SC527XEnglish 3Deutsch 26Français 51Italiano 74Nederlands 96
- Do not use the appliance if you are taking steroid-based medication.- Do not use the appliance with self-made cleansers or cleanserscontaining harsh
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en doorpersonen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijkecapaciteiten of
Let op - Dit apparaat is ontwikkeld en bedoeld voor het reinigen van degezichtshuid op wangen, voorhoofd en kin (inclusief het gebied tussenogen en or
- Spoel het apparaat niet af met water dat heter is dandouchetemperatuur (max. 40 °C).- Maak het apparaat of delen ervan niet schoon in de vaatwasmach
- Gebruik het apparaat niet op gebarsten huid, open wonden ofwanneer u lijdt aan huidziekten of huidirritaties zoals zonnebrand,huidinfectie enzovoort
- Hebt u een gevoelige huid, selecteer dan de eerste paar keer dat u hetapparaat gebruikt, stand 1. Als u hierna geen last hebt vanhuidirritaties, kun
- Het apparaat voldoet aan de internationaal erkende IEC-veiligheidsvoorschriften en kan veilig onder dedouche en in bad worden gebruikt en onder de k
2 Steek de kleine stekker in de aansluiting van de oplaadhouder, sluit de adapter aan op het stopcontact,verwijder de beschermkap en zet het apparaat
Opzetborstels Uw VisaPure Essential wordt geleverd met een of meerdere van de hieronder beschreven opzetborstels. Ukunt de opzetborstel gebruiken die
Opzetborstel voor de extra gevoelige huid - De zachtste borstelharen van Philips voor een ultrazachte reiniging.- Voor de extra gevoelige huid.- Voor
- Voor dagelijks gebruik.- Vervang de borstel elke drie maanden voor optimale resultaten.Opzetborstel tegen onzuiverheden - De flexibele, lange en dun
General - Please note that the condition of the skin varies throughout the year.Facial skin can get dryer during the winter season. In that case youma
Huidzones - Het gezicht kan in drie zones worden verdeeld: rechterwang, linkerwang en T-zone. De wangzonesomvatten de kin, het gebied tussen neus en b
1 Duw de opzetborstel op de aansluitpin totdat deze op zijn plaats klikt. (Fig. 7)2 Bevochtig de opzetborstel met water of een vloeibare gezichtsreini
Opmerking: We raden u aan om de huid niet overmatig te reinigen; reinig elke zone maximaal 20 seconden.Schoonmaken en onderhoud Gebruik nooit schuursp
De adapter en de oplaadstandaard reinigen Gevaar: Houd de adapter altijd droog. Spoel de adapter niet af onder de kraan endompel deze ook nooit onder
De opzetborstel vervangen Versleten borstelharen kunnen tot huidirritatie leiden. De opzetborstel moet daarom elke 3 maanden wordenvervangen, of eerde
- Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronischeproducten en accu’s. Als u oude producten correct v
Garantie en ondersteuningHebt u informatie of ondersteuning nodig, ga dan naar www.philips.com/support of lees de internationalegarantieverklaring.Pro
Probleem OplossingIk weet niet of het apparaatgeschikt is voor gebruik op mijnhuid.Gebruik het apparaat niet op gebarsten huid, open wonden of wanneer
Probleem OplossingHet apparaat wordt nietopgeladen.Controleer of het stopcontact waarop het apparaat is aangesloten, naarbehoren werkt. Controleer of
Probleem OplossingHet apparaat werkt niet meer. Controleer of u de aan-uitknop goed hebt ingedrukt. Laad het apparaatop volgens de instructies in deze
- The appliance is equipped with an automatic voltage selector and issuitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.Electromagnetic fields
22136 hrs.454561 2320 sec. 20 sec. 20 sec. 20 sec. 20 sec. 20 sec.1 2 3 4 5 667891011max40 °C104 °F12211314151617181920
© 2016 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved4203.000.7069.6 (8/2016)>75% recycled paper>75% papier recyclé
only use the Philips USB supply unit (HX9200). Contact the ConsumerCare Center to obtain this supply unit (see chapter 'Orderingaccessories'
Battery-low indication - When the battery is almost empty, the charging light flashes amber for 15 seconds. The battery stillcontains enough energy fo
Normal brush head - 17000 soft bristles for deep skin cleansing.- For all skin types.- For daily use.- For optimal results, replace the brush every th
- For optimal results, replace the brush every three months.Exfoliation brush head - Dual layer bristles to remove dead skin cells.- For all skin type
- Hygienic and safe, for daily use.- For optimal results, replace the brush every three months.Do not use harsh cleansing products such as skin peeler
