LumeaSC1994, SC1997, SC1998, SC1999
Note: If you notice a skin tone has changed since the last treatment(e.g. due to tanning), we recommend that you perform a skin test andto wait 30 min
Aparatı çıkarmak için, ışık penceresinden dışarı çekin.Vücut aparatıVücut aparatını, boyun hattının aşağısında kalan bazı bölgelerdekiistenmeyen tüyle
4 Yakın zamanda bronzlaştıktan sonra, uygun ışık yoğunluğu ayarınıbelirlemek için bir cilt testi gerçekleştirin.Cilt tipiCilt tonu Işık yoğunluğu ayar
5 Cihazısıkıca cildinize bastırarak cilt temasınınsağlam olduğundan eminolun. Cihaz sonrasında otomatik olarak bir cilt rengi analizi yapar ve &apos
Rötuş aşamasıBaşlangıç uygulama aşamasından (4-5 uygulama) sonra, tüylerin yenidenuzadığını gördükçe4-8 haftada bir rötuş uygulaması yapmanızı önerir
Kullanım sonrasıSık görülen cilt reaksiyonlarıCildinizde hafif kızarıklıklar ve/veya karıncalanma, iğnelenme veya sıcaklıkgözlemlenebilir. Bu reaksiyo
-Kabarma (cilt yüzeyinde küçük kabarcıklar şeklinde görünür): budurum çok nadiren görülür. Bu reaksiyon 1 hafta içinde yokolmazsa veya ciltte enfeksiy
1 Aparatı çıkarın.2 Aşağıda belirtilen parçaları temizlemek için cihazla birlikte verilenyumuşak bezi birkaç damla suyla nemlendirip kullanın:-ışık pe
Saklama koşulları, nem %90'ın altında (yoğuşmasız)Çalışma basıncı 700 hPa - 1060 hPaRakım Maks. 2000 mYayılan dalga boyu 530 nm - 1400 nmOptik ma
Sorun Olası neden ÇözümUygulamadan sonra oluşancilt reaksiyonları normaldenuzun sürüyor.Cildiniz için çok yüksek bir ışıkyoğunluğu ayarıkullanıyorsunu
© 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Ph
-For hygienic reasons, the device should only be used by oneperson.-Use the device only at settings suitable for your skin type. Use athigher settings
How IPL worksWith IPL technology, gentle pulses of light are applied to the skin andabsorbed by the hairroot. The darker the hair, the better the pul
After 2-3 treatmentsAfter 2-3 treatments, you should see a noticeable reduction in hair growth.However, to effectively treat all hairs, it is importan
If you chose to wax, please wait 24 hours before using Lumea to let yourskin rest.We recommend that you take a shower before the treatment toensure t
AttachmentsPlacing and removingTo place the attachment, simply snap it onto the light exit window.To remove the attachment, pull it off the light exit
Selecting the right light intensityLumea provides 5 different light intensities. Depending on your skin typeand the light intensity level you find com
2 Put the small plug in the device and put the adapter in the wall socket.3 Switch on the device and select the right light intensity for your skin to
Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & FlashYourPhilips Lumea has two treatment modes for more convenient use ondifferent body areas:
Recommended attachment & treatment time per area 1 2 3218 min.1 min.31 15 min.114 min.2 min.SC1994 ( )SC1997 ( , )SC1998, SC1999 (
3Skin tone table / Tabla de tonos de piel / Cuadro de tono de piel / Tabela de tons de pele / Cilt rengi tablosuHair color table / Tabla de colores de
Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination ofshaving and light treatment. You can cool the area with an ice packor a wet face clot
-Scarring: often the secondary effect of a burn, which can takelonger than a month to heal.-Folliculitis (swelling around hair follicles combined with
Warranty and supportIf you need information or support, please visit www.philips.com/support orread the international warranty leaflet.Recycling-Do no
below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questionsor contact the Consumer Care Center in your country.Problem Possible caus
Problem Possible cause SolutionYou have used a lightintensity setting which is toolow for you.Select a higher setting next time.You did not flash an a
EspañolBienvenidoBienvenido al mundo de belleza de Lumea. Está a solo unas pocas semanasde disfrutar de una piel sueva y sedosa.Philips Lumea usa una
