Philips HD4917/00 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips HD4917/00. Philips Induction cooker HD4917/00 User manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

Power/temperature settingsLow Mid HighWattage (W) 400 800 1200 1400 1600 1800 2000Temperature (°C)80 120 160 180 200 220 240Quick start cooking (manua

Página 3

Note: Before you press the Start button to conrm the selected mode, you can still switch to any other preset mode. If you want to switch to a differe

Página 4

, The display starts to count down the time. , When the cooking process starts, the timer light goes out and the display shows that the cooking proc

Página 5

TroubleshootingIf your induction cooker does not function properly or if the cooking quality is insufcient, consult the table below. If you are unabl

Página 6

Problem SolutionThe fan works but the appliance has not started cooking.You have to press the Start button within 1 minute after you press the Power o

Página 7 - ENGLISH 7

RecipesChinese-style soupPreparation time: 3 hoursIngredients: - 300g chicken - 1 carrot - 2 potatoes - 1 onion - 2ltr water 1 Put all ingredients in

Página 8 - ENGLISH8

16PengenalanTahniah atas pembelian anda dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philip

Página 9 - ENGLISH 9

Bahaya - Jangan sesekali tenggelamkan perkakas ke dalam air atau membilasnya di bawah air paip. Amaran - Periksa sama ada voltan yang ditunjukkan pada

Página 10 - ENGLISH10

- Jangan simpan bahan dan cecair mudah terbakar berhampiran atau di atas periuk aruhan. - Elakkan sentuhan yang kuat antara alat memasak atau objek l

Página 11 - ENGLISH 11

Alat memasak TIDAk sesuai untuk periuk aruhanBahan Alat memasak dengan dasar yang dibuat daripada logam bukan besi, kristalit, kaca, aluminium dan tem

Página 13 - ENGLISH 13

Nota: Dalam mod Stew dan mod Sup/Bubur, perkakas terlebih dahulu mendidihkan makanan dan kemudian beralih ke tahap kuasa yang lebih rendah. Anda hanya

Página 14 - ENGLISH14

Menggunakan mod memasak pratetapAnda boleh memilih antara 7 mod memasak pratetap. 1 Masukkan plag sesalur kuasa ke dalam soket dinding dan tekan but

Página 15 - ENGLISH 15

Anda boleh menenetapkan masa mula selama 5 minit hingga 12 jam. 1 Ikut langkah 1 hingga 5 daripada bahagian ‘Menggunakan mod memasak pratetap’. 2 Te

Página 16 - BAHASA MELAYU

Jaminan dan servisJika anda memerlukan perkhidmatan atau maklumat atau jika anda mengalami masalah, sila lawati tapak web Philips di www.philips.com a

Página 17 - BAHASA MELAYU 17

Masalah PenyelesaianTetapan kuasa maksimum untuk sesetengah mod memasak adalah sangat rendah.Dalam mod Stew dan mod Sup/Bubur, perkakas terlebih dahul

Página 18 - BAHASA MELAYU18

ResepiSup ala-CinaMasa penyediaan: 3 jamRamuan: - 300g ayam - 1 lobak merah - 2 ubi kentang - 1 bawang - 2ltr air 1 Masukkan semua bahan di dalam ala

Página 19 - BAHASA MELAYU 19

26บทนำาขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อใหคุณไดรับประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให โปรดลงทะเ

Página 20 - BAHASA MELAYU20

- ไมควรใหบุคคล (รวมทั้งเด็กเล็ก) ที่มีสภาพรางกายไมแข็งแรงหรือสภาพจิตใจไมปกติ หรือขาดประสบการณและความรความเขาใจ นำาผลิตภัณฑนี้ไปใชงาน เวน

Página 21 - BAHASA MELAYU 21

4 ตรวจดูใหแนใจวาคุณใชภาชนะประกอบอาหารโดยมีชนิดและขนาดที่ถูกตอง (ดูตารางดานลาง) ชนิดและขนาดของภาชนะประกอบอาหารที่แนะนำาภาชนะประกอบอาหารที่เห

Página 22 - BAHASA MELAYU22

โหมด เวลาในการประกอบอาหารดีฟอลตชวงกำาลังไฟ (วัตต)/ อุณหภูมิ (°C)เวลาในการประกอบอาหารแบบปรับไดตัวตั้งเวลา หนาจอแสดงผลBoil (ตม) 9 กำาลังไฟ 2000 วั