Skin Zone timer When you switch on the appliance, it works for three periods of 20 seconds. Between these periods, there isa short pause to indicate t
5 Gently move the brush head across your skin from the nose towards the ear. (Fig. 9)Do not push thebrush head too hard onto the skin to make sure the
910ABEDFC11 1213141517 8245631
1 Remove the brush head from the appliance and rinse it under the tap with warm water (max. 40ºC /104ºF). (Fig. 12)2 Clean the back of the brush head
Storage - Store the appliance with the brush head attached in the charging stand. (Fig. 15)- For traveling: put the protection cap on the dry brush he
Recycling- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).- This symbol means that this product
Do not attempt to replace the rechargeable battery. Do not reconnect the appliance to the mains after you have removed the rechargeablebattery.Warrant
Problem SolutionI do not know if the appliance issuitable for use on my skin.Do not use the appliance on chapped skin, open wounds, or when yousuffer
Problem SolutionThe appliance does not workanymore.Make sure that you have pressed the on/off button properly. Chargethe appliance according to the in
DeutschEinführung Vielen Dank, dass Sie sich für Philips VisaPure Essential entschieden haben. Bevor Sie das Produkt zumersten Mal verwenden, sollten
7 Anti-Rutsch-Leiste8 Bürstenkopf. Ihr VisaPure Essential verfügt über einen oder mehrere der folgenden Bürstenköpfe:-Normaler Bürstenkopf-Bürstenkopf
Die Arten der Bürstenköpfe, die im Lieferumfang von VisaPure Essential enthalten sind, sind abhängig vomerworbenen Modell.Wichtig Lesen Sie diese Bedi
- Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist, darf er nur durch einOriginal-Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefährdungen zuvermeiden.- Der Adapter
EnglishIntroduction Thank you for choosing to buy Philips VisaPure Essential. Before you get started, we hope you will registeryour product at www.phi
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mitverringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeitenoder Mangel an Erfahrung
Achtung - Dieses Gerät ist für die Reinigung der Gesichtshaut an den Wangen,der Stirn und am Kinn (einschließlich der Bereiche zwischen Augenund Ohren
- Bei der Reinigung des Geräts darf das Wasser nicht wärmer alsnormales Duschwasser (max. 40 °C) sein.- Legen Sie das Gerät oder Teile davon nicht in
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf rissiger Haut, auf offenen Wundenoder wenn Sie an Hautkrankheiten oder Hautirritationen leiden, wiezum Beispiel So
- Verwenden Sie das Gerät nicht mit selbstgemachten Hautreinigernoder Reinigungsprodukten, die aggressive Chemikalien oder grobePartikel enthalten.- F
Allgemeines - Bitte beachten Sie, dass der Zustand der Haut im Jahresverlauf variiert. Im Winter kann die Gesichtshauttrockener werden. In diesem Fall
Für den Gebrauch vorbereiten Gerät laden Das Laden des Geräts dauert ungefähr 6 Stunden. Ein vollständig geladenes Gerät kann bis zu 30 Minutenschnurl
Das Gerät benutzen VisaPure Essential lässt sich mühelos in Ihre gewohnte Routine integrieren, sodass Sie auch weiterhin Ihrenormalen Gesichtsreiniger
- Für die tägliche Anwendung.- Um optimale Ergebnisse zu erzielen, tauschen Sie den Bürstenkopf alle drei Monate aus.Bürstenkopf für empfindliche Haut
- Für alle Hauttypen.- Für den wöchentlichen Gebrauch.- Um optimale Ergebnisse zu erzielen, tauschen Sie den Bürstenkopf alle sechs Monate aus.Bürsten
7 Anti-roll ridge8 Brush head.Your VisaPure Essential comes with one or more of the following brush heads:-Normal brush head-Sensitive brush head-Extr
Tägliche Gesichtsreinigung mit VisaPure Essential Geschwindigkeitseinstellung Sie können je nach persönlicher Präferenz zwischen zwei Geschwindigkeits
Hautzonen-Timer Wenn Sie das Gerät einschalten, arbeitet es über drei Zeiträume von je 20 Sekunden. Zwischen diesenZeiträumen gibt es eine kurze Pause
4 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter einmal, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät startet inGeschwindigkeitsstufe 1. Drücken Sie die Taste zweimal für
Reinigung und Pflege Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeitenwie Benzin oder Azeton.Gerät
Adapter und die Ladestation reinigen Gefahr: Halten Sie den Adapter immer trocken. Das Gerät keinesfalls mit fließendemWasser reinigen oder in Wasser
