikkaus viimeisten kolmen viikonaikana.Taudit/sairaudetÄlä koskaan käytä laitetta:-Jos sinulla on diabetes tai

Página 77 - Laitteen käsitteleminen

-Seuraavilla alueilla: Luomiin, pisamiin, suuriin suoniin, alueisiin,joiden pigmentti on muita alueita tummempi, arpiin tai poikkeaviinihoalueisiin il

Página 78

Note: To check if your skin type allows usage of the device, consultthe skin tone table with number 2 on the foldout page.-Never use the device if you

Página 79 - Suositeltava hoitoaikataulu

-Jos laite on rikki, älä koske sen sisäosiin, jotta et saa sähköiskua.-Vesi ja sähkölaitteet eivät sovi yhteen! Tämän takia laitetta ei saakäyttää kos

Página 80 - Käytön jälkeen

Huomautus: Jos huomaat ihon sävyn muuttuneen edellisen hoidonjälkeen (esimerkiksi ruskettumisen vuoksi), on suositeltavaa tehdäihotestin ja odottaa 30

Página 81 - Harvinaiset sivuvaikutukset

-Laitteen tuottamasta hajavalosta ei ole haittaa silmille. Älä katsosalamaan laitteen käytön aikana. Käytön aikana ei tarvitasuojalaseja. Käytä laitet

Página 82 - Takuu ja tuki

Valopulssi stimuloi ihokarvan juuren siirtymään lepovaiheeseen. Tämänseurauksena ihokarva irtoaa luonnollisella tavalla ja uudelleen kasvaminenestyy.

Página 83 - Tekniset tiedot

ihokarvojen tiheyden pienenemisen pitäisi näkyä. Jatka hoitoa säännöllisinviimeistelyin (joka 4. – 8. viikko) tulosten säilyttämiseksi. Rusketusohjeit

Página 84 - Vianmääritys

Jos käytät vahaa, odota 24 tuntia ennen kuin käytät Lumeaa, jotta iho saalevätä. Suosittelemme, että käyt suihkussa ennen hoitoa, jotta varmistat, ett

Página 85

Poista lisäosa vetämällä se irti valoikkunasta.VartalolisäosaVartalolisäosalla voidaan poistaa ihokarvoja kaulasta alaspäin. Voit käyttääsitä esimerki

Página 86 - Välkommen

II Beige: iho palaa helpostiauringossa, heikko rusketus.4/5III Vaaleanruskea: iho palaahelposti auringossa, hitaastarusketuksesta vaaleanruskeaanruske

Página 87 - Läkemedel/historik

5 Paina laitetta kevyesti ihoasi vasten, jotta varmistat oikean ihokontaktin.Laite suorittaa tällöin automaattisesti ihon sävyn analyysin, jakäyttöval

Página 88 - Hudåkommor

Suositeltava hoitoaikatauluAloitusvaiheEnsimmäisten 4–5 hoitokerran ajan suosittelemme Philips Lumean käyttämistä joka toinen viikko, jotta kaikki iho

Página 89

Pathologies/DisordersNever use the device:-If you have diabetes or other systemic or metabolic diseases.-If you have congestive heart disease.-If you

Página 90

Suositeltu lisäosa ja hoitoaika ihoalueen mukaan Käytön jälkeenYleiset ihoreaktiotIhosi voi punoittaa ja/tai pistellä jonkin verran tai tuntua lämpimä

Página 91 - Varning!

Harvinaiset sivuvaikutukset-Palovammat, voimakas punoitus (esim. karvatuppien ympärillä) jaturvotus: Näitä reaktioita esiintyy harvoin. Ne johtuvat ih

Página 92 - Elektromagnetiska fält (EMF)

-Voimakas kipu: Tätä voi ilmetä hoidon aikana tai jälkeen, joslaitetta on käytetty ihoon, josta ei ole ajeltu ihokarvoja, jos laitettakäytetään valote

Página 93 - Vad du kan förvänta dig

Kierrätys-Tämä merkki tarkoittaa sitä, että tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisenkotitalousjätteen mukana (2012/19/EU).-Noudata oman maasi sähkö- j

Página 94 - Solningsråd

Säteillyt aallonpituudet 530–1 400 nmOptinen valotus 2,5–5,0 J/cm², valitun asetuksen mukaanOptinen enimmäisenergia 20 JValopulssin kesto<2,5 msToi

Página 95 - Innan du använder din Lumea

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuOlet käyttänyt liian pientävalotehoasetusta.Valitse seuraavalla kerralla suurempiteho.Et väläyttänyt valoaaikaisemmin

Página 96 - Tillbehör

SvenskaVälkommenVälkommen till Lumeas skönhetsvärld! Det är bara ett par veckor kvar tillsdin hud är silkeslen.Philips Lumea använder teknik med inten

Página 97

Obs! Använd tabell 2 för hudton på den utvikbara sidan för attkontrollera om apparaten kan användas med din hudtyp.-Använd aldrig apparaten om du är g

Página 98 - Hantering av apparaten

SjukdomstillståndAnvänd aldrig apparaten:-Om du har diabetes eller någon annan systemisk eller metabolisksjukdom.-Om du har hjärtsvikt.-Om du har en s

Página 99 - Uppföljningsfas

-På följande områden: På vårtor, tatueringar eller permanentmakeup.OmrådenAnvänd aldrig apparaten på följande områden:-Runt ögonen eller på eller nära

Página 100 - Efter användning

Location/areasNever use the device on the following areas:-Around the eyes and on or near the eyebrows.-On the lips, nipples, areolas, labia minora, v

Página 101 - Sällsynta bieffekter

-Vatten och elektricitet är en farlig kombination! Använd inteapparaten i våta miljöer (t.ex. nära badkar, duschar ellersimbassänger).Varning-Den här

Página 102 - Rengöring och förvaring

rekommenderar vi att du utför ett hudtest och väntar i 30 minuterinnan du påbörjar nästa behandling. Så här undviker du skador:-Kontrollera att inget

Página 103 - Tekniska specifikationer

-Det ströljus som produceras av apparaten är ofarligt för dina ögon.Titta inte in i det blinkande ljuset när du använder apparaten. Dubehöver inte bär

Página 104 - Felsökning

Så här fungerar IPLIPL-tekniken innebär att skonsamma ljuspulser avges mot huden och tasupp av hårroten. Ju mörkare håret är, desto bättre tas ljuspul

Página 105 - Problem Möjlig orsak Lösning

Efter 2–3 behandlingarEfter 2–3 behandlingar kommer du att se en märkbar minskning avhårväxten. Det är dock viktigt att fortsätta med behandlingarna e

Página 106

Innan du använder din LumeaFörbehandling av hudenInnan du använder Lumea ska du förbehandla din hud genom att ta bort hårfrån huden. Det gör att ljuse

Página 107

Användning av din Philips LumeaHudtonssensorDen inbyggda hudtonssensorn ger extra säkerhet genom att mäta hudtoneni början av varje behandling och vid

Página 108

Tillbehöret för bikinilinjen är utrustat med ett särskilt filter för behandling avde grövre hårstråna i bikinilinjen.Val av rätt ljusintensitetsnivåLu

Página 109

Obs! Din hud kan av olika anledningar reagera på olika sätt vid olika tillfällen.Hantering av apparaten1 Rengör tillbehören och ljusfönstret innan du

Página 110 - 4222.100.5058.2

8 Utlös blinkningarna nära varandra, så att du är säker på att du harbehandlat alla områden. Endast det ljus som kommer ut genomljusfönstret är verksa

Comentários a estes Manuais

Sem comentários