Philips HD8844/09 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips HD8844/09. Philips 4000 series Plnoautomatický kávovar HD8844/09 Používateľská príručka Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Slovensky
Skôr, než začnete kávovar používať si ho pozorne prečítajte.
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na stránkach
www.philips.com/welcome
Plnoautomatický espresso kávovar
4000 series
VOD NA POUŽITIE
HD8844
SK
17
17
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - NÁVOD NA POUŽITIE

SlovenskySkôr, než začnete kávovar používať si ho pozorne prečítajte.Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na stránkach www.philips.

Página 2

10SLOVENSKYPRÍPRAVNÉ OPERÁCIEBalenie kávovaruOriginálny obal bol projektovaný a vyrobený za účelom ochrany stroja počas prepravy. Odporúčame ho uschov

Página 3

11SLOVENSKY118 Pomaly vsypte zrnkovú kávu do zásobníka zrnkovej kávy. Poznámka: do zásobníka zrnkovej kávy nesypte príliš veľké množstvo zrnkovej kávy

Página 4

12SLOVENSKY12 Hlavný vypínač prepnite na “I”. Tlačidlo “ ” bliká.Žltá13 Zapnite kávovar stlačením tlačidla “ ”.14 Ovládací panel hlási, že je nevyhnut

Página 5

13SLOVENSKY13PRVÉ ZAPNUTIEPred prvým použitím skontrolujte dodržanie nasledujúcich podmienok:1) je potrebné naplniť okruh;2) kávovar vykoná automa

Página 6

14SLOVENSKYAutomatický cyklus preplachovania/samočisteniaPo zahriatí vykoná kávovar automatický cyklus preplachovania/samočiste-nia vnútorných okruhov

Página 7

15SLOVENSKY15Zelená2 Skontrolujte, či je na kávovare zobrazený tento displej.3 Zvoľte funkciu prípravy predmletej kávy stlačením tlačidla “ ”. Na káv

Página 8 - INŠTALÁCIA

16SLOVENSKYČervená9 Stlačením tlačidla “ ” spustite vypúšťanie horúcej vody. 10 Vypúšťajte vodu, až pokiaľ sa nezobrazí symbol nedostatku vody. Pozná

Página 9

17SLOVENSKY17MERANIE A PROGRAMOVANIE TVRDOSTI VODYMeranie tvrdosti vody je veľmi dôležité pre určenie frekvencie odstraňo-vania vodného kameňa kávovar

Página 10 - SLOVENSKY

18SLOVENSKY8 Na kávovare sa zobrazí vedľa uvedený displej a je pripravený na výdaj.5 Stlačte tlačidlo “ ” na zvýšenie hodnoty a tlačidlo “ ” na znížen

Página 11

19SLOVENSKY19FILTER NA VODU “INTENZA+” Inštaláciou  ltra na vodu “INTENZA+” sa obmedzí vytváranie vodného kameňa v kávovare a vaša káva získa ešte in

Página 12

2SLOVENSKYBlahoželáme Vám k zakúpeniu plnoautomatického espresso kávovaru Philips s technológiou Co eeSwitch a automatickým speňovačom mlieka! Získaj

Página 13

20SLOVENSKY4 Filter na vodu “INTENZA+” vložte do prázdnej nádržky na vodu. Zatlač-te  lter čo najviac smerom dole.5 Nádržku na vodu naplňte čerstvou

Página 14

21SLOVENSKY21Výmena  ltra na vodu “INTENZA+”2 Stlačte tlačidlo “ ” a stlačením tlačidla “ ” prejdite položky, až pokiaľ sa nezobrazí tento symbol.3 S

Página 15

22SLOVENSKYNASTAVENIAJe možné vykonať niektoré nastavenia, umožňujúce prípravu tej najlepšej kávy.Co eeSwitch - Páčka pre výber “ESPRESSO” alebo “COF

Página 16

23SLOVENSKY23ČervenáČervená ČervenáČervenáESPRESSOCOFFEE1 Otočte páčku smerom dole pre výber funkcie “ESPRESSO”. V tejto polohe môžete pripraviť esp

Página 17

24SLOVENSKYSaeco Adapting SystemKáva je prírodný produkt a jej charakteristiky sa môžu meniť v závislosti od oblasti pôvodu, zmesi a praženia. Kávovar

Página 18

25SLOVENSKY252 Pod výtok kávy postavte šálku. Stlačte tlačidlo “” na prípravu espressa.123 Zatiaľčo kávovar melie, stláčajte a otáčajte vždy reguláto