Quién no debería usar Lumea ContraindicaciónCondiciones generales-Nunca use el dispositivo si tiene el tipo de piel V y VI (rara vez onunca se broncea
-Si está tomando sustancias o medicamentos fotosensibilizadores,lea el folleto en el paquete de su medicamento y nunca use eldispositivo si se afirma
-Si tiene un historial de trastornos vasculares, tal y como lapresencia de venas varicosas o ectasia vascular en las zonas atratar.-Si tiene un trasto
-Los hombres no deben usar este dispositivo en la cara ni en elcuello, incluyendo todas las zonas donde crece la barba ni en todala zona genital.-En z
61092a 354514SC1994 (2a)SC1997 (2a, 2b)SC1998 (2a, 2b, 2c)SC1999 (2a, 2b, 2c)1542b542c8712111131
-El dispositivo no debe ser usado por niños menores de 15 años.Los adolescentes de entre 15 y 18 años de edad pueden usar eldispositivo con el permiso
Nota: Si nota un cambio en el tono de piel desde el últimotratamiento (por ej. debido a un bronceado), le recomendamos querealice una prueba de piel y
-Use el dispositivo solamente en los ajustes apropiados para supiel. Su uso en ajustes más altos que los recomendados puedeaumentar el riesgo de reacc
Campos electromagnéticosEste dispositivo de Philips cumple los estándares y las normativasaplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.Cómo
Qué esperarInmediatamente después del primer tratamientoDespuésdel primer tratamiento, puede tomarse de una a dos semanas paraque se caiga todo el ve
Antes de usar LumeaPreparación previa de la pielAntes de usar Lumea, debe preparar la pieleliminando el vello de lasuperficie. Esto permite que la lu
Uso de Philips LumeaSensor de tono de pielPara seguridad adicional el sensor de tono de piel integrado mide el tonode la piel al inicio de cada sesión
Accesorio para la zona del bikini (SC1998, SC1999)El accesorio para la zona del bikini tiene un filtro especial para tratar el vellomás grueso en esa
Nota:Su piel puede reaccionar diferente en diferentes días u ocasiones poruna cantidad de razones.Manejo del dispositivo.1 Antes de cada uso, limpie
8 Para asegurarse de que trató todas las zonas, libere los pulsos de luz unotras otro. La luz efectiva solo se emite por la ventanilla de salida de lu
English 6Español 26Español 48Português do Brasil 69Türkçe 90
Accesorio y tiempo de tratamiento recomendados para cadazona 1 2 3218 min.1 min.31 15 min.114 min.2 min.SC1994 ( )SC1997 ( , )SC1998, S
Después del usoReacciones comunes de la pielSu piel puede presentar un ligero enrojecimiento y comezón,hormigueo o sensación de calor. Esta reacción e
-Calentamiento epidérmico (una zona café bien definida queocurre con frecuencia en los tonos de piel oscuros y no sepresenta con resequedad de la piel
Nota: aún siguiendo todas las instrucciones puede tener reacciones de lapiel. En este caso deje de usar el dispositivo y póngase en contacto con elCen
Protección contra descargaseléctricasClase II Calificación de las protecciones IP 30 (EN 60529)Condiciones de funcionamiento Temperatura:+15 °C a 35°
Problema Causa posible SoluciónLa luz "listo para emisiónde pulso de luz" no seilumina cuando coloco elaccesorio sobre mi piel,pero el venti
Problema Causa posible SoluciónEl accesorio corporal notiene laventanilla/filtro/cristalintegrado.Esto es normal. El accesorio corporal no tiene unave
EspañolBienvenidoBienvenido al mundo de belleza de Lumea En unas semanas tendrá unapiel suave como la seda.Philips Lumea utiliza la tecnología de luz
¿Para quiénes no está recomendado el usoLumea? ContraindicaciónEstado general-No use el dispositivo si tiene la piel del tipo V o VI (no se quemacon e
-Si toma anticoagulantes o toma aspirinas de forma sistemática, sinque pueda suspender la medicación durante un mínimo de unasemana antes de cada trat
EnglishWelcomeWelcome to the beauty world of Lumea! You are only a few weeks awayfrom silky-smooth skin.Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL)
-Si tiene infecciones, eccemas, quemaduras, folículos inflamados,heridas abiertas, abrasiones, herpes simple (calenturas), heridas olesiones y hematom
