Philips HD8821/09 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips HD8821/09. Philips 3000 series Super-automatski aparat za espresso HD8821/09 Upute za uporabu Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Hrvatski
UPUTE ZA UPORABU
Pažljivo pročitajte prije nego započnete upotrebljavati aparat.
Registrirajte svoj proizvod i ostvarite pravo na podršku na stranici
www.philips.com/welcome
HD8821
HD8822
Superautomatski aparat za pripremanje espresso kave
3000 series
CR
21
21
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 3000 series

HrvatskiUPUTE ZA UPORABUPažljivo pročitajte prije nego započnete upotrebljavati aparat.Registrirajte svoj proizvod i ostvarite pravo na podršku na str

Página 2

10HRVATSKIPRIPREMNI POSTUPCIAmbalaža aparataOriginalna ambalaža je osmišljena i proizvedena kako bi zaštitila aparat tijekom prijevoza. Preporučuje se

Página 3

11HRVATSKI118 Polagano uspite kavu u zrnu u spremnik kave u zrnu. Napomena: Nemojte usuti previše zrna kave u spremnik kave u zrnu kako ne biste umanj

Página 4

12HRVATSKI12 Glavni prekidač prebacite u položaj “I”. Tipka “ ” treperi.13 Za uključivanje aparata dovoljno je pritisnuti tipku “ ”. PRVO POKRETANJEP

Página 5

13HRVATSKI133 Aparat nastavlja sa zagrijavanjem i tipke “ ” i “ ” trepere istovreme-no.Automatski ciklus ispiranja/samočišćenjaNakon dovršetka zagrija

Página 6

14HRVATSKIRučni ciklus ispiranjaTijekom ovog procesa uključuje se ciklus ispuštanja kave i svježa voda protječe kroz sustav vode. Operacija zahtijeva

Página 7

15HRVATSKI155 Pritisnite tipku “ ” za pokretanje ispuštanja tople vode. Tipka treperi tijekom ispuštanja.6 Ispustite svu preostalu vodu. Led lampica “

Página 8 - INSTALACIJA

16HRVATSKIMJERENJE I PROGRAMIRANJE TVRDOĆE VODEMjerenje tvrdoće vode vrlo je važno za utvrđivanje učestalosti čišćenja kamenca u aparatu i za ugradnju

Página 9

17HRVATSKI17UGRADNJA FILTERA ZA VODU “INTENZA+”Preporuča se ugradnja  ltera za vodu “INTENZA+” koji ograničava stvaranje kamenca u unutrašnjosti apar

Página 10 - HRVATSKI

18HRVATSKI4 Filter za vodu “INTENZA +” umetnite u prazan spremnik vode. Gurnite ga do najnižeg mogućeg položaja.5 Spremnik vode napunite svježom vodom

Página 11

19HRVATSKI19PODEŠAVANJAAparat omogućuje provođenje nekoliko podešavanja za ispuštanje najbo-lje moguće kave.Saeco Adapting SystemKava je prirodni proi

Página 12

2HRVATSKIČestitamo vam na kupnji superautomatskog aparata Philips za pripremanje kave koji je opremljen elementom za klasič-no tučenje mlijeka.Kako bi

Página 13

20HRVATSKI2 Dok aparat melje, pritisnite i okrenite ručicu za podešavanje mljeve-nja koja se nalazi unutar spremnika kave u zrnu samo za jedan korak o

Página 14

21HRVATSKI21Preporučeni položaji su sljedeći:Za korištenje malih šalica;Za korištenje velikih šalica.Ispod ispusta kave je moguće postaviti dvije šali

Página 15

22HRVATSKIPodešavanje duljine kave u šalici Aparat omogućuje podešavanje količine ispuštene kave sukladno Vašem ukusu i dimenzijama šalica.Svakim prit

Página 16

23HRVATSKI23ISPUŠTANJE KAVE I ESPRESSO KAVEPrije ispuštanja kave, provjerite izostanak oznaka na upravljačkoj ploči i jesu li spremnik vode i spremnik