Página 19

26SLOVENSKYNastavenie arómy (intenzity kávy)Zvoľte vašu obľúbenú zmes kávy a nastavte podľa svojej chuti množstvo kávy k zomletiu. Možno navoliť funkc

Página 20

27SLOVENSKY27Nastavenie výtoku kávyVýšku výtoku kávy je možné nastaviť tak, aby sa čo najlepšie prispôsobil rozmeru šálok, ktoré chcete používať.Nasta

Página 21

28SLOVENSKYNastavenie množstva kávy v šálke Kávovar umožňuje nastaviť množstvo pripravenej kávy podľa vašej chuti v rozsahoch popísaných v kapitole “V

Página 22

29SLOVENSKY29PRÍPRAVA ESPRESSA A VEĽKÉHO ESPRESSAPred prípravou kávy skontrolujte neprítomnosť indikátorov na ovládacom paneli, či je nádržka na vodu

Página 23

3SLOVENSKYNastavenie výtoku kávy ...

Página 24

30SLOVENSKY6 Po ukončení cyklu predparenia začne káva vytekať z výtoku kávy.7 Káva prestane vytekať automaticky po dosiahnutí nastaveného množstva. Je

Página 25

31SLOVENSKY314 Stlačte tlačidlo “ ” na prípravu espressa alebo tlačidlo “ ” na prípra-vu veľkého espressa. Spustí sa cyklus prípravy.5 Po ukončení cyk

Página 26

32SLOVENSKYCOFFEECOFFEEZelená2 Otočte páčku smerom nahor pre výber funkcie “COFFEE”.3 Pre prípravu nápoja navoľte stlačením tlačidla “ ” želanú arómu.

Página 27

33SLOVENSKY33Zelená2 Navoľte stlačením tlačidla “ ” funkciu predmletej kávy.3 Otvorte kryt priehradky na predmletú kávu a vsypte jednu plnú od-merku p

Página 28

34SLOVENSKYAKO NAPENIŤ MLIEKO A PRIPRAVIŤ CAPPUCCINOAko napeniť mlieko1 Naplňte nádobu do 1/3 jej objemu studeným mliekom. Poznámka: pre lepší výsledo

Página 29

35SLOVENSKY353 Do automatického speňovača mlieka vložte saciu rúrku.4 Nasuňte automatický speňovač mlieka na určené miesto parnej dýzy.5 Uistite sa, ž

Página 30

36SLOVENSKYZelená7 Pod automatický speňovač mlieka postavte šálku.9 Kávovar potrebuje na zohriatie určitý čas; v tejto fáze sa zobrazí tento symbol.Ze

Página 31

37SLOVENSKY37 Upozornenie:Ihneď po napenení mlieka vypustite do nádoby malé množstvo horúcej vody. Pre správny postup pri čistení odkazujeme na kapito

Página 32

38SLOVENSKY2 Pod parnú dýzu postavte nádobu.6 Kávovar potrebuje na zohriatie určitý čas; v tejto fáze sa zobrazí tento symbol.Zelená Zelená7 Odoberte

Página 33

39SLOVENSKY39ČISTENIE A ÚDRŽBAKaždodenné čistenie kávovaru Upozornenie:pre zachovanie či predĺženie doby životnosti kávovaru je nevyhnutné jeho pravid

Página 34

4SLOVENSKYDÔLEŽITÁ INFORMÁCIABezpečnostné pokyny a informácieKávovar je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu je však nutné si pozorne prečíta

Página 35

40SLOVENSKY1324 Vsuňte zberač kávovej usadeniny do odkvapávacieho podnosu, zasuň-te spolu do kávovaru. Poznámka: Vyprázdnite odkvapávací podnos aj so

Página 36

41SLOVENSKY41Čistenie nádržky na vodu1 Vytiahnite z nádržky malý biely  lter alebo  lter na vodu “INTENZA+” (ak je k dispozícii) a umyte ho čerstvou

Página 37

42SLOVENSKYKaždodenné čistenie automatického speňovača mliekaZ hygienických dôvodov a pre dosiahnutie správnej konzistencie mliečnej peny je podstatné

Página 38

43SLOVENSKY43Mesačné čistenie automatického speňovača mliekaAutomatický speňovač mlieka vyžaduje dôkladné mesačné vyčistenie pro-striedkom na čistenie

