Philips SC1999/00 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips SC1999/00. Philips Lumea Advanced Dispositivo IPL para depilação BRI922/00 Manual do proprietário Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SC1998, SC1999

LumeaSC1994, SC1997, SC1998, SC1999

Página 2

Note: If you notice a skin tone has changed since the last treatment(e.g. due to tanning), we recommend that you perform a skin test andto wait 30 min

Página 3

Aparatı çıkarmak için, ışık penceresinden dışarı çekin.Vücut aparatıVücut aparatını, boyun hattının aşağısında kalan bazı bölgelerdekiistenmeyen tüyle

Página 4 - Türkçe 90

4 Yakın zamanda bronzlaştıktan sonra, uygun ışık yoğunluğu ayarınıbelirlemek için bir cilt testi gerçekleştirin.Cilt tipiCilt tonu Işık yoğunluğu ayar

Página 5 - Device overview (Fig. 1)

5 Cihazısıkıca cildinize bastırarak cilt temasınınsağlam olduğundan eminolun. Cihaz sonrasında otomatik olarak bir cilt rengi analizi yapar ve &apos

Página 6 - Medications/History

Rötuş aşamasıBaşlangıç uygulama aşamasından (4-5 uygulama) sonra, tüylerin yenidenuzadığını gördükçe4-8 haftada bir rötuş uygulaması yapmanızı önerir

Página 7 - Skin condition

Kullanım sonrasıSık görülen cilt reaksiyonlarıCildinizde hafif kızarıklıklar ve/veya karıncalanma, iğnelenme veya sıcaklıkgözlemlenebilir. Bu reaksiyo

Página 8 - Important

-Kabarma (cilt yüzeyinde küçük kabarcıklar şeklinde görünür): budurum çok nadiren görülür. Bu reaksiyon 1 hafta içinde yokolmazsa veya ciltte enfeksiy

Página 9

1 Aparatı çıkarın.2 Aşağıda belirtilen parçaları temizlemek için cihazla birlikte verilenyumuşak bezi birkaç damla suyla nemlendirip kullanın:-ışık pe

Página 10 - To prevent damage

Saklama koşulları, nem %90'ın altında (yoğuşmasız)Çalışma basıncı 700 hPa - 1060 hPaRakım Maks. 2000 mYayılan dalga boyu 530 nm - 1400 nmOptik ma

Página 11 - Electromagnetic fields (EMF)

Sorun Olası neden ÇözümUygulamadan sonra oluşancilt reaksiyonları normaldenuzun sürüyor.Cildiniz için çok yüksek bir ışıkyoğunluğu ayarıkullanıyorsunu

Página 12 - What to expect

© 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Ph

Página 13 - Before you use your Lumea

-For hygienic reasons, the device should only be used by oneperson.-Use the device only at settings suitable for your skin type. Use athigher settings

Página 14 - Using your Philips Lumea

How IPL worksWith IPL technology, gentle pulses of light are applied to the skin andabsorbed by the hairroot. The darker the hair, the better the pul

Página 15 - Attachments

After 2-3 treatmentsAfter 2-3 treatments, you should see a noticeable reduction in hair growth.However, to effectively treat all hairs, it is importan

Página 16 - Handling the device

If you chose to wax, please wait 24 hours before using Lumea to let yourskin rest.We recommend that you take a shower before the treatment toensure t

Página 17

AttachmentsPlacing and removingTo place the attachment, simply snap it onto the light exit window.To remove the attachment, pull it off the light exit

Página 18 - Touch-up phase

Selecting the right light intensityLumea provides 5 different light intensities. Depending on your skin typeand the light intensity level you find com

Página 19 - After use

2 Put the small plug in the device and put the adapter in the wall socket.3 Switch on the device and select the right light intensity for your skin to

Página 20 - Rare side effects

Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & FlashYourPhilips Lumea has two treatment modes for more convenient use ondifferent body areas:

Página 21 - Cleaning & storage

Recommended attachment & treatment time per area 1 2 3218 min.1 min.31 15 min.114 min.2 min.SC1994 ( )SC1997 ( , )SC1998, SC1999 (

Página 22 - Troubleshooting

3Skin tone table / Tabla de tonos de piel / Cuadro de tono de piel / Tabela de tons de pele / Cilt rengi tablosuHair color table / Tabla de colores de