Página 17

24HRVATSKIEMULZIONIRANJE MLIJEKA ZA PRIPREMU CAPPUCCINAKako emulzionirati mlijeko Pažnja: Opasnost od opeklina! Na početku ispuštanja je moguće da će

Página 18

25HRVATSKI256 Tijekom emulzioniranja mlijeka pomičite posudu prema gore i dolje uz lagane kružne pokrete.7 Preitisnite tipku “ ” za prekid ispuštanja

Página 19

26HRVATSKIISPUŠTANJE TOPLE VODE Pažnja: Element za klasično tučenje mlijeka može postići visoke temperature: izbjegavajte ga izravno doticati rukama.K

Página 20

27HRVATSKI27ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEDnevno čišćenje aparata Upozorenje:redovito čišćenje i održavanje aparata najbitniji su za produljenje njegovog vijek

Página 21

28HRVATSKI4 Ladicu za skupljanje taloga umetnite u kadicu za skupljanje kapi i zajedno ih vratite u aparat.Dnevno čišćenje spremnika vode1 Izvadite ma

Página 22

29HRVATSKI29Dnevno čišćenje elementa za klasično tučenje mlijekaVažno je očistiti element za klasično tučenje mlijeka svaki dan i nakon svakog korište

Página 23

3HRVATSKISADRŽAJVAŽNO ... 4Sigurnosne upute .

Página 24

30HRVATSKITjedno čišćenje grupe kaveGrupu kave je potrebno očistiti svaki put kad se ponovno napuni spremnik kave u zrnu ili barem jednom tjedno.1 Isk

Página 25

31HRVATSKI315 Temeljito očistite izlazni kanal kave drškom žličice ili drugim zaobljenim kuhinjskim priborom.7 Grupu kave detaljno operite mlakom vodo

Página 26

32HRVATSKI10 Uvjerite se da je grupa kave u neutralnom položaju; dvije oznake po-ložaja grupe se moraju podudarati. U suprotnom, provedite postupak op

Página 27

33HRVATSKI3316 Ladicu za skupljanje taloga s kadicom za skupljanje kapi vratite u unu-trašnjost aparata i zatvorite servisna vratašca.15 Ponovno umetn

Página 28

34HRVATSKIMjesečno podmazivanje grupe kaveGrupu kave podmažite nakon otprilike pripremljenih 500 šalica ili jednom mjesečno. Mast za podmazivanje grup

Página 29

35HRVATSKI353 Grupu kave umetnite u ležište dok ne skoči u položaj (pogledajte poglavlje “Tjedno čišćenje grupe kave”). 4 Ladicu za skupljanje taloga

Página 30

36HRVATSKIČIŠĆENJE KAMENCAKada se uključi tipka “CALC CLEAN”, potrebno je provesti čišćenje kamenca.Ciklus čišćenja kamenca traje približno 30 minuta.

Página 31

37HRVATSKI372 Uklonite element za klasično tučenje mlijeka s cijevi za paru/toplu vodu.3 Izvadite spremnik vode i izvadite  lter za vodu “INTENZA+” (

Página 32

38HRVATSKI8 Uključuje se led lampica “ ”. Aparat počinje ispuštati otopinu za čišće-nje kamenca u pravilnim intervalima od približno 20 minuta. Napom

Página 33

39HRVATSKI3914 Po završetku ciklusa ispiranja, tipka “ ” se gasi.13 Led lampica " " se uključuje. Kada tipka “ ” treperi pritisnite je za po

Página 34

4HRVATSKIVAŽNOSigurnosne uputeAparat je opremljen sigurnosnim uređajima. U svakom sluča-ju, potrebno je pažljivo pročitati i poštivati sigurnosne uput

Página 35

40HRVATSKI16 Ispraznite korištenu posudu.17 Ispraznite kadicu za skupljanje kapi i vratite je u položaj.19 Vratite element za klasično tučenje mlijeka

Página 36

41HRVATSKI4120 Po završetku ciklusa čišćenja kamenca, operite grupu kave. Za više informacija, pogledajte poglavlje “Tjedno čišćenje grupe kave”.21 Ap

