SlovenskySkôr, než začnete kávovar používať si ho pozorne prečítajte.Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na stránkach www.philips.
10SLOVENSKYPRÍPRAVNÉ OPERÁCIEBalenie kávovaruOriginálny obal bol projektovaný a vyrobený za účelom ochrany stroja počas prepravy. Odporúčame ho uschov
11SLOVENSKY118 Pomaly vsypte zrnkovú kávu do zásobníka zrnkovej kávy. Poznámka: do zásobníka zrnkovej kávy nesypte príliš veľké množstvo zrnkovej kávy
12SLOVENSKY12 Hlavný vypínač prepnite na “I”. Tlačidlo “ ” bliká.Žltá13 Zapnite kávovar stlačením tlačidla “ ”.14 Ovládací panel hlási, že je nevyhnut
13SLOVENSKY13PRVÉ ZAPNUTIEPred prvým použitím skontrolujte dodržanie nasledujúcich podmienok:1) je potrebné naplniť okruh;2) kávovar vykoná automa
14SLOVENSKYAutomatický cyklus preplachovania/samočisteniaPo zahriatí vykoná kávovar automatický cyklus preplachovania/samočiste-nia vnútorných okruhov
15SLOVENSKY15Zelená2 Skontrolujte, či je na kávovare zobrazený tento displej.3 Zvoľte funkciu prípravy predmletej kávy stlačením tlačidla “ ”. Na káv
16SLOVENSKYČervená9 Stlačením tlačidla “ ” spustite vypúšťanie horúcej vody. 10 Vypúšťajte vodu, až pokiaľ sa nezobrazí symbol nedostatku vody. Pozná
17SLOVENSKY17MERANIE A PROGRAMOVANIE TVRDOSTI VODYMeranie tvrdosti vody je veľmi dôležité pre určenie frekvencie odstraňo-vania vodného kameňa kávovar
18SLOVENSKY8 Na kávovare sa zobrazí vedľa uvedený displej a je pripravený na výdaj.5 Stlačte tlačidlo “ ” na zvýšenie hodnoty a tlačidlo “ ” na znížen
19SLOVENSKY19FILTER NA VODU “INTENZA+” Inštaláciou ltra na vodu “INTENZA+” sa obmedzí vytváranie vodného kameňa v kávovare a vaša káva získa ešte in
2SLOVENSKYBlahoželáme Vám k zakúpeniu plnoautomatického espresso kávovaru Philips s technológiou Co eeSwitch a automatickým speňovačom mlieka! Získaj
20SLOVENSKY4 Filter na vodu “INTENZA+” vložte do prázdnej nádržky na vodu. Zatlač-te lter čo najviac smerom dole.5 Nádržku na vodu naplňte čerstvou
21SLOVENSKY21Výmena ltra na vodu “INTENZA+”2 Stlačte tlačidlo “ ” a stlačením tlačidla “ ” prejdite položky, až pokiaľ sa nezobrazí tento symbol.3 S
22SLOVENSKYNASTAVENIAJe možné vykonať niektoré nastavenia, umožňujúce prípravu tej najlepšej kávy.Co eeSwitch - Páčka pre výber “ESPRESSO” alebo “COF
23SLOVENSKY23ČervenáČervená ČervenáČervenáESPRESSOCOFFEE1 Otočte páčku smerom dole pre výber funkcie “ESPRESSO”. V tejto polohe môžete pripraviť esp
24SLOVENSKYSaeco Adapting SystemKáva je prírodný produkt a jej charakteristiky sa môžu meniť v závislosti od oblasti pôvodu, zmesi a praženia. Kávovar
25SLOVENSKY252 Pod výtok kávy postavte šálku. Stlačte tlačidlo “” na prípravu espressa.123 Zatiaľčo kávovar melie, stláčajte a otáčajte vždy reguláto
26SLOVENSKYNastavenie arómy (intenzity kávy)Zvoľte vašu obľúbenú zmes kávy a nastavte podľa svojej chuti množstvo kávy k zomletiu. Možno navoliť funkc
27SLOVENSKY27Nastavenie výtoku kávyVýšku výtoku kávy je možné nastaviť tak, aby sa čo najlepšie prispôsobil rozmeru šálok, ktoré chcete používať.Nasta
28SLOVENSKYNastavenie množstva kávy v šálke Kávovar umožňuje nastaviť množstvo pripravenej kávy podľa vašej chuti v rozsahoch popísaných v kapitole “V
29SLOVENSKY29PRÍPRAVA ESPRESSA A VEĽKÉHO ESPRESSAPred prípravou kávy skontrolujte neprítomnosť indikátorov na ovládacom paneli, či je nádržka na vodu
3SLOVENSKYNastavenie výtoku kávy ...