Página 23

Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination ofshaving and light treatment. You can cool the area with an ice packor a wet face clot

Página 24

-Scarring: often the secondary effect of a burn, which can takelonger than a month to heal.-Folliculitis (swelling around hair follicles combined with

Página 25 - Bienvenido

Warranty and supportIf you need information or support, please visit www.philips.com/support orread the international warranty leaflet.Recycling-Do no

Página 26 - Medicamentos/Historial

below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questionsor contact the Consumer Care Center in your country.Problem Possible caus

Página 27 - Patologías/Trastornos

Problem Possible cause SolutionYou have used a lightintensity setting which is toolow for you.Select a higher setting next time.You did not flash an a

Página 28 - Ubicación/zonas

EspañolBienvenidoBienvenido al mundo de belleza de Lumea. Está a solo unas pocas semanasde disfrutar de una piel sueva y sedosa.Philips Lumea usa una

Página 29 - Importante

Quién no debería usar Lumea ContraindicaciónCondiciones generales-Nunca use el dispositivo si tiene el tipo de piel V y VI (rara vez onunca se broncea

Página 30

-Si está tomando sustancias o medicamentos fotosensibilizadores,lea el folleto en el paquete de su medicamento y nunca use eldispositivo si se afirma

Página 31 - Precaución

-Si tiene un historial de trastornos vasculares, tal y como lapresencia de venas varicosas o ectasia vascular en las zonas atratar.-Si tiene un trasto

Página 32

-Los hombres no deben usar este dispositivo en la cara ni en elcuello, incluyendo todas las zonas donde crece la barba ni en todala zona genital.-En z

Página 33 - Cómo funciona IPL

61092a 354514SC1994 (2a)SC1997 (2a, 2b)SC1998 (2a, 2b, 2c)SC1999 (2a, 2b, 2c)1542b542c8712111131

Página 34 - Consejos de bronceado

-El dispositivo no debe ser usado por niños menores de 15 años.Los adolescentes de entre 15 y 18 años de edad pueden usar eldispositivo con el permiso

Página 35 - Antes de usar Lumea

Nota: Si nota un cambio en el tono de piel desde el últimotratamiento (por ej. debido a un bronceado), le recomendamos querealice una prueba de piel y

Página 36 - Uso de Philips Lumea

-Use el dispositivo solamente en los ajustes apropiados para supiel. Su uso en ajustes más altos que los recomendados puedeaumentar el riesgo de reacc

Página 37

Campos electromagnéticosEste dispositivo de Philips cumple los estándares y las normativasaplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.Cómo

Página 38 - Manejo del dispositivo

Qué esperarInmediatamente después del primer tratamientoDespuésdel primer tratamiento, puede tomarse de una a dos semanas paraque se caiga todo el ve

Página 39 - Fase de retoque

Antes de usar LumeaPreparación previa de la pielAntes de usar Lumea, debe preparar la pieleliminando el vello de lasuperficie. Esto permite que la lu

Página 40

Uso de Philips LumeaSensor de tono de pielPara seguridad adicional el sensor de tono de piel integrado mide el tonode la piel al inicio de cada sesión

Página 41 - Después del uso

Accesorio para la zona del bikini (SC1998, SC1999)El accesorio para la zona del bikini tiene un filtro especial para tratar el vellomás grueso en esa

Página 42 - Cuidado posterior

Nota:Su piel puede reaccionar diferente en diferentes días u ocasiones poruna cantidad de razones.Manejo del dispositivo.1 Antes de cada uso, limpie

Página 43 - Especificaciones técnicas

8 Para asegurarse de que trató todas las zonas, libere los pulsos de luz unotras otro. La luz efectiva solo se emite por la ventanilla de salida de lu

Página 44 - Solución de problemas

English 6Español 26Español 48Português do Brasil 69Türkçe 90

Página 45

Accesorio y tiempo de tratamiento recomendados para cadazona 1 2 3218 min.1 min.31 15 min.114 min.2 min.SC1994 ( )SC1997 ( , )SC1998, S

Página 46

Después del usoReacciones comunes de la pielSu piel puede presentar un ligero enrojecimiento y comezón,hormigueo o sensación de calor. Esta reacción e