Página 39

44SLOVENSKYZelená7 Pri vypúšťaní sa zobrazí vedľa uvedený symbol. Akonáhle sa všetok roztok minie, zastavte vypúšťanie stlačením tlačidla “”. Pozor:

Página 40

45SLOVENSKY4513 Pri vypúšťaní sa zobrazí vedľa uvedený symbol. Akonáhle sa všetka voda minie, zastavte vypúšťanie stlačením tlačidla “”. 15 Stiahnite

Página 41

46SLOVENSKY20 Zodvihnite gumený kryt, ako je znázornené na obrázku.19 Pre demontáž automatického speňovača mlieka zatlačte po stranách a vytiahnite ho

Página 42

47SLOVENSKY4723 Nasaďte automatický speňovač mlieka do prípojek a uistite sa, že riad-ne zapadol do zvýrazneného uloženia.24 Nasaďte saciu rúrku.25 Na

Página 43

48SLOVENSKY28 Uistite sa, že je v zodpovedajúcej polohe. Ak sa ho nedarí nasunúť, otočte pochrómovaným krytom. Automatický speňovač mlieka je nasunutý

Página 44

49SLOVENSKY49132Týždenné čistenie jednotky spracovania kávyJednotku spracovania kávy je potrebné vyčistiť vždy, keď sa napĺňa zásob-ník zrnkovej kávy,

Página 45

5SLOVENSKY5• Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Používajte vždy určené rúčky alebo rukoväte.• Po vypnutí kávovaru hlavným vypínačom situovaným na zad

Página 46

50SLOVENSKY5 Očistite dôkladne kávové cesty príslušným čistiacim náradím dodaným spolu s kávovarom alebo rukoväťou lyžičky. Skontrolujte, či je príslu

Página 47

51SLOVENSKY5110 Uistite sa, či je jednotka spracovania kávy v kľudovej polohe. Dve znač-ky majú byť v zodpovedajúcej polohe. V opačnom prípade vykonaj

Página 48

52SLOVENSKYMesačné namazanie jednotky spracovania kávyNamažte jednotku spracovania kávy po príprave približne 500 šálok alebo jedenkrát mesačne. Maziv

Página 49

53SLOVENSKY531 Naneste rovnomernú vrstvu maziva na obe bočné vodiace drážky.2 Namažte aj tŕň.3 Zasuňte jednotku spracovania kávy do lôžka, až do nasad

Página 50

54SLOVENSKYMesačné čistenie jednotky spracovania kávy s použitím odmasťo-vacích tablietOkrem týždenného čistenia odporúčame vykonať po príprave pribli

Página 51

55SLOVENSKY55Zelená5 Jedným alebo viacnásobným stlačením tlačidla “ ” zvoľte funkciu predmletej kávy bez toho, aby ste pridali predmletú kávu do prieh

Página 52

56SLOVENSKYZelená13 Jednotku spracovania kávy po jej umytí vložte naspäť tak, aby riadne zapadla na miesto (viď kapitola “Týždenné čistenie jednotky s

Página 53

57SLOVENSKY57ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇAAkonáhle sa zobrazí symbol “START CALC CLEAN”, znamená to, že je potreb-né vykonať odstránenie vodného kameňa.C

Página 54

58SLOVENSKYŽltá2 Stiahnite z dýzy pary/horúcej vody automatický speňovač mlieka.3 Stlačte tlačidlo “ ”, až pokiaľ sa nezobrazí vedľa uvedený displej.4

Página 55

59SLOVENSKY59Fáza odstránenia vodného kameňa9 Kávovar začne postupne vypúšťať roztok na odstránenie vodného kameňa po dobu približne 20 minút. Indikát

Página 56

6SLOVENSKYalebo v prípade, že im táto vysvetlí správny spôsob použí-vania spotrebiča a rozumejú prípadným nebezpečenstvám.• Majte deti pod dohľadom a

Página 57

60SLOVENSKYŽltáŽltá13212 Vyprázdnite odkvapávací podnos a zberač kávovej usadeniny a zasuň-te ich spolu späť na miesto.13 Vyprázdnite nádobu a postavt

Página 58

61SLOVENSKY6117 Odoberte malý biely  lter, vložte  lter na vodu “INTENZA+” (ak je k dis-pozícii) do nádržky na vodu. Vypláchnite a naplňte ju čerstv

Página 59

62SLOVENSKY20 Po skončení cyklu odstránenia vodného kameňa opláchnite jednotku spracovania kávy postupom uvedeným v kapitole “Týždenné čistenie jednot

Página 60

63SLOVENSKY63Prerušenie cyklu odstránenia vodného kameňaPo spustení je potrebné cyklus odstránenia vodného kameňa dokončiť a nevypínať pritom kávovar.