30SLOVENSKY6 Po ukončení cyklu predparenia začne káva vytekať z výtoku kávy.7 Káva prestane vytekať automaticky po dosiahnutí nastaveného množstva. Je
31SLOVENSKY314 Stlačte tlačidlo “ ” na prípravu espressa alebo tlačidlo “ ” na prípra-vu veľkého espressa. Spustí sa cyklus prípravy.5 Po ukončení cyk
32SLOVENSKYCOFFEECOFFEEZelená2 Otočte páčku smerom nahor pre výber funkcie “COFFEE”.3 Pre prípravu nápoja navoľte stlačením tlačidla “ ” želanú arómu.
33SLOVENSKY33Zelená2 Navoľte stlačením tlačidla “ ” funkciu predmletej kávy.3 Otvorte kryt priehradky na predmletú kávu a vsypte jednu plnú od-merku p
34SLOVENSKYAKO NAPENIŤ MLIEKO A PRIPRAVIŤ CAPPUCCINOAko napeniť mlieko1 Naplňte nádobu do 1/3 jej objemu studeným mliekom. Poznámka: pre lepší výsledo
35SLOVENSKY353 Do automatického speňovača mlieka vložte saciu rúrku.4 Nasuňte automatický speňovač mlieka na určené miesto parnej dýzy.5 Uistite sa, ž
36SLOVENSKYZelená7 Pod automatický speňovač mlieka postavte šálku.9 Kávovar potrebuje na zohriatie určitý čas; v tejto fáze sa zobrazí tento symbol.Ze
37SLOVENSKY37 Upozornenie:Ihneď po napenení mlieka vypustite do nádoby malé množstvo horúcej vody. Pre správny postup pri čistení odkazujeme na kapito
38SLOVENSKY2 Pod parnú dýzu postavte nádobu.6 Kávovar potrebuje na zohriatie určitý čas; v tejto fáze sa zobrazí tento symbol.Zelená Zelená7 Odoberte
39SLOVENSKY39ČISTENIE A ÚDRŽBAKaždodenné čistenie kávovaru Upozornenie:pre zachovanie či predĺženie doby životnosti kávovaru je nevyhnutné jeho pravid
4SLOVENSKYDÔLEŽITÁ INFORMÁCIABezpečnostné pokyny a informácieKávovar je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu je však nutné si pozorne prečíta
40SLOVENSKY1324 Vsuňte zberač kávovej usadeniny do odkvapávacieho podnosu, zasuň-te spolu do kávovaru. Poznámka: Vyprázdnite odkvapávací podnos aj so
41SLOVENSKY41Čistenie nádržky na vodu1 Vytiahnite z nádržky malý biely lter alebo lter na vodu “INTENZA+” (ak je k dispozícii) a umyte ho čerstvou
42SLOVENSKYKaždodenné čistenie automatického speňovača mliekaZ hygienických dôvodov a pre dosiahnutie správnej konzistencie mliečnej peny je podstatné
43SLOVENSKY43Mesačné čistenie automatického speňovača mliekaAutomatický speňovač mlieka vyžaduje dôkladné mesačné vyčistenie pro-striedkom na čistenie
44SLOVENSKYZelená7 Pri vypúšťaní sa zobrazí vedľa uvedený symbol. Akonáhle sa všetok roztok minie, zastavte vypúšťanie stlačením tlačidla “”. Pozor:
45SLOVENSKY4513 Pri vypúšťaní sa zobrazí vedľa uvedený symbol. Akonáhle sa všetka voda minie, zastavte vypúšťanie stlačením tlačidla “”. 15 Stiahnite
46SLOVENSKY20 Zodvihnite gumený kryt, ako je znázornené na obrázku.19 Pre demontáž automatického speňovača mlieka zatlačte po stranách a vytiahnite ho
47SLOVENSKY4723 Nasaďte automatický speňovač mlieka do prípojek a uistite sa, že riad-ne zapadol do zvýrazneného uloženia.24 Nasaďte saciu rúrku.25 Na