Página 47

-Calentamiento epidérmico (una zona café bien definida queocurre con frecuencia en los tonos de piel oscuros y no sepresenta con resequedad de la piel

Página 48 - Lumea? Contraindicación

Nota: aún siguiendo todas las instrucciones puede tener reacciones de lapiel. En este caso deje de usar el dispositivo y póngase en contacto con elCen

Página 49 - Afecciones cutáneas

Protección contra descargaseléctricasClase II Calificación de las protecciones IP 30 (EN 60529)Condiciones de funcionamiento Temperatura:+15 °C a 35°

Página 50 - Zonas/áreas

Problema Causa posible SoluciónLa luz "listo para emisiónde pulso de luz" no seilumina cuando coloco elaccesorio sobre mi piel,pero el venti

Página 51

Problema Causa posible SoluciónEl accesorio corporal notiene laventanilla/filtro/cristalintegrado.Esto es normal. El accesorio corporal no tiene unave

Página 52 - Para evitar daños

EspañolBienvenidoBienvenido al mundo de belleza de Lumea En unas semanas tendrá unapiel suave como la seda.Philips Lumea utiliza la tecnología de luz

Página 53

¿Para quiénes no está recomendado el usoLumea? ContraindicaciónEstado general-No use el dispositivo si tiene la piel del tipo V o VI (no se quemacon e

Página 54

-Si toma anticoagulantes o toma aspirinas de forma sistemática, sinque pueda suspender la medicación durante un mínimo de unasemana antes de cada trat

Página 55 - Expectativas

EnglishWelcomeWelcome to the beauty world of Lumea! You are only a few weeks awayfrom silky-smooth skin.Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL)

Página 56

-Si tiene infecciones, eccemas, quemaduras, folículos inflamados,heridas abiertas, abrasiones, herpes simple (calenturas), heridas olesiones y hematom

Página 57

ImportantePeligro-Mantenga el dispositivo y el adaptador siempre secos.-Si el dispositivo se rompe no toque ninguna pieza interior, paraevitar una des

Página 58 - Accesorios

-La eliminación del vello con láser o luz pulsada intensa puedeprovocar un aumento del crecimiento del vello en algunaspersonas. Según los datos dispo

Página 59

-Guarde el dispositivo a temperaturas entre-25°C y 60°C paraevitar reducir la vida útil del dispositivo.-A fin de evitar daños, evite la exposición

Página 60

-Lleve siempre el dispositivo a un centro de servicio autorizado porPhilips para su revisión o reparación. La reparación realizada porpersonal no cual

Página 61

Los pulsos de luz estimulan al folículo piloso para que entre en una fase dereposo. Como consecuencia, el vello desaparece naturalmente y se evita elc

Página 62

visible la reducción de la densidad del vello. Continúe el tratamiento conretoques frecuentes (cada 4 u 8 semanas)para mantener el resultado. Consejo

Página 63

Si decide usar cera, espere 24 horas antes de usar Lumea, para dejardescansar la piel.Sugerimos tomar una ducha antes del tratamiento paraasegurarse

Página 64 - Cuidado tras el tratamiento

AccesoriosColocación y extracciónPara colocar el accesorio, simplemente insértelo en la ventanilla de salidade luz.Para quitar el accesorio, tire de é

Página 65 - Reciclaje

Seleccione el nivel de intensidad de luz adecuadoLumea ofrece 5 intensidades de luz diferentes. Dependiendo de su tipo depiel y del nivel de intensida

Página 66 - Resolución de problemas

Note: To check if your skin type allows usage of the device, consultthe skin tone table with number 2 on the foldout page.-Never use the device if you

Página 67

2 Enchufe la clavija pequeña al dispositivo y conecte el adaptador a la red.3 Encienda el dispositivo y seleccione la intensidad de luz adecuada paras

Página 68 - Bem-vindo

Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamientoy pulso"PhilipsLumea tiene dos modos de tratamiento para un uso más prác

Página 69 - Medicamentos/histórico

Accesorio y duración del tratamiento recomendados paracada zona 1 2 3218 min.1 min.31 15 min.114 min.2 min.SC1994 ( )SC1997 ( , )SC1998

Página 70 - Patologias/distúrbios

Después del usoReacciones cutáneas comunesLa piel puede mostrar un leve enrojecimiento y puede sentir un cosquilleo,hormigueo o calor. Esta reacción e

Página 71 - Locais/regiões

-Calentamiento epidérmico (una zona de color marrón, definida,que puede aparecer en tonos de piel oscuros, no necesariamenteacompañada de sequedad): E

Página 72

Nota: Si sigue todas las instrucciones y, aun así, se manifiestan reaccionescutáneas, no utilice más el dispositivo y póngase en contacto con el servi

Página 73 - Para evitar danos

Protección contra descargaseléctricasClase II Grado de protección IP 30 (EN 60529)Condiciones de funcionamiento Temperatura: de +15°C a 35°CTemperat

Página 74 - Português do Brasil

Problema Posible causa SoluciónLa "luz de listo paraemisión de luz" se iluminaen blanco pero eldispositivo no emiteningún pulso cuandopresio

Página 75 - Campos eletromagnéticos

Português doBrasilBem-vindoBem-vindo ao mundo da beleza de Lumea! Você está a apenas algumassemanas de uma pele sedosa.O Philips Lumea usa a tecnologi

Página 76 - O que esperar

Quem não deve usar o Lumea? ContraindicaçõesCondições gerais-Nunca use o dispositivo se você tiver o tipo de pele V ou VI (pelesque raramente ou nunca

Página 77 - Bronzeamento com cremes

Pathologies/DisordersNever use the device:-If you have diabetes or other systemic or metabolic diseases.-If you have congestive heart disease.-If you

Página 78 - Antes de usar seu Lumea

-Se tomar medicamentos anticoagulantes, incluindo o uso intensode aspirina, de forma que não seja possível suspender o uso porno mínimo uma semana ant

Página 79 - Acessórios

Condições da peleNunca use odispositivo:-Se tiver infecções, eczema, queimaduras, inflamação de folículoscapilares, feridas abertas, escoriações, her

Página 80

ImportantePerigo-Mantenha o dispositivo e o adaptador secos.-Caso o dispositivo esteja quebrado, não toque em nenhuma parteinterna para evitar choque

Página 81 - Manipulação do dispositivo

-Não modifique nem desligue qualquer parte do adaptador ou docabo, pois pode ser perigoso.-Não use nenhuma caneta ou lápis para marcar as áreas a sere

Página 82

-Ao levar o dispositivo de um ambiente muito frio para umambiente muito quente ou vice-versa, espere cerca de três horaspara usá-lo novamente.-Guarde

Página 83 - Após o uso

-A luz dispersa produzida pelo dispositivo é inofensiva para seusolhos. Não olhe para a luz enquanto estiver usando o dispositivo.Não é necessário col

Página 84 - Efeitos colaterais raros

Como o IPL funcionaCom a tecnologia IPL, pulsos de luz suaves são aplicados à pele eabsorvidos pela raiz docabelo. Quanto mais escuro for o pelo, mai

Página 85 - Pós-tratamento

Após 2 a 3 tratamentosApós 2 a 3 tratamentos, você deverá ver uma redução perceptível nocrescimento dos pelos. Entretanto, para tratar todos os pelos

Página 86 - Especificações técnicas

Antes de usar seu LumeaPré-tratamento da sua peleAntes de usar o Lumea, você deve pré-tratar a peleao remover os pelos dasuperfície. Isso permite que

Página 87 - Resolução de problemas

Utilização do seu Philips LumeaSensor de tom de pelePara segurança extra, o sensor integrado de tom de pele mede o tom dapele e o início de cada sessã

Página 88

Location/areasNever use the device on the following areas:-Around the eyes and on or near the eyebrows.-On the lips, nipples, areolas, labia minora, v

Página 89 - Cihaza genel bakış (Şekil 1)

Acessório para a virilha (SC1998, SC1999)O acessório para a área da virilha tem um filtro especial para pelos maisgrossos na área da virilha.Seleção d

Página 90 - İlaç Kullanımı/Geçmiş

Observação:Sua pele pode reagir de diversas formas em diferentessituações/dias por vários motivos.Manipulação do dispositivo1 Antes do uso, limpe os

Página 91 - Cilt durumu

8 Para garantir o tratamento de todas as áreas, libere os flashes próximosuns aos outros. Como a luz eficiente só sai da janela de saída de luz,deve h