Bürstenkopf austauschen Verschlissene Fäden können zu Hautreizungen führen. Der Bürstenkopf sollte alle daher 3 Monate ersetztwerden oder früher, wenn
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen Akku enthält, der nicht mit dem normalen Hausmüllentsorgt werden darf (2006/66/EG). Wir empfehlen dri
Versuchen Sie nicht, den Akku zu ersetzen. Verbinden Sie das Gerät nicht mehr mit dem Stromnetz, nachdem Sie den Akku entnommenhaben..Garantie und Sup
Problem Die LösungIch weiß nicht, ob sich das Gerätfür meine Haut eignet.Verwenden Sie das Gerät nicht auf rissiger Haut, auf offenen Wundenoder wenn
Problem Die LösungDas Gerät lädt nicht. Achten Sie darauf, dass die Steckdose, an die Sie das Gerätanschließen, Spannung führt. Überprüfen Sie, ob die
The types of brush heads included depend on the VisaPure Essential type purchased.Important Read this user manual carefully before you use the applian
Problem Die LösungDas Gerät funktioniert nicht mehr. Achten Sie darauf, den Ein-/Ausschalter richtig zu drücken. Laden Siedas Gerät gemäß den Anweisun
FrançaisIntroduction Vous avez acheté Philips VisaPure Essential. Nous vous en remercions. Avant de commencer, nous vousconseillons d’enregistrer votr
7 Arête anti-roulement8 Tête de brosse. Votre VisaPure Essential est livré avec une ou plusieurs des brosses de rechangesuivantes :-Brosse de rechange
15 Housse de voyage (certains modèles uniquement)Les types de têtes de brosse incluses dépendent du modèle VisaPure Essential acheté.Important Lisez a
- Si l’adaptateur secteur est endommagé, il doit toujours être remplacépar un adaptateur secteur de même type pour éviter tout accident.- L’adaptateur
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus,des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ouintellectuelles sont
Attention - Cet appareil est conçu et prévu pour le nettoyage de la peau duvisage au niveau des joues, du front et du menton (y compris la zonesituée
- Lorsque vous nettoyez l’appareil, la température de l’eau ne doit pasdépasser celle à laquelle vous vous douchez (max. 40 °C).- Ne mettez pas l’appa
- N’utilisez pas l’appareil sur une peau gercée, sur des plaies ouvertesou si vous souffrez de maladies de la peau ou d’irritations cutanéestelles qu’
- Si vous avez la peau sensible, choisissez le réglage 1 lors despremières utilisations. Si l’appareil ne provoque aucune réactioncutanée, vous pouvez
- If the adapter is damaged, always have it replaced with one of theoriginal type in order to avoid a hazard.- The adapter contains a transformer. Do
- Cet appareil est conforme aux normes internationales de sécurité IEC et peut être utilisé dans le bain ousous la douche, et nettoyé sous l’eau du ro
2 Insérez la petite fiche dans la prise du socle de recharge, branchez l'adaptateur sur la prise secteur,enlevez la coque de protection et placez
Brosses de rechangeVotre VisaPure Essential est livré avec une ou plusieurs brosses de rechange décrites ci-dessous. Vouspouvez utiliser la brosse qui
Brosse de rechange ultra-sensibles- Brins Philips ultra-doux pour un nettoyage d'une douceur extrême.- Pour les peaux ultra-sensibles.- Pour une
- Pour une utilisation quotidienne.- Pour des résultats optimaux, remplacez la brosse tous les 3 mois.Brosse de rechange anti-imperfections - Les brin
Zones de peau - Le visage peut être divisé en trois zones : la joue droite, la joue gauche et la zone en T. Les zones desjoues incluent le menton, la
1 Poussez la brosse de rechange sur la broche de connexion jusqu’à ce que vous entendiez un clic (Fig. 7).2 Humidifiez la brosse de rechange avec de l
Remarque : Nous vous conseillons de ne pas exagérer le nettoyage et de ne pas nettoyer une zone pendantplus de 20 secondes.Nettoyage et entretien N’ut
Nettoyage de l’adaptateur et du socle de charge Danger : Évitez de mouiller l'adaptateur. Ne le rincez pas sous le robinet et nel’immergez jamais
Remplacement de brosse Des brins usés peuvent causer des irritations de la peau. Remplacez la brosse tous les 3 mois au minimum siles filaments sont d
- This appliance can be used by children aged from 8 years and aboveand persons with reduced physical, sensory or mental capabilities orlack of experi
- Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des appareils électriques etélectroniques et des piles rechargeables. La
Garantie et assistanceSi vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Webwww.philips.com/support o
Problème SolutionJe ne sais pas si l’appareil estconçu pour être utilisé sur mapeau.N’utilisez pas l’appareil sur une peau gercée, sur des plaies ouve
Problème SolutionL’appareil ne fonctionne plus. Assurez-vous d’avoir correctement appuyé sur le bouton marche/arrêt.Rechargez l’appareil selon les ins
ItalianoIntroduzione Grazie per avere scelto Philips VisaPure Essential. Prima di iniziare, vi invitiamo a registrare il vostro prodottosu www.philips
7 Scanalatura antiscivolo8 Testina. VisaPure Essential viene fornito con una o più delle seguenti testine:-Testina Normal-Testina Sensitive-Testina Ex
I tipi di testine inclusi dipendono dal modello VisaPure Essential acquistato.Importante Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete attentamente
- Nel caso in cui l'adattatore fosse danneggiato, dovrà essere sostituitoesclusivamente con un adattatore originale al fine di evitare situazioni
- Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 annidi età e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte,prive di es
Attenzione - Questo apparecchio è stato concepito e realizzato per la pulizia dellapelle del viso su guance, fronte e mento (inclusa l'area tra g
Caution - This appliance is developed and intended for cleansing facial skin oncheeks, forehead and chin (including the area between eyes and earsand
- Caricate, utilizzate e riponete l'apparecchio a una temperaturacompresa tra 10 °C e 40 °C.- Non utilizzate l'apparecchio su pelle screpola
- Se la vostra pelle è sensibile, le prime volte che utilizzatel'apparecchio selezionate l'impostazione 1. Se non si manifesta alcunareazion
- L'apparecchio è conforme alle norme di sicurezza IEC approvate a livello internazionale, può essereutilizzato con la massima tranquillità nel b
2 Inserite lo spinotto nella presa del supporto di ricarica, inserite l'adattatore nella presa di corrente a muro,rimuovete il cappuccio di prote
Testine VisaPure Essential viene fornito con una o più delle testine descritte di seguito. Potete utilizzare la testinache meglio si adatta alla vostr
Testina Extra sensitive - Le setole più morbide di Philips per una pulizia ultra delicata.- Per pelli particolarmente sensibili.- Per l'uso quoti
- Per ottenere risultati ottimali, sostituite la testina ogni tre mesi.Testina anti imperfezioni - Le setole flessibili, lunghe e sottili esercitano u
Zone della pelle - Il viso può essere suddiviso in tre zone: guancia destra, guancia sinistra e zona T. Le zone delle guanceincludono il mento, l&apos
1 Premete la testina sul perno di collegamento finché non si blocca nella posizione corretta con uno scatto.(fig. 7)2 Inumidite la testina con dell&ap
Nota: Vi consigliamo di non eccedere nella pulizia e di non prolungare la pulizia di una zona per più di 20secondi.Pulizia e manutenzione Non usate pr
- Do not clean the appliance with water that is hotter than showertemperature (max. 40°C/104°F).- Do not put the appliance or any part in the dishwash
Pulizia dell'adattatore e del supporto di ricarica Pericolo: mantenete sempre asciutto l'adattatore. Non risciacquatelo mai sotto l'acq
Sostituzione della testina Setole usurate possono causare irritazioni della pelle. Pertanto, è necessario sostituire la testina ogni 3 mesio anche pri
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al rivenditore. 2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire p
Non tentate di sostituire la batteria ricaricabile. Non ricollegate l'apparecchio alla presa di corrente dopo aver rimosso la batteria ricaricabi
Problema SoluzioneNon so se l'apparecchio è adattoalla mia pelle.Non utilizzate l'apparecchio su pelle screpolata, su ferite aperte o inpres
Problema SoluzioneL'apparecchio non funziona. Assicuratevi di avere premuto il pulsante on/off correttamente. Caricatel'apparecchio secondo
NederlandsIntroductie Bedankt dat u hebt gekozen voor Philips VisaPure Essential. Voordat u aan de slag gaat, willen we u eropattenderen dat u dit pro
7 Antirolrand8 Opzetborstel. Uw VisaPure Essential wordt geleverd met een of meerdere van de volgende opzetborstels:-Opzetborstel voor de normale huid
Welke typen opzetborstels worden meegeleverd, hangt af van het aangeschafte type VisaPure Essential.Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig
- Gebruik het apparaat, een opzetstuk en de adapter niet als dezebeschadigd of kapot zijn om verwondingen te voorkomen.- Als de adapter beschadigd is,
Comentários a estes Manuais