48SLOVENSKY28 Uistite sa, že je v zodpovedajúcej polohe. Ak sa ho nedarí nasunúť, otočte pochrómovaným krytom. Automatický speňovač mlieka je nasunutý
49SLOVENSKY49132Týždenné čistenie jednotky spracovania kávyJednotku spracovania kávy je potrebné vyčistiť vždy, keď sa napĺňa zásob-ník zrnkovej kávy,
5SLOVENSKY5• Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Používajte vždy určené rúčky alebo rukoväte.• Po vypnutí kávovaru hlavným vypínačom situovaným na zad
50SLOVENSKY5 Očistite dôkladne kávové cesty príslušným čistiacim náradím dodaným spolu s kávovarom alebo rukoväťou lyžičky. Skontrolujte, či je príslu
51SLOVENSKY5110 Uistite sa, či je jednotka spracovania kávy v kľudovej polohe. Dve znač-ky majú byť v zodpovedajúcej polohe. V opačnom prípade vykonaj
52SLOVENSKYMesačné namazanie jednotky spracovania kávyNamažte jednotku spracovania kávy po príprave približne 500 šálok alebo jedenkrát mesačne. Maziv
53SLOVENSKY531 Naneste rovnomernú vrstvu maziva na obe bočné vodiace drážky.2 Namažte aj tŕň.3 Zasuňte jednotku spracovania kávy do lôžka, až do nasad
54SLOVENSKYMesačné čistenie jednotky spracovania kávy s použitím odmasťo-vacích tablietOkrem týždenného čistenia odporúčame vykonať po príprave pribli
55SLOVENSKY55Zelená5 Jedným alebo viacnásobným stlačením tlačidla “ ” zvoľte funkciu predmletej kávy bez toho, aby ste pridali predmletú kávu do prieh
56SLOVENSKYZelená13 Jednotku spracovania kávy po jej umytí vložte naspäť tak, aby riadne zapadla na miesto (viď kapitola “Týždenné čistenie jednotky s
57SLOVENSKY57ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇAAkonáhle sa zobrazí symbol “START CALC CLEAN”, znamená to, že je potreb-né vykonať odstránenie vodného kameňa.C
58SLOVENSKYŽltá2 Stiahnite z dýzy pary/horúcej vody automatický speňovač mlieka.3 Stlačte tlačidlo “ ”, až pokiaľ sa nezobrazí vedľa uvedený displej.4
59SLOVENSKY59Fáza odstránenia vodného kameňa9 Kávovar začne postupne vypúšťať roztok na odstránenie vodného kameňa po dobu približne 20 minút. Indikát
6SLOVENSKYalebo v prípade, že im táto vysvetlí správny spôsob použí-vania spotrebiča a rozumejú prípadným nebezpečenstvám.• Majte deti pod dohľadom a
60SLOVENSKYŽltáŽltá13212 Vyprázdnite odkvapávací podnos a zberač kávovej usadeniny a zasuň-te ich spolu späť na miesto.13 Vyprázdnite nádobu a postavt
61SLOVENSKY6117 Odoberte malý biely lter, vložte lter na vodu “INTENZA+” (ak je k dis-pozícii) do nádržky na vodu. Vypláchnite a naplňte ju čerstv
62SLOVENSKY20 Po skončení cyklu odstránenia vodného kameňa opláchnite jednotku spracovania kávy postupom uvedeným v kapitole “Týždenné čistenie jednot
63SLOVENSKY63Prerušenie cyklu odstránenia vodného kameňaPo spustení je potrebné cyklus odstránenia vodného kameňa dokončiť a nevypínať pritom kávovar.
