HD8829HD8829_FRONT-COVER_A5_BW.indd 1 01-03-16 12:42
15 cm15 cm15 cm15 cm15 cm15 cm15 cm15 cmUwaga: Pozostaw co najmniej 15cm wolnej przestrzeni z tyłu i nadurządzeniem oraz po obu jego stronach.Uwaga:
8 Naciśnij wyłącznik, aby włączyć urządzenie.Napełnianie obieguPodczas procesu wstępnego nagrzewania się urządzenia świeża wodaprzepływa przez wewnętr
21XXAroma plusHot waterEspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMilk cleanMemoCappuccino-Przyciski ESPRESSO, CAPPUCCINO, COFFEE oraz HOT WATER/MILKCLEAN zaświec
21XXAroma plusHot waterEspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMilk cleanMemoCappuccino21XX6 Naciśnij raz przycisk HOT WATER/MILK CLEAN. Z dozownika zacznie si
Instalacja filtra wody Intenza+Zalecamy zainstalowanie filtra wody Intenza+, ponieważ zapobiega toosadzaniu się kamienia w urządzeniu. Filtr wody Inte
21XXAroma plusHot waterEspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMilk cleanMemoCappuccino7 Włóż dozownik gorącej wody i naciśnij przycisk HOT WATER/MILKCLEAN, ab
Regulacja dozownika kawy Urządzenie może być używane do zaparzania różnych rodzajów kawy wfiliżankach lub szklankach różnej wielkości. Aby dostosować
1211 Jeśli jest zainstalowany dozownik gorącej wody, naciśnij przyciskizwalniające po obu stronach dozownika (1) i zdejmij go (2).2 Pochyl trochę auto
1 Podstaw dużą filiżankę zarówno pod automatyczny spieniacz do mleka,jak i pod dozownik kawy.2 Zdejmij pokrywkę dzbanka na mleko i wlej do niego mleko
1 Pochyl trochę dozownik gorącej wody i włóż go do urządzenia.2 Naciśnij i obróć dozownik gorącej wody w dół, aby zablokować go wurządzeniu.Aby wyjąć
Regulowanie ilości kawy przy użyciu funkcji pamięciMożesz dostosować ilość przygotowywanego napoju stosownie do swoichpreferencji i wielkości filiżane
124 Gdy młynek rozpocznie mielenie, naciśnij pokrętło wyboru sposobumielenia i obróć je w lewo lub w prawo.-Do wyboru jest 5 ustawień młynka. Im mniej
216 Naciśnij przycisk PUSH (1) i pociągnij za uchwyt jednostki zaparzającej,aby wyjąć ją z urządzenia (2).7 Otwórz pokrywkę przedziału na mieloną kawę
-Upewnij się, że dźwignia styka się z podstawą jednostki zaparzającej.13 Upewnij się, że zaczep blokujący jednostki zaparzającej znajduje się wprawidł
4 Nałóż cienką warstwę smaru na prowadnice po obu stronach (patrzrysunek).5 Włóż jednostkę zaparzającą zgodnie z opisem w sekcji „Cotygodnioweczyszcze
21XXAroma plusHot waterEspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMilk cleanMemoCappuccino2x21XX5 Naciśnij dwa razy przycisk HOT WATER/MILK CLEAN.-Przycisk HOT WA
4 Zdejmij mocowanie.5 Wyjmij rurkę wraz z mocowaniem.6 Zdejmij mocowanie z rurki.7 Odłącz urządzenie spieniające mleko od podstawy.8 Dokładnie umyj ws
unieważnienia gwarancji. Środek odkamieniający Philips można kupić wsklepie internetowym pod adresem www.saeco.com/care. Procedura usuwania kamienia t
Aroma plusHot waterEspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMilk cleanMemoCappuccino8 Z urządzenia będzie się wylewać środek odwapniający, dopóki wskaźnikbraku
