Philips HD8829/09 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips HD8829/09. Philips 3000 series Automata eszpresszó kávéfőző HD8829/09 Felhasználói kézikönyv Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
HD8829
HD8829_FRONT-COVER_A5_BW.indd 1 01-03-16 12:42
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1

HD8829HD8829_FRONT-COVER_A5_BW.indd 1 01-03-16 12:42

Página 2

MAXCALCCLEANMAX3 Išskalaukite vandens baką. Pripilkite į vandens baką šviežio vandens iki„MAX“ lygio žymos.4 Atidarykite kavos pupelių bunkerio dangte

Página 3 - Magyar 37

Kontūro užpildymasPer pradinį kaitinimo procesą šviežias vanduo teka per vidinį kontūrą, kadsušildytų mašiną. Tai užtrunka kelias sekundes.1 Po karšto

Página 4 - Aroma plus

Rankinio skalavimo ciklasPer rankinio skalavimo ciklą mašina išverda vieną kavos puodelį, kad vidiniskontūras būtų paruoštas naudoti.1 Padėkite talpyk

Página 5

Vandens kietumo matavimasKad galėtumėte sureguliuoti mašinos nustatymus pagal vandenį savovietovėje, išmatuokite vandens kietumą tiekiama vandens kiet

Página 6 - Įspėjimas

2 Išimkite filtrą iš jo pakuotės ir įmerkite jį į šaltą vandenį anga aukštyn.Švelniai paspauskite filtro šonus, kad išeitų oro burbuliukai.3 Pasukite

Página 7 - Dėmesio!

Mašinos naudojimasGėrimų tipai ir kiekiaiGėrimo pavadinimasAprašymasEspresas Kava su tiršta puta, patiekiama mažame puodelyje Kapučinas 1/3 espreso, 1

Página 8 - Mašinos apžvalga (1 pav.)

Mašina automatiškai sumala ir dozuoja tinkamą kavos kiekį. Norint išvirtidu puodelius gėrimo, reikalingi du malimo ir virimo ciklai, kuriuos mašinaatl

Página 9 - Pirmasis montavimas

Atsargiai! Garai ir karštas pienas gali purkšti iš pieno putų išleidimosnapelio virimo ciklo pradžioje.Pastaba. Norėdami gauti geriausias putas, naudo

Página 10 - Lietuviškai

Pastaba. Po gėrimo pieno pagrindu išleidimo atlikite greitą pieno kontūrovalymą. Apie 5 sekundes leiskite karštą vandenį, žr. skyriaus „Techninė irkit

Página 11 - Automatinis skalavimo ciklas

„Aroma plus“ funkcijos aktyvinimas Aroma plusNorėdami gauti stipresnę kavą stiprumą, paspauskite mygtuką „Aroma plus“.„Aroma plus“ mygtukas pašviečiam

Página 13 - Vandens kietumo matavimas

1 Puodelį padėkite po kavos pylimo snapeliu. 2 Atidarykite kavos pupelių bunkerio dangtelį.3 Paspauskite espreso mygtuką.124 Kai malūnėlis pradės malt

Página 14

216 Paspauskite mygtuką PUSH (Stumti) (1) ir patraukite už virimo grupėsrankenėlės, kad nuimtumėte ją nuo mašinos (2).7 Atidarykite iš anksto sumaltos

Página 15 - Mašinos naudojimas

-Įsitikinkite, kad svirtis liečia virimo grupės pagrindą.13 Įsitikinkite, kad virimo grupės fiksavimo kablio padėtis tinkama. -Norėdami nustatyti tink

Página 16 - Kapučino virimas

4 Užtepkite ploną sluoksnį tepalo ant bėgių abiejose pusėse (žr. paveikslą).5 Įstatykite virimo grupę, kaip aprašyta skirsnyje „Savaitinis virimo grup

Página 17 - Pieno putų plakimas

21XXAroma plusHot waterEspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMilk cleanMemoCappuccino2x21XX5 Du kartus paspauskite mygtuką HOT WATER/MILK CLEAN (Karštasvandu

Página 18 - Karštas vanduo

3 Nuimkite apatinę dalį.4 Nuimkite tvirtinimo dalį.5 Nuimkite vamzdelį su tvirtinimo dalimi.6 Nuimkite tvirtinimo dalį nuo vamzdelio.7 Atjunkite pieno

Página 19

Nuovirų šalinimasAroma plusHot waterEspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMilk cleanMemoCappuccinoKai CALC CLEAN mygtukas nuolat šviečia, turite pašalinti iš

Página 20 - Priežiūra

Aroma plusHot waterEspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMilk cleanMemoCappuccino7 Nuovirų šalinimo ciklo lemputė šviečia nuolat. Mašina pradeda intervalaisp

Página 21

-Mygtukas HOT WATER/MILK CLEAN (Karštas vanduo / pieno valymas)mirksi.8 Ištuštinkite talpyklą.9 Padėkite talpyklą po kavos pylimo snapeliu.10 Paspausk