64SLOVENSKYPROGRAMOVANIEVstupom do menu programovania sa umožní individuálne nastavenie funkcií kávovaru.Možno nastaviť nasledujúce parametreTeplota k
65SLOVENSKY65ŽltáŽltáŽltáVýrobné nastaveniaTáto funkcia umožní opätovne nastaviť výrobné nastavenia.Ako naprogramovať kávovarPríklad uvádza, ako sa po
66SLOVENSKYŽltáŽltá5 Stláčajte tlačidlá “ ” a “ ” na zvýšenie alebo na zníženie hodnoty funkcie.6 Po upravení hodnoty potvrďte zmenu stlačením tlačidl
67SLOVENSKY67VÝZNAM SYMBOLOV NA DISPLEJITento kávovar je vybavený farebnou signalizáciou na displeji pre jednodu-ché a intuitívne ovládanie.Symboly sú
68SLOVENSKYHlásenia činnosti (zelená)Kávovar vo fáze prípravy 2 veľkých espress.Kávovar vo fáze programovania množstva espressa, ktoré sa má pripraviť
69SLOVENSKY69Signalizácie (žltá)Kávovar vo fáze ohrevu.Kávovar vo fáze preplachovania. Počkajte, kým kávovar nedokončí cyklus.Kávovar signalizuje, že
7SLOVENSKY7čenstvo poškodenia kávovaru mrazom.• Pri dlhšej dobe nepoužívania kávovaru vylejte vodu z nádrž-ky. Nebezpečenstvo kontaminácie vody. Do k
70SLOVENSKYAlarmové hlásenia (červená)Založte úplne odkvapávací podnos a zberač kávovej usadeniny do kávovaru a zatvorte servisné dvierka.Naplňte záso
71SLOVENSKY71RIEŠENIE PROBLÉMOVV tejto kapitole je uvedený zoznam najčastejšie sa vyskytujúcich porúch a problémov kávovarov. Pokiaľ by Vám ani nižšie
72SLOVENSKYProblém Príčiny RiešeniaPrístroj sa nezapne. Kávovar nie je pripojený k elektrickej sieti a/alebo hlavný vypínač je v polohe "O"
73SLOVENSKY73Problém Príčiny RiešeniaKáva je príliš vodová (pozri poznámka).Môže sa vyskytnúť, keď kávovar automaticky nastavuje dávky.Pripravte niek
74SLOVENSKY Poznámka: Tieto problémy sa môžu bežne vyskytovať pri zmene zmesi používanej kávy alebo pri prvej inštalácii. V takom prípade počkajte, po
75SLOVENSKY75ENERGETICKÁ ÚSPORARežim Stand-byPlnoautomatický espresso kávovar Philips bol navrhnutý pre energetickú úsporu, ako to dokazuje energetick
76SLOVENSKYZÁRUKA A SERVISZárukaBližšie informácie k záruke a k záručným podmienkam nájdete v samostat-ne dodanom záručnom liste.ServisZáleží nám na V
77SLOVENSKY77OBJEDNÁVKA PROSTRIEDKOV NA ÚDRŽBUNa čistenie a odstraňovanie vodného kameňa používajte výhradne prostriedky na údržbu Saeco. Tieto prostr
78SLOVENSKY- Údržbárska sada CA 6706- Prostriedok na čistenie mliečnych okruhov: CA6705- Odmasťovacie tablety CA6704
8INŠTALÁCIAZostavenie produktu141519182120123411 12 13567891024 2725 2826 29161722233230333134
www.philips.com/welcomeVýrobca si vyhradzuje právo akejkoľvek zmeny či úpravy bez predchádzajúceho upozornenia.Rev.01 del 15-02-1517SK17
9SLOVENSKY9Všeobecný popis1. Regulátor nastavenia jemnosti mletia2. Zásobník zrnkovej kávy3. Priehradka na predmletú kávu4. Nádržka na vodu + Kryt
Comentários a estes Manuais