Znaczenie wskaźnikówAroma plusHot waterEspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMilk cleanMemoCappuccino-Przyciski ESPRESSO i COFFEE migają. Urządzenie nagrzewa
Polski 6Română 39
Aroma plusHot waterEspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMilk cleanMemoCappuccino-Przycisk ESPRESSO dwukrotnie szybko miga. Urządzenie zaparza dwiefiliżanki
EspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMemoCappuccino-Ogólny wskaźnik ostrzegawczy świeci się w sposób ciągły. Umieść tackęociekową oraz kasetkę na fusy w urz
EspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMemoCappuccino-Wskaźnik opróżniania kasetki na fusy miga. Kasetka na fusy nie zostaławłożona do urządzenia. Zaczekaj, a
Problem Przyczyna RozwiązaniePod urządzeniemznajduje się woda.Tacka ociekowa jestprzepełniona.Opróżnij tackę ociekową, gdy wystaje zniej wskaźnik za
Problem Przyczyna RozwiązanieNie można włożyćjednostki zaparzającej.Jednostka zaparzająca nieznajduje się w prawidłowejpozycji.Przed włożeniem jedno
Problem Przyczyna RozwiązanieKawa wylewa się wolno. Kawa jest zbyt drobno mielona. Zmień ustawienie na grubsze mielenie.Jednostka zaparzająca jestbr
Gwarancja i pomoc techniczna Jeśli potrzebujesz informacji lub pomocy, odwiedź stronęwww.philips.com/coffee-care lub zapoznaj się z oddzielną ulotkągw
Zabezpieczenia Bezpiecznik termiczny38Polski
RomânăCuprinsIntroducere_____________________________________________________________________________________________ 40Important ____________________
IntroducereFelicitări pentru achiziţionarea unei cafetiere complet automate, cu sistemautomat de spumare a laptelui, de la Philips! Pentru a beneficia
21XXAroma plusHot waterEspressoMemo Memo MemoCalccleanCoeeCappuccinoMilk clean19224561 2 3 13101233351823242531151432347 8 9302917 1636373826272840 3
-dacă aparatul rămâne nefolosit pe o perioadă îndelungată detimp.-înainte de a efectua curăţarea aparatului.-Trageţi de ştecher şi nu de cablul de ali
Atenţie-Acest aparat este conceput numai pentru utilizarea casnicănormală. Nu este conceput pentru utilizarea în medii cum ar fi zonabucătăriei pentru
Prezentarea generală a aparatului (Fig. 1)1 Buton ESPRESSO2 Buton CAPPUCCINO3 Buton Coffee (cafea)4 Buton de pornire/oprire5 Buton INTENSITATE AROMĂ6
15 cm15 cm15 cm15 cm15 cm15 cm15 cm15 cmNotă: Lăsaţi un spaţiu liber de cel puţin 15 cm deasupra, în spatele şi înambele părţi laterale ale aparatului
8 Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru a porni aparatul.Încărcarea circuituluiÎn timpul procesului iniţial de încălzire, apă proaspătă curge prin circu
21XXAroma plusHot waterEspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMilk cleanMemoCappuccino-Aparatul se încălzeşte, iar butoanele ESPRESSO, CAPPUCCINO,COFFEE (cafe
21XXAroma plusHot waterEspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMilk cleanMemoCappuccino21XX6 Apăsaţi o dată butonul HOT WATER/MILK CLEAN (apă fierbinte/curăţar
Instalarea filtrului de apă Intenza+Recomandăm instalarea filtrului de apă Intenza+ pentru a preveniacumularea depunerilor în aparatul dumneavoastră.
21XXAroma plusHot waterEspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMilk cleanMemoCappuccino7 Introduceţi distribuitorul de apă fierbinte şi apăsaţi o dată butonul
Prepararea cafeleiPrepararea unei ceşti de espresso sau cafea1 Aşezaţi o ceaşcă sub distribuitorul de cafea.2 Apăsaţi o dată butonul ESPRESSO sau COFF
PolskiSpis treściWprowadzenie_________________________________________________________________________________________ 7Ważne ________________________
2 Înclinaţi uşor dispozitivul automat de spumare a laptelui şi introduceţi-lîn întregime în ghidajele aparatului.3 Împingeţi în jos dispozitivul autom
3 Introduceţi celălalt capăt al tubului de aspirare în carafa de lapte până lafundul recipientului pentru lapte.CappuccinoMemo4 Apăsaţi butonul CAPPUC
1 Înclinaţi uşor distribuitorul de apă caldă şi introduceţi-l în aparat.2 Apăsaţi şi rotiţi distribuitorul de apă caldă de sus în jos, pentru a-l fixa
Reglarea cantităţii de cafea cu ajutorul funcţiei MEMOPoţi regla cantitatea de băutură preparată potrivit gusturilor dumneavoastrăşi dimensiunii ceşti
124 Când râşniţa începe să râşnească, împingeţi în jos butonul de setare arâşnirii şi rotiţi-l către stânga sau către dreapta.-Există 5 setări diferit
216 Apăsaţi butonul PUSH (1) şi trageţi de mânerul unităţii de infuzare pentrua o scoate din aparat (2).7 Desfaceți capacul compartimentului pentru ca
-Asiguraţi-vă că maneta este în contact cu baza unităţii de infuzare.13 Asiguraţi-vă că poziţia cârligului de fixare a unităţii de infuzare estecorect
4 Aplicaţi un strat subţire de lubrifiant pe şinele de pe ambele părţi (a sevedea figura).5 Introduceţi unitatea de infuzare conform indicaţiilor din
21XXAroma plusHot waterEspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMilk cleanMemoCappuccino2x21XX5 Apăsaţi de două ori butonul HOT WATER/MILK CLEAN (apăfierbinte/c
3 Scoateţi partea inferioară.4 Scoateţi garnitura.5 Scoateţi tubul cu garnitura.6 Scoateţi garnitura din tub.7 Detaşaţi dispozitivul de spumare a lapt
WprowadzenieGratulujemy zakupu w pełni automatycznego ekspresu do kawy zautomatycznym spieniaczem do mleka firmy Philips! Aby w pełni skorzystaćz ofer
DetartrareaAroma plusHot waterEspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMilk cleanMemoCappuccinoDacă butonul CALC CLEAN (detartrare) luminează continuu, trebuie
Aroma plusHot waterEspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMilk cleanMemoCappuccino7 Indicatorul ciclului de detartrare luminează continuu. Aparatul începedist
7 Apăsaţi o dată butonul HOT WATER/MILK CLEAN (apă fierbinte/curăţarelapte) pentru a distribui 0,5 l de apă fierbinte. Apăsaţi acelaşi butonpentru a o
Aroma plusHot waterEspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMilk cleanMemoCappuccino-Butonul ESPRESSO clipeşte lent. Aparatul prepară o ceaşcă de cafeaespresso.
Aroma plusHot waterEspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMilk cleanMemoCappuccino-Butonul COFFEE (cafea) clipeşte rapid. Aparatul programează cantitateade ca
EspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMemoCappuccino-Indicatorul general de avertizare clipeşte lent. Introduceţi grupul deinfuzare.EspressoMemo MemoCalcclea
EspressoMemo MemoCalccleanCoffeeMemoCappuccino-Indicatorul de absenţă a apei, indicatorul de golire a compartimentului dezaţ, indicatorul de absenţă a
Problemă Cauză SoluţieAparatul nu distribuielapte când apăs pebutonul CAPPUCCINO şiindicatorul general deavertizare lumineazăintermitent.Dispozitivu
Problemă Cauză SoluţieAparatul efectueazăautoreglarea.Infuzați câteva ceşti de cafea.Cafeaua nu este suficientde fierbinte.Ceştile pe care le folosi
Problemă Cauză SoluţieFiltrul nu se potriveşte. Trebuie să eliminaţi aerul dinfiltru.Lăsaţi bulele de aer să iasă din filtru.Există încă apă în reze
-przed czyszczeniem urządzenia.-Ciągnij za wtyczkę, a nie za kabel zasilający.-Nie dotykaj wtyczki zasilającej mokrymi rękami.-Nie używaj urządzenia w
Specificaţii tehniceTensiune nominală -Putere nominală -AlimentareA se vedea plăcuţa cu datele tehnice de pe interiorul uşiţei de serviceMaterial carc
www.philips.com/coee-care>75% recycled paper4219.460.4415.1_PHI3000 AMF BACK_A5.indd 1 21-02-18 14:08
-Do pojemnika na ziarna wsypuj wyłącznie palone ziarna kawy.Wsypanie do pojemnika na ziarna kawy mielonej, kawyrozpuszczalnej, ziaren niepalonych bądź
9 Wskaźnik cyklu płukania10 Ogólny wskaźnik ostrzegawczy11 Wskaźnik braku kawy12 Wskaźnik opróżniania kasetki na fusy13 Wskaźnik pustego zbiornika wod
Comentários a estes Manuais