Página 22

Aroma plusHot waterEspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMilk cleanMemoCappuccino-Kavos mygtukas retai mirksi. Mašina verda vieną puodelį kavos.Aroma plusHot

Página 23

Lietuviškai 6Magyar 37

Página 24

EspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMemoCappuccino-Vandens trūkumo lemputė šviečia nuolat. Pripildykite vandens bakelį.EspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMemoC

Página 25

EspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMemoCappuccino-Kavos tirščių talpyklos ištuštinimo lemputė nuolat šviečia. Ištuštinkitekavos tirščių talpyklą.EspressoM

Página 26 - Nuovirų šalinimas

Trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skirsnyje apibendrintos dažniausios problemos, su kuriomis galitesusidurti naudodami mašiną. Jei toliau pateikt

Página 27 - Cappuccino

Problema Priežastis SprendimasNepavyksta įstatyti virimogrupės.Virimo grupės padėtis netinkama. Virimo grupė nebuvo ramybėspadėtyje prieš ją įdedant

Página 28 - Šviesos signalų reikšmė

Problema Priežastis SprendimasKavos ištekėjimo vamzdelisužkimštas.Išvalykite kavos ištekėjimo vamzdelįdaugiafunkcinio įrankio rankena arbašaukšto ra

Página 29

Priežiūros produktų užsakymas:Mašinai valyti ir nuoviroms šalinti naudokite tik „Philips Saeco“ priežiūrosproduktus. Šių produktų galima nusipirkti in

Página 30

MagyarTartalomBevezetés______________________________________________________________________________________________ 38Fontos! ______________________

Página 31

BevezetésKöszönjük, hogy teljesen automatikus, önműködő tejhabosítót is tartalmazóPhilips kávéfőzőt vásárolt! A Philips által biztosított teljes körűt

Página 32

-Ha a készüléket hosszabb ideig nem fogják használni.-A készülék tisztítása előtt.-A tápkábelt ne a vezetéknél, hanem a dugónál fogva húzza ki.-Ne éri

Página 33

-A szemeskávé-tartályba csak pörkölt kávészemeket helyezzen.Károsíthatja a készüléket, ha őrölt kávét, instant kávét, pörköletlenkávészemeket vagy bár

Página 34 - Garantija ir pagalba

21XXAroma plusHot waterEspressoMemo Memo MemoCalccleanCoeeCappuccinoMilk clean19224561 2 3 13101233351823242531151432347 8 9302917 1636373826272840 3

Página 35 - Techninės specifikacijos

12 Ürítendő kávézacctartó jelzőlámpa13 Vízhiányt jelző lámpa14 Víztartály fedele15 Szemeskávé-tartály fedele16 Főkapcsoló17 Vezetékcsatlakozó18 Szervi

Página 36 - Tartalom

MAXCALCCLEANMAX3 Öblítse ki a víztartályt. Töltse meg friss vízzel a víztartályt a MAXszintjelzésig.4 Nyissa fel a szemeskávé-tartály fedelét. Töltse

Página 37 - Fontos!

A belső kör feltöltéseA kezdeti felmelegedési folyamat során a friss víz átfolyik a belső körön, ésfelmelegíti a készüléket. Ez eltart néhány másodper

Página 38 - Figyelem!

Kézi öblítési ciklusA kézi öblítési ciklus során a készülék egy csésze kávét főz, hogy előkészítsehasználatra a belső kört.1 Tegyen egy edényt a kávéa

Página 39 - Elektromágneses mezők (EMF)

A vízkeménység méréseAhhoz, hogy a készülék beállításait a helyi víz keménységéhez tudjaigazítani, mérje meg a vízkeménységet a mellékelt vízkeménység

Página 40 - Az első üzembe helyezés

2 Vegye ki a szűrőt a csomagolásból, és merítse hideg vízbe a nyílássalfelfelé. Nyomja meg óvatosan a szűrő oldalait, hogy a levegőbuborékokeltávozhas

Página 41

A készülék használataAz italfajták és a hosszúságukItal neveLeírásPresszókávé Kávé vastag crema réteggel, kis csészében Cappuccino 1/3 presszókávé, 1/

Página 42 - Automatikus öblítési ciklus

A készülék automatikusan a megfelelő mennyiségű kávét őrli meg ésadagolja. Két csésze ital elkészítése két őrlési és főzési ciklust jelent, amita gép

Página 43 - Kézi öblítési ciklus

Figyelem! A főzési ciklus elején gőz és forró tej fröccsenhet ki atejhabadagoló csőből.Megjegyzés: Az optimális habosítás érdekében legalább 3% fehérj

Página 44 - A vízkeménység mérése

Forró vízA forróvíz-adagoló cső behelyezése és eltávolításaA forróvíz-adagoló cső behelyezése:1 Enyhén döntse meg a forróvíz-adagoló csövet, és illess

Página 45

LietuviškaiTurinysĮvadas__________________________________________________________________________________________________ 7Svarbu ___________________