Página 37

42HRVATSKIPREKID CIKLUSA ČIŠĆENJA KAMENCAJednom kada se postupak čišćenja kamenca pokrene, potrebno ga je zavr-šiti izbjegavajući isključivanje aparat

Página 38

43HRVATSKI435 Ispraznite kadicu za skupljanje kapi i vratite je u položaj.6 Ispraznite posudu i vratite je u položaj.7 Pritisnite tipku “ ” za ispušta

Página 39

44HRVATSKI10 Pritisnite tipku “” za ispuštanje jedne kave.11 Ponovite postupke od točke 9 do točke 10 i nakon toga prijeđite na točku 12.12 Ispraznite

Página 40

45HRVATSKI45OBAVIJESTI NA UPRAVLJAČKOJ PLOČIObavijestiTrepereAparat radi i provodi jednu od ovih radnji:- Zagrijavanje- Automatsko ispiranje.“ ” staln

Página 41

46HRVATSKIObavijestiDvostruko brzo treperenjeAparat je u fazi ispuštanja dvije kave.Treperi brzoAparat je u fazi programiranja količine espresso kave

Página 42

47HRVATSKI47ObavijestiSvijetli stalnoUmetnite kadicu za skupljanje kapi i ladicu za skupljanje taloga do kraja u aparat i zatvorite servisna vratašca.

Página 43

48HRVATSKIObavijestiSvijetli stalnoAparat se treba očistiti od kamenca. Pridržavajte se postupaka opisanih u poglavlju “Čišćenje kamenca” ovog priručn

Página 44

49HRVATSKI49RJEŠENJE PROBLEMAOvo poglavlje donosi rješenja za probleme koji se najčešće javljaju i koji se mogu odnositi na Vaš aparat. Ukoliko Vam in

Página 45

5HRVATSKI5• Nakon što ste aparat isključili glavnim prekidačem na stražnjoj strani, izvucite utikač iz utičnice:- ako ste primijetili anomalije;- a

Página 46

50HRVATSKIPonašanje Uzroci OtklanjanjeAparat melje zrna kave ali kava ne izlazi (pogledajte napomenu).Grupa kave je prljava. Očistite grupu kave (pog

Página 47

51HRVATSKI51UŠTEDA ENERGIJEStand-bySuper automatski aparat za espresso kavu Philips projektiran je za uštedu energije, kao što je vidljivo iz energets

Página 48

52HRVATSKITEHNIČKI PODACIProizvođač zadržava pravo izmjene tehničkih značajki proizvoda.Nominalni napon - Nominal-na snaga - NapajanjePogledajte ploči

Página 49

53HRVATSKI53NARUČIVANJE PROIZVODA ZA ODRŽAVANJEZa održavanje čistoće i čišćenje kamenca koristite samo Saeco proizvode za održavanje. Ovi proizvodi se

Página 50

54HRVATSKI- Komplet za održavanje CA 6706- Kist za čišćenje HD5084

Página 52

www.philips.com/welcomeProizvođač zadržava pravo bilo kakvih izmjena bez prethodne obavijesti.Rev.01 del 15-02-1521CR21

Página 53

6HRVATSKIUpozorenja• Aparat je namijenjen samo za kućnu upotrebu i nije prikla-dan za korištenje u prostorima kao što su menze ili kuhinje u trgovina

Página 54

7HRVATSKI7Elektromagnetska poljaOvaj aparat zadovoljava sve norme i primjenjive normative u pogledu izlaganja elektromagnetskim poljima.OdlaganjeOvaj

Página 55

8INSTALACIJAIzgled proizvoda24 25 262730312833322934 352321141519182212910 11 1334567816172012

Página 56 - Rev.01 del 15-02-15

9HRVATSKI9Opći opis1. Ručica za podešavanje mljevenja2. Spremnik kave u zrnu3. Poklopac spremnika kave u zrnu4. Upravljačka ploča5. Ispust kave6.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários