Philips XL3701B/53 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips XL3701B/53. Philips Bežični telefon XL3701B/53 Upute za uporabu Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
XL370
XL375
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HR Korisnički priručnik
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
AQ95-56F-1226KR 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
XL370, XL375
....................................................................... ...........................................................
PHILIPS
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
DECT Phone
_
(Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
_
EN 301 406 V1.5.1:2003
EN 301 489-1 V1.8.1:2008
EN 301 489-6 V1.3.1:2008
_
EN 60950-1:2006
EN 50360:2001;
EN 50385:2002
EN 62018:2003
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE)
2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body ............... ....................... performed ..... ........... .................
BABT / 0168
...............................
Notified Body Opinion
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
And issued the certificate, ........ .................................................. .......
N.A.
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
........................
Drachten, The Netherlands,
14.01.2010
... ........... ............................................................................................ .....................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
A.Speelman, Compliance Manager
ANNEX 1
English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this equipment is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
Finnish Philips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Dutch Hierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dat het toestel in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
French Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, déclare que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Swedish Härmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, att denna utrustning står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser
som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danish Undertegnede Philips Consumer Lifestyle, BU P&A erklærer herved, at følgende udstyr
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
German Hiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, BU P&A die Übereinstimmung des Produkts
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG.
Greek ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ η Philips Consumer Lifestyle, BU P&A ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟΣ
Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ
ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Italian Con la presente Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dichiara che questo apparecchio
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Spanish Por medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que el equipo
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Portuguese Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que este equipamento está conforme com
os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Property of Philips Consumer Lifestyle
IFU_CD170-175_05_EN.indd 39 2009-12-17 17:30:44
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EC DECLARATION OF CONFORMITY

XL370XL375Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeHR Korisnički priručnikPhilips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifystyle

Página 2

10 HR1 Zvučnik2 / R Odabir funkcije prikazane na • zaslonu iznad tipke.Slanje signala.• 3 Pozivanje/primanje poziva.• Završetak poziva.• Izlaz iz izb

Página 3 - SadržajSadržaj

11HrvatskiHRIkone na zaslonuU stanju pripravnosti ikone prikazane na glavnom zaslonu pokazuju vam koje su značajke dostupne na telefonu.Ikona Opis Ka

Página 4

12 HR3 Prvi koraciOprezPrije povezivanja i montaže telefona obavezno •pročitajte sigurnosne upute u odjeljku “Važno”. Povezivanje bazne staniceUpozo

Página 5 - 1 Važne

13HrvatskiHRa Baterije su već umetnute u telefon. Prije punjenja povucite vrpcu s vrata odjeljka za baterije.b Kako biste napunili telefon, stavite

Página 6 - Odlaganje starih proizvoda i

14 HRPostavljanje datuma i vremena1 Pritisnite MENU.2 Odaberite [SAT & ALARM] > [POS. DAT/VRIJ], zatim za potvrdu pritisnite [U REDU].3 Prit

Página 7

15HrvatskiHR4 PoziviNapomenaKada nestane struje, telefon ne može pristupiti •uslugama za pozive u nuždi. SavjetPrije nego što pozivate ili za vrijem

Página 8 - 2 Vaš XL370/

16 HRNapomenaAko začujete zvukove upozorenja, baterija u •telefonu je gotovo prazna ili je telefon izvan dometa. Napunite bateriju ili pomaknite tele

Página 9 - Pregled telefona

17HrvatskiHROdgovaranje na drugi pozivNapomenaOva usluga ovisi o mreži. •Kada vas povremeni zvuk obavještava o dolaznom pozivu, na taj poziv možete od

Página 10 - Pregled bazne stanice

18 HR5 Poziv preko interfona i konferencijski poziviPoziv preko interfona je poziv prema drugom telefonu koji dijeli istu baznu stanicu. Konferencijs

Página 11 - Ikone na zaslonu

19HrvatskiHRTijekom vanjskog poziva1 Pritisnite za pokretanje internog poziva.Prikazuju se telefoni dostupni za »interfon.Vanjski pozivatelj se st

Página 12 - 3 Prvi koraci

Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056 AQ95-56F-1226KR 2010 ...

Página 13 - Napomena

20 HR6 Tekst i brojeviMožete unijeti tekst i brojeve za naziv telefona, unose u imenik i druge stavke izbornika.Unos teksta i broja1 Jednom ili neko

Página 14

21HrvatskiHR7 ImenikOvaj telefon ima imenik u koji se može pohraniti do 100 zapisa. Imeniku možete pristupiti preko telefona. Svaki zapis može imati

Página 15 - 4 Pozivi

22 HRSavjetDodatne informacije o uređivanju naziva i •brojeva potražite u dijelu Tekst i brojevi.NapomenaImenik pohranjuje samo novi broj. •SavjetPri

Página 16

23HrvatskiHR8 Dnevnik pozivaDnevnik poziva pohranjuje sve prethodne propuštene ili primljene pozive. Popis prethodnih dolaznih poziva uključuje ime i

Página 17

24 HRBrisanje svih zapisa o pozivima1 Pritisnite .2 Odaberite [LISTA POZIVA], zatim za potvrdu pritisnite [U REDU].Prikazuje se dnevnik dolaznih po

Página 18 - 5 Poziv preko

25HrvatskiHR9 Popis prethodno biranih brojevaPopis prethodno biranih brojeva pohranjuje prethodno birane brojeve. On uključuje imena i/ili brojeve ko

Página 19 - Tijekom vanjskog poziva

26 HR10 Korisnički definirane postavkePrilagodite postavke kako biste telefon učinili osobnijim.Prilagodba zaslona telefonaNaziv telefonaNaziv telefon

Página 20 - 6 Tekst i brojevi

27HrvatskiHRZvučni signal za postavljanje telefona na baznu stanicuTo je zvučni signal koji ćete čuti kada telefon postavite na baznu stanicu/punjač.1

Página 21 - 7 Imenik

28 HR11 Značajke pozivaTelefon podržava niz značajki poziva koji vam pomažu u rukovanju pozivima.Automatski prekid vezeKako biste završili poziv, jedn

Página 22

29HrvatskiHRSavjetŠifra davatelja usluge sadrži 2 ili 3 znamenke. •Više informacija zatražite od davatelja usluge.Aktivacija šifre davatelja usluge1

Página 23 - 8 Dnevnik poziva

3HrvatskiHR1 Važne sigurnosne upute 5Izjava o sukladnosti 5Sukladnost s GAP standardom 6Usklađenost s EMF-om 6Odlaganje starih proizv

Página 24

30 HROdabir trajanja ponovnog pozivaVrijeme ponovnog poziva mora biti ispravno postavljeno kako biste mogli odgovoriti na drugi poziv. U uobičajenim s

Página 25 - 9 Popis prethodno

31HrvatskiHR12 Dodatne značajkeTelefon sadrži dodatne značajke koje vam pomažu da budete organizirani i informirani dok ste u pokretu.BudilicaTelefon

Página 26 - Korisnički

32 HRAutomatski satNapomenaOva usluga ovisi o mreži. •NapomenaPrije korištenja ove značajke morate imati •uslugu prepoznavanja ID-a pozivatelja.Služi

Página 27 - 1 Pritisnite MENU

33HrvatskiHR13 Napredne postavkeRegistracija telefonaMožete registrirati dodatne telefone na baznu stanicu. Bazna stanica može registrirati najviše 5

Página 28 - 11 Značajke poziva

34 HRVraćanje zadanih postavkiMožete vratiti postavke telefona na izvorne tvorničke postavke.1 Pritisnite MENU.2 Odaberite [NAPR. SET] > [RESETIR

Página 29 - Hrvatski

35HrvatskiHR14 Telefonska sekretaricaNapomenaDostupna samo za XL375. •Telefon sadrži telefonsku sekretaricu koja snima neodgovorene pozive kada je ukl

Página 30 - • ECO, raspon veze između

36 HRPostavljanje načina odgovaranja na poziveMožete postaviti telefonsku sekretaricu i odabrati mogu li pozivatelji ostavljati poruke. Odaberite [ODG

Página 31 - 12 Dodatne

37HrvatskiHRBrisanje obavijesti1 Pritisnite MENU.2 Odaberite [TEL. SEKRETAR.] > [OBAVIJEST], zatim za potvrdu pritisnite [U REDU].3 Odaberite [O

Página 32 - Otključavanje tipkovnice

38 HRPreko telefona1 Prilikom preslušavanja poruke pritisnite [U REDU] za otvaranje izbornika s opcijama.2 Odaberite [IZBRIŠI], zatim za potvrdu pri

Página 33 - 13 Napredne

39HrvatskiHRDaljinski pristupTelefonskom sekretaricom možete rukovati i kada niste kod kuće. Jednostavno nazovite svoj broj preko tonskog telefona i u

Página 34

4 HR12 Dodatne značajke 31Budilica 31Zaključavanje tipkovnice 32Pronađite telefon 3213 Napredne postavke 33Registracija telefona

Página 35 - 14 Telefonska

40 HR15 Zadane postavkeJezik Ovisno o državiNaziv telefona PHILIPSDatum* 01/01/10Format datuma* Ovisno o državiVrijeme* Ovisno o državiFormat vremena*

Página 36 - Preslušavanje obavijesti

41HrvatskiHR16 Tehnički podaciZaslonŽuto LCD pozadinsko osvjetljenje• Opće značajke telefonaIdentikacija pozivatelja putem imena i • brojaKonferencij

Página 37

42 HR17 Česta pitanjaNema crtica indikatora signala na ekranu.Telefon je izvan dometa. Približite ga •baznoj stanici.Ako se na telefonu prikazuje •[

Página 38

Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056 AQ95-56F-1226KR 2010 ...

Página 39

Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056 AQ95-56F-1226KR 2010 ...

Página 40 - 15 Zadane

5HrvatskiHR1 Važne sigurnosne uputeZahtjevi napajanjaZa ovaj proizvod potrebno je napajanje • od 100 do 240 volti izmjenične struje. U slučaju nestan

Página 41 - 16 Tehnički podaci

6 HRSukladnost s GAP standardomGAP standard jamči da su svi DECT™ GAP telefoni i bazne stanice u skladu s minimalnim radnim standardima bez obzira na

Página 42 - 17 Česta pitanja

7HrvatskiHRkarton (kutija), polistirenska pjena (zaštita) i polietilen (vrećice, zaštitna pjena). Vaš sustav sastoji se od materijala koji se mogu rec

Página 43

8 HR2 Vaš XL370/XL375Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips!Da biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj

Página 44 - Printed in China

9HrvatskiHRJamstvoKorisnički priručnikKratki vodičNapomena*U nekim se državama kabel najprije mora •priključiti u adapter, a zatim ukopčati u telefon

Comentários a estes Manuais

Sem comentários