ImportantePeligro-Mantenga el dispositivo y el adaptador siempre secos.-Si el dispositivo se rompe no toque ninguna pieza interior, paraevitar una des
-La eliminación del vello con láser o luz pulsada intensa puedeprovocar un aumento del crecimiento del vello en algunaspersonas. Según los datos dispo
-Guarde el dispositivo a temperaturas entre-25°C y 60°C paraevitar reducir la vida útil del dispositivo.-A fin de evitar daños, evite la exposición
-Lleve siempre el dispositivo a un centro de servicio autorizado porPhilips para su revisión o reparación. La reparación realizada porpersonal no cual
Los pulsos de luz estimulan al folículo piloso para que entre en una fase dereposo. Como consecuencia, el vello desaparece naturalmente y se evita elc
visible la reducción de la densidad del vello. Continúe el tratamiento conretoques frecuentes (cada 4 u 8 semanas)para mantener el resultado. Consejo
Si decide usar cera, espere 24 horas antes de usar Lumea, para dejardescansar la piel.Sugerimos tomar una ducha antes del tratamiento paraasegurarse
AccesoriosColocación y extracciónPara colocar el accesorio, simplemente insértelo en la ventanilla de salidade luz.Para quitar el accesorio, tire de é
Seleccione el nivel de intensidad de luz adecuadoLumea ofrece 5 intensidades de luz diferentes. Dependiendo de su tipo depiel y del nivel de intensida
Note: To check if your skin type allows usage of the device, consultthe skin tone table with number 2 on the foldout page.-Never use the device if you
2 Enchufe la clavija pequeña al dispositivo y conecte el adaptador a la red.3 Encienda el dispositivo y seleccione la intensidad de luz adecuada paras
Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamientoy pulso"PhilipsLumea tiene dos modos de tratamiento para un uso más prác
Accesorio y duración del tratamiento recomendados paracada zona 1 2 3218 min.1 min.31 15 min.114 min.2 min.SC1994 ( )SC1997 ( , )SC1998
Después del usoReacciones cutáneas comunesLa piel puede mostrar un leve enrojecimiento y puede sentir un cosquilleo,hormigueo o calor. Esta reacción e
-Calentamiento epidérmico (una zona de color marrón, definida,que puede aparecer en tonos de piel oscuros, no necesariamenteacompañada de sequedad): E
Nota: Si sigue todas las instrucciones y, aun así, se manifiestan reaccionescutáneas, no utilice más el dispositivo y póngase en contacto con el servi
Protección contra descargaseléctricasClase II Grado de protección IP 30 (EN 60529)Condiciones de funcionamiento Temperatura: de +15°C a 35°CTemperat
Problema Posible causa SoluciónLa "luz de listo paraemisión de luz" se iluminaen blanco pero eldispositivo no emiteningún pulso cuandopresio
Português doBrasilBem-vindoBem-vindo ao mundo da beleza de Lumea! Você está a apenas algumassemanas de uma pele sedosa.O Philips Lumea usa a tecnologi
Quem não deve usar o Lumea? ContraindicaçõesCondições gerais-Nunca use o dispositivo se você tiver o tipo de pele V ou VI (pelesque raramente ou nunca
Pathologies/DisordersNever use the device:-If you have diabetes or other systemic or metabolic diseases.-If you have congestive heart disease.-If you
-Se tomar medicamentos anticoagulantes, incluindo o uso intensode aspirina, de forma que não seja possível suspender o uso porno mínimo uma semana ant
Condições da peleNunca use odispositivo:-Se tiver infecções, eczema, queimaduras, inflamação de folículoscapilares, feridas abertas, escoriações, her
ImportantePerigo-Mantenha o dispositivo e o adaptador secos.-Caso o dispositivo esteja quebrado, não toque em nenhuma parteinterna para evitar choque
-Não modifique nem desligue qualquer parte do adaptador ou docabo, pois pode ser perigoso.-Não use nenhuma caneta ou lápis para marcar as áreas a sere
-Ao levar o dispositivo de um ambiente muito frio para umambiente muito quente ou vice-versa, espere cerca de três horaspara usá-lo novamente.-Guarde
