HTR9900AVR9900Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeEN User Manual 3FR Mode d’emploi 3ES Manual del usuario 3DE Benutzerhandb
10 FRd HDMI MONITOR OUTConnexion à un HDTV ou un • projecteur avec entrée HDMI. La connexion HDMI permet d’obtenir une qualité vidéo optimale.e
FR 11FrançaisVotre produith PRE-OUTConnectez la sortie SW à un caisson • de basses sous tension.La prise PRE-OUT permet d’utiliser • l’amplifi cat
12 FRk +12V TRIGGER OUTLa prise +12V TRIGGER OUT permet • de contrôler un appareil externe équipé d’une entrée de déclenchement +12 V. Cette sort
FR 13FrançaisVotre produitq SWITCHED AC OUTLETCette prise fournit une alimentation • commutée à un autre périphérique ou accessoire. Pour l’activ
14 FR3 Connexion Effectuez les branchements ci-dessous pour utiliser votre amplifi cateur A/V haute défi nition.Connexion de l’amplifi cateur A/V hau
FR 15FrançaisConnexionConnexion des enceintes et du caisson de bassesLes haut-parleurs et le caisson de basses sont • fournis uniquement avec le m
16 FR4 Confi gurationConfi guration du caisson de basses(Modèle HTR9900 seulement)Affi nez les réglages du caisson de basses en fonction de vos préfé
FR 17FrançaisCon gurationConfi guration des haut-parleurs (SmartEQ)La fonction SmartEQ utilise un microphone, allié à des fonctions électroniques
18 FRUne fois les mesures effectuées, l’amplifi cateur A/V haute défi nition calcule la réponse système idéale pour votre pièce et la confi guration
FR 19FrançaisCon gurationConfi guration du mode ÉcouteL’amplifi cateur A/V haute défi nition propose diverses options de mode d’écoute et offre une
2 NorgeTypeskilt fi nnes på apparatens underside.Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet
20 FR[Autre]• Si vous sélectionnez [Aucun] pour l’option Dolby Digital 2 canaux, Dolby Digital Surround et DTS, ou si l’entrée audio est un signal
FR 21FrançaisCon guration[Confi g. DTS] Ce menu permet de régler les paramètres de gain central pour DTS Neo:6 Music. DTS : Neo:6 MusicConfig.
22 FR[Dolby Digital EX] • – À l’aide d’un décodeur de matrice, cette méthode crée le canal arrière (parfois appelé centre Surround) au moyen de s
FR 23FrançaisCon guration[DTS-ES™ Matrix 6.1] • – Dans ce format, les signaux supplémentaires du canal arrière sont encodés par matrice et réper
24 FR5 UtilisationSélection d’une sourceAcheminez les sons depuis d’autres appareils vers votre amplifi cateur A/V haute défi nition pour bénéfi cier
FR 25FrançaisUtilisationÉcoute de la radioLe tuner AM/FM interne de l’amplifi cateur A/V haute défi nition offre une qualité de restitution élevée d
26 FR RemarqueIl est possible de mémoriser le même canal à deux • emplacements de présélection, l’un en position FM STEREO ON et l’autre en positi
FR 27FrançaisRéglage des paramètres6 Réglage des paramètresMenu RéglagesUtilisez le menu Réglages pour personnaliser l’amplifi cateur A/V haute défi
28 FR[Nom] • Un nouveau nom peut être attribué à une source. Par exemple, si votre lecteur de DVD est connecté à la Source 3, vous pouvez renommer
FR 29FrançaisRéglage des paramètres[Vidéo] • Une source donnée peut être affectée à une entrée vidéo spécifi que. Les entrées vidéo suivantes peuve
FR 3FrançaisContenuContenu1 Important 4Sécurité et remarque importante 4Recyclage 4Remarques liées à la marque commerciale 52 Votre produit 6Pr
30 FR[Confi guration haut-parleur]Arrière : S 80HzCentre : S 80HzAvant : S 80HzSurround : S 80HzConfiguration haut-parleurCaisson basse : MarcheT
FR 31FrançaisRéglage des paramètresDéfi nition des niveaux des haut-parleurs en mode testÀ partir du menu [Niveaux haut-parleur], appuyez sur la to
32 FRConfi guration du déclencheurConfig. mode ÉcouteConfig. langueConfig. haut-parleurConfig. sourceConfig. déclencheurMenu réglagesConfig. vidéoS
FR 33FrançaisRéglage des paramètres[Film PLIIx]• [Stéréo] • - Toutes les sorties sont dirigées vers les canaux de gauche/de droite. Les basses fr
34 FR[Commandes sonores]Menú de config.Sinc. de audioMode ÉcouteCommandes sonoresTon. pure : Arrêt Aigus : 0dBGraves : 0dBPrincipal réglagesLa to
FR 35FrançaisRéglage des paramètres[Suppr. effets de moirage]• – Supprime les artéfacts de moirage qui peuvent apparaître lorsque des signaux de
36 FR7 DépannageAvertissement!Risque de choc électrique. N’ouvrez jamais le boîtier • du lecteur. Pour que votre garantie reste valide, n’essayez
FR 37FrançaisCaractéristiques techniques8 Caractéristiques techniques RemarqueSpécifi cations et design sujets à modifi cation sans • notifi cation p
4 FR1 Important Sécurité et remarque importanteAvertissement!Risque de surchauffe ! N’installez jamais • l’amplifi cateur A/V haute défi nition dans
FR 5FrançaisImportantFusible secteur (Royaume-Uni uniquement)Cet amplifi cateur A/V haute défi nition est équipé d’une fi che moulée certifi ée. Pour
6 FR2 Votre produitPrésentation du produitTélécommandeabcdefghijlopqrmnka RECEIVER 2Met l’amplifi cateur A/V haute défi nition • sous tension ou en
FR 7FrançaisVotre produitk TEST TONEAppuyez sur cette touche pour obtenir • la tonalité d’essai de chaque haut-parleur (uniquement lorsque l’opti
8 FRFace avantCONNECTORS /OPENabcdefhigjka 2Met l’amplifi cateur A/V haute défi nition • sous tension ou en mode veille.b SETUP / MENU Permet d’a
FR 9FrançaisVotre produitFace arrièrea COAXIAL IN-TV / IN-AUXOPTICAL IN-1 / IN-2Connexion à la sortie numérique au • format S/PDIF optique ou coa
Comentários a estes Manuais