Página 61

64SLOVENSKYPROGRAMOVANIEVstupom do menu programovania sa umožní individuálne nastavenie funkcií kávovaru.Možno nastaviť nasledujúce parametreTeplota k

Página 62

65SLOVENSKY65ŽltáŽltáŽltáVýrobné nastaveniaTáto funkcia umožní opätovne nastaviť výrobné nastavenia.Ako naprogramovať kávovarPríklad uvádza, ako sa po

Página 63

66SLOVENSKYŽltáŽltá5 Stláčajte tlačidlá “ ” a “ ” na zvýšenie alebo na zníženie hodnoty funkcie.6 Po upravení hodnoty potvrďte zmenu stlačením tlačidl

Página 64

67SLOVENSKY67VÝZNAM SYMBOLOV NA DISPLEJITento kávovar je vybavený farebnou signalizáciou na displeji pre jednodu-ché a intuitívne ovládanie.Symboly sú

Página 65

68SLOVENSKYHlásenia činnosti (zelená)Kávovar vo fáze prípravy 2 veľkých espress.Kávovar vo fáze programovania množstva espressa, ktoré sa má pripraviť

Página 66

69SLOVENSKY69Signalizácie (žltá)Kávovar vo fáze ohrevu.Kávovar vo fáze preplachovania. Počkajte, kým kávovar nedokončí cyklus.Kávovar signalizuje, že

Página 67

7SLOVENSKY7čenstvo poškodenia kávovaru mrazom.• Pri dlhšej dobe nepoužívania kávovaru vylejte vodu z nádrž-ky. Nebezpečenstvo kontaminácie vody. Do k

Página 68

70SLOVENSKYAlarmové hlásenia (červená)Založte úplne odkvapávací podnos a zberač kávovej usadeniny do kávovaru a zatvorte servisné dvierka.Naplňte záso

Página 69

71SLOVENSKY71RIEŠENIE PROBLÉMOVV tejto kapitole je uvedený zoznam najčastejšie sa vyskytujúcich porúch a problémov kávovarov. Pokiaľ by Vám ani nižšie

Página 70

72SLOVENSKYProblém Príčiny RiešeniaPrístroj sa nezapne. Kávovar nie je pripojený k elektrickej sieti a/alebo hlavný vypínač je v polohe "O"

Página 71

73SLOVENSKY73Problém Príčiny RiešeniaKáva je príliš vodová (pozri poznámka).Môže sa vyskytnúť, keď kávovar automaticky nastavuje dávky.Pripravte niek

Página 72

74SLOVENSKY Poznámka: Tieto problémy sa môžu bežne vyskytovať pri zmene zmesi používanej kávy alebo pri prvej inštalácii. V takom prípade počkajte, po

Página 73

75SLOVENSKY75ENERGETICKÁ ÚSPORARežim Stand-byPlnoautomatický espresso kávovar Philips bol navrhnutý pre energetickú úsporu, ako to dokazuje energetick

Página 74

76SLOVENSKYZÁRUKA A SERVISZárukaBližšie informácie k záruke a k záručným podmienkam nájdete v samostat-ne dodanom záručnom liste.ServisZáleží nám na V

Página 75

77SLOVENSKY77OBJEDNÁVKA PROSTRIEDKOV NA ÚDRŽBUNa čistenie a odstraňovanie vodného kameňa používajte výhradne prostriedky na údržbu Saeco. Tieto prostr

Página 76

78SLOVENSKY- Údržbárska sada CA 6706- Prostriedok na čistenie mliečnych okruhov: CA6705- Odmasťovacie tablety CA6704

Página 78

8INŠTALÁCIAZostavenie produktu141519182120123411 12 13567891024 2725 2826 29161722233230333134

Página 79

www.philips.com/welcomeVýrobca si vyhradzuje právo akejkoľvek zmeny či úpravy bez predchádzajúceho upozornenia.Rev.01 del 15-02-1517SK17

Página 80 - Rev.01 del 15-02-15

9SLOVENSKY9Všeobecný popis1. Regulátor nastavenia jemnosti mletia2. Zásobník zrnkovej kávy3. Priehradka na predmletú kávu4. Nádržka na vodu + Kryt

Comentários a estes Manuais

Sem comentários