Página 92 - Konum/alanlar

Acessório e tempo de tratamento recomendados por área 1 2 3218 min.1 min.31 15 min.114 min.2 min.SC1994 ( )SC1997 ( , )SC1998, SC1999

Página 93

Podem ocorrer ressecamento e coceira na pele devido à lâmina ou àcombinação do uso da lâmina e o tratamento à base de luz. Você podeesfriar a área com

Página 94

-Empolamento (parecem pequenas bolhas na superfície da pele):isso acontece muito raramente. Se essa reação não desaparecerem um mês ou quando a pele f

Página 95

1 Remova o acessório.2 Umedeça o pano macio fornecido com o dispositivo com algumas gotasde água e use-o para limpar as seguintes peças:-janela de saí

Página 96 - IPL nasıl çalışır?

Umidade das condições dearmazenamentoMenos de 90% (não condensada)Pressão de funcionamento 700 hPa - 1060 hPaAltitude 2000m máx.Comprimento de onda e

Página 97 - Uygulamadan beklenebilecekler

Problema Possível causa SoluçãoAs luzes de intensidadeestão piscandoalternadamente, de 1 para5 e depois 5 para 1.A proteção contrasuperaquecimento foi

Página 98 - Bronzlaşma önerisi

TürkçeHoş geldinizLumea'nın güzellik dünyasına hoş geldiniz! İpeksi ve pürüzsüz bir cildekavuşmanıza sadece birkaç hafta var.Philips Lumea, tüy u

Página 99 - Philips Lumea Kullanımı

Warning-This device is not intended for use by persons (including children)with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless theyhave been

Página 100 - Vücut aparatı

Kimler Lumea'yı kullanmamalıdır? Kullanılmamasıgereken durumlarGenel koşullar-Cildiniz, cilt tipi V veya VI sınıfına giriyorsa (Nadiren güneş yan

Página 101 - Cihazın kullanımı

-Her tedavi önce en az 1 haftalık temizlenme süresi gerektiren, çokyoğun aspirin kullanımı dahil, pıhtı önleyici ilaçlar alıyorsanız.Cihazı aşağıdaki

Página 102 - Önerilen tedavi programı

-Uygulama yapılacak bölgelerde enfeksiyon, egzama, yanık, kılfolikülü iltihabı, açık yaralar, sıyrıklar, herpes simpleks (uçuk), yaraveya lezyon ve he

Página 103 - Rötuş aşaması

ÖnemliTehlike-Cihazı ve adaptörü kuru olarak saklayın.-Cihaz bozulursa, elektrik çarpmasından kaçınmak için cihazıniçindeki parçalara dokunmayın.-Su v

Página 104 - Kullanım sonrası

-Yoğun darbeli ışık kaynakları ile tüy alma işlemi bazı kişilerde tüyuzamasında artışa neden olabilir. Mevcut verilere göre, bu sorunkonusunda en yüks

Página 105 - Uygulama sonrası bakım

-Cihazın hasar görmesini önlemek için cihazı uzun süre ve gereksizyere doğrudan güneş ışığına veya diğer UV ışıklarına maruzbırakmayın.Dikkat-Bu cihaz

Página 106 - Teknik özellikler

-‘Kimler Lumea'yı kullanmamalıdır? Kullanılmaması gerekendurumlar’ bölümünde bahsedilen koşullar sizin için geçerliysecihazı kullanmayın.-Doğal v

Página 107 - Sorun giderme

Tüy büyümesi döngüsü, farklı aşamalardan oluşur. IPL teknolojisi, yalnızcatüy büyüme aşamasındayken etkili olur.Tüm tüyler aynı anda büyümeaşamasında

Página 108 - Sorun Olası neden Çözüm

Bronzlaşma önerisiDoğal veya yapay güneş ışığıyla bronzlaşmaBronzlaşmak amacıyla cildinizi isteyerek doğal veya yapay güneş ışığınamaruz bırakmak cild

Página 109 - 4222.100.4218.7

Cilt testiLumea'yı ilk kez kullandığınızda veya yakın zamanda bronzlaştıysanız,uygulama yapılacak her bölgede bir cilt testi gerçekleştirin. Cild

Comentários a estes Manuais

Sem comentários