-A luz dispersa produzida pelo dispositivo é inofensiva para seusolhos. Não olhe para a luz enquanto estiver usando o dispositivo.Não é necessário col
Como o IPL funcionaCom a tecnologia IPL, pulsos de luz suaves são aplicados à pele eabsorvidos pela raiz docabelo. Quanto mais escuro for o pelo, mai
Após 2 a 3 tratamentosApós 2 a 3 tratamentos, você deverá ver uma redução perceptível nocrescimento dos pelos. Entretanto, para tratar todos os pelos
Antes de usar seu LumeaPré-tratamento da sua peleAntes de usar o Lumea, você deve pré-tratar a peleao remover os pelos dasuperfície. Isso permite que
Utilização do seu Philips LumeaSensor de tom de pelePara segurança extra, o sensor integrado de tom de pele mede o tom dapele e o início de cada sessã
Location/areasNever use the device on the following areas:-Around the eyes and on or near the eyebrows.-On the lips, nipples, areolas, labia minora, v
Acessório para a virilha (SC1998, SC1999)O acessório para a área da virilha tem um filtro especial para pelos maisgrossos na área da virilha.Seleção d
Observação:Sua pele pode reagir de diversas formas em diferentessituações/dias por vários motivos.Manipulação do dispositivo1 Antes do uso, limpe os
8 Para garantir o tratamento de todas as áreas, libere os flashes próximosuns aos outros. Como a luz eficiente só sai da janela de saída de luz,deve h
Acessório e tempo de tratamento recomendados por área 1 2 3218 min.1 min.31 15 min.114 min.2 min.SC1994 ( )SC1997 ( , )SC1998, SC1999
Podem ocorrer ressecamento e coceira na pele devido à lâmina ou àcombinação do uso da lâmina e o tratamento à base de luz. Você podeesfriar a área com
-Empolamento (parecem pequenas bolhas na superfície da pele):isso acontece muito raramente. Se essa reação não desaparecerem um mês ou quando a pele f
1 Remova o acessório.2 Umedeça o pano macio fornecido com o dispositivo com algumas gotasde água e use-o para limpar as seguintes peças:-janela de saí
Umidade das condições dearmazenamentoMenos de 90% (não condensada)Pressão de funcionamento 700 hPa - 1060 hPaAltitude 2000m máx.Comprimento de onda e
Problema Possível causa SoluçãoAs luzes de intensidadeestão piscandoalternadamente, de 1 para5 e depois 5 para 1.A proteção contrasuperaquecimento foi
TürkçeHoş geldinizLumea'nın güzellik dünyasına hoş geldiniz! İpeksi ve pürüzsüz bir cildekavuşmanıza sadece birkaç hafta var.Philips Lumea, tüy u
Warning-This device is not intended for use by persons (including children)with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless theyhave been
Kimler Lumea'yı kullanmamalıdır? Kullanılmamasıgereken durumlarGenel koşullar-Cildiniz, cilt tipi V veya VI sınıfına giriyorsa (Nadiren güneş yan
-Her tedavi önce en az 1 haftalık temizlenme süresi gerektiren, çokyoğun aspirin kullanımı dahil, pıhtı önleyici ilaçlar alıyorsanız.Cihazı aşağıdaki
-Uygulama yapılacak bölgelerde enfeksiyon, egzama, yanık, kılfolikülü iltihabı, açık yaralar, sıyrıklar, herpes simpleks (uçuk), yaraveya lezyon ve he
ÖnemliTehlike-Cihazı ve adaptörü kuru olarak saklayın.-Cihaz bozulursa, elektrik çarpmasından kaçınmak için cihazıniçindeki parçalara dokunmayın.-Su v
-Yoğun darbeli ışık kaynakları ile tüy alma işlemi bazı kişilerde tüyuzamasında artışa neden olabilir. Mevcut verilere göre, bu sorunkonusunda en yüks
-Cihazın hasar görmesini önlemek için cihazı uzun süre ve gereksizyere doğrudan güneş ışığına veya diğer UV ışıklarına maruzbırakmayın.Dikkat-Bu cihaz
-‘Kimler Lumea'yı kullanmamalıdır? Kullanılmaması gerekendurumlar’ bölümünde bahsedilen koşullar sizin için geçerliysecihazı kullanmayın.-Doğal v
Tüy büyümesi döngüsü, farklı aşamalardan oluşur. IPL teknolojisi, yalnızcatüy büyüme aşamasındayken etkili olur.Tüm tüyler aynı anda büyümeaşamasında
Bronzlaşma önerisiDoğal veya yapay güneş ışığıyla bronzlaşmaBronzlaşmak amacıyla cildinizi isteyerek doğal veya yapay güneş ışığınamaruz bırakmak cild
Cilt testiLumea'yı ilk kez kullandığınızda veya yakın zamanda bronzlaştıysanız,uygulama yapılacak her bölgede bir cilt testi gerçekleştirin. Cild
Comentários a estes Manuais