Página 46 - A készülék használata

Az aroma plus funkció aktiválása Aroma plusHa erősebb kávét szeretne, nyomja meg az aroma plus gombot. Amikor azaroma plus funkció aktív, az aroma plu

Página 47 - Kapucsínó készítése

Megjegyzés: Csak akkor lehet beállítani a kávédaráló beállításait, ha akészülék kávébab őrlését végzi.1 Tegyen egy csészét a kávéadagoló kifolyója alá

Página 48 - Tejhabosítás

216 Nyomja meg a PUSH (MEGNYOMNI) gombot (1), majd a fogantyúnálmeghúzva vegye ki a főzőegységet a készülékből (2).7 Nyissa fel az őrölt kávé tárolójá

Página 49 - Saeco adaptálórendszer

-Ügyeljen arra, hogy a kar érintkezzen a főzőegység talpával.13 Ügyeljen arra, hogy a főzőegység rögzítőhorogja a megfelelő helyzetbenlegyen. -Ahhoz,

Página 50 - A kávédaráló beállítása

4 Kenjen zsírt vékonyan mindkét oldalon a sínekre (lásd az ábrát).5 Helyezze be a főzőegységet „A főzőegység heti tisztítása” részben leírtakszerint.A

Página 51 - Karbantartás és kezelés

11 Amikor a készülék befejezte a forróvíz-adagolást, nyomja meg a HOTWATER/MILK CLEAN gombot.12 Ürítse ki az edényt.13 Vegye ki az automatikus tejhabo

Página 52

5 Vegye ki a csövet a csatlakozóval.6 Vegye le a csőről a csatlakozót.7 Válassza le a tejhabosító egységet a tartójáról.8 Alaposan tisztítson meg mind

Página 53 - Olajozás

2 Vegye ki és ürítse ki a cseppfelfogó tálcát és a kávézacctartót. Tegyevissza a cseppfelfogó tálcát és a kávézacctartót a helyére.3 Vegye ki a víztar

Página 54 - A tejkör gyors tisztítása

öblítési ciklushoz. Töltse fel friss vízzel a víztartályt, és ismételje meg afolyamatot a 10. lépéstől.14 Vegye ki a cseppfelfogó tálcát, öblítse el,

Página 55

EspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMemoCappuccino-Az ESPRESSO gomb folyamatosan világít, a vízhiányt jelző és az általánosfigyelmeztetőlámpa villog. Fel k

Página 56 - Vízkőmentesítés

Techninės specifikacijos_______________________________________________________________________________ 36ĮvadasSveikiname įsigijus visiškai automatin

Página 57

Aroma plusHot waterEspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMilk cleanMemoCappuccino-A COFFEE gomb kétszer gyorsan felvillan. A gép elkészít két csészehosszúkáv

Página 58 - A fényjelzések jelentése

EspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMemoCappuccino-Az általános figyelmeztetőlámpa lassan villog. Helyezze be a forróvíz-adagoló kifolyóját.EspressoMemo Me

Página 59

EspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMemoCappuccino-A kávéhiányt jelző lámpa folyamatosan világít. Töltse meg a szemes kávétartályát szemes kávéval, és indí

Página 60

Probléma Ok MegoldásA készülék nemkapcsolódik be.A készülék nincs csatlakoztatva ahálózathoz.Ellenőrizze, hogy a hálózaticsatlakozókábel megfelelően

Página 61

Probléma Ok MegoldásA kávén kevés krém van,vagy vízízű.A daráló durva darálási fokozatravan állítva.Állítsa a kávédarálót finomabbszemcseméretre.A f

Página 62 - Hibaelhárítás

Probléma Ok MegoldásOlyan típusú tejet használ, amelynem alkalmas a habosításra.A különböző tejtípusokból különbözőmennyiségű és minőségű habtermelő

Página 63 - Probléma Ok Megoldás

www.shop.philips.com/service internetes oldalon, a helyi forgalmazójátólvagy a jóváhagyott szakszerviztől.Karbantartási termékek rendelése:TípusszámTe

Página 65 - Garancia és terméktámogatás

www.philips.com/coee-care>75% recycled paper4219.460.4414.1_PHI3000 AMF BACK_A5.indd 1 21-02-18 14:06

Página 66 - Műszaki jellemzők

-Jei mašina ilgai nebus naudojama.-Prieš valant mašiną.-Traukite už kištuko, ne už maitinimo laido.-Nelieskite tinklo kištuko drėgnomis rankomis.-Nena

Página 67

-Į kavos pupelių bunkerį pilkite tik skrudintų kavos pupelių. Jei įkavos pupelių bunkerį įdedama maltos kavos, tirpios kavos,neskrudintų kavos pupelių

Página 68 - >75% recycled paper

17 Lizdas laidui18 Priežiūros durelės19 Kavos pylimo snapelis20 Vamzdelio laikiklis21 Kaip pritvirtinti vamzdelio laikiklį22 Karšto vandens išpylimo s

Comentários a estes Manuais

Sem comentários