Página 23 - BAHASA MELAYU 23

3HD4917 control panel231 4 5 7 8ABCFHED61

Página 24 - BAHASA MELAYU24

7 ถอดปลั๊กไฟออกทันที หลังจากใชงานเสร็จ การใชโหมดการประกอบอาหารที่ตั้งคาไวลวงหนาคุณสามารถเลือกใชโหมดการประกอบอาหารที่ตั้งคาไวลวงหนาทั้ง

Página 25 - BAHASA MELAYU 25

, เมื่อขั้นตอนการประกอบอาหารเริ่มขึ้น สัญญาณไฟการตั้งเวลาจะดับลง และหนาจอจะแสดงวาขั้นตอนการประกอบอาหารไดเริ่มขึ้นแลวการทำาความสะอาดและการบำารุงรั

Página 26

ปญหา การแกปญหาไฟตั้งเวลาไมสวางขณะตั้งเวลา คุณไดเลือกโหมด Quick start (กำาหนดเอง) หรือโหมดการประกอบอาหาร Hot pot (หมอไฟ), Stir fry (ผัด), Boil (

Página 27 - ภาษาไทย 27

สูตรอาหารซุปแบบจีนเวลาในการปรุง: 3 ชั่วโมงสวนผสม: - เนื้อไก 300 กรัม - แครอท 1 หัว - มะเขือเทศ 2 ลูก - หัวหอมใหญ 1 หัว - น 2 ลิตร 1 นำาสวนผสม

Página 28 - ภาษาไทย28

34Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấ

Página 29 - ภาษาไทย 29

- Chỉ nối thiết bị này vào ổ cắm điện có dây tiếp đất. Luôn đảm bảo rằng phích cắm được cắm chặt vào ổ điện. - Không sử dụng bếp nếu phích cắm, dây đ

Página 30 - ภาษาไทย30

- Nếu không có dụng cụ nấu nào hoặc dụng cụ nấu không thích hợp đặt trên tấm nấu khi bạn bấm nút khởi động hoặc nếu bạn lấy dụng cụ nấu ra khi tấm n

Página 31 - ภาษาไทย 31

Chỉsửdụngdụngcụnấuthíchhợpvớiviệcnấubngbếptừ(xemchương‘Cchchuẩnbịsửdụng’).Lưu ý: Luôn đặt và sử dụng thiết bị tr

Página 32 - ภาษาไทย32

Thấp Trung bình CaoCông suất (W) 400 800 1200 1400 1600 1800 2000Nhiệt độ (°C) 80 120 160 180 200 220 240

Página 33 - ภาษาไทย 33

3 Nếubạnmuốnbtđầunấuởciđtmcđịnhcachếđcisẵnđãchọn,hãytiếptụcvớibước6.Xem bảng cài đặt mặc định và thời gian nấu ở trê

Página 35 -  35

Khôngsửdụngmiếngtẩyrửa,chấttẩyrửacótínhănmònhocnhngchấtlỏngmạnhnhưlxănghocaxêtônđểlauchùithiếtbị.Khôngđổdấmlêntấm

Página 36 - 36

Vấn đề Giải phápĐèn báo bị trục trặc. Mang thiết bị đến đại lý Philips của bạn hoặc trung tâm dịch vụ được ủy quyền bởi Philips.Đèn hẹn giờ không sáng

Página 37 -  37

Các mã trên màn hìnhThông báo Tôi cần làm gìE4 Thiết bị đã bị nóng quáHãy kiểm tra xem cửa thoát gió có bị che không. Nếu bị che, hãy lấy vật che cửa

Página 38 - 38

43簡介恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品,來善用飛利浦提供的支援。電磁爐的運作原理是利用電磁鐵產生強力的高頻電磁場。將具磁性材料 (如鐵製) 的鍋具放在電磁爐上時,電磁場會將能源轉往鍋具底部,使鍋具及其中食物加熱。要調整鍋具溫度時,

Página 39 -  39

- 本產品不適合供下列人士 (包括小孩) 使用:身體官能或心智能力退化者,或是經驗與使用知識缺乏者。他們需要有負責其安全的人員在旁監督,或指示產品的使用方法,方可使用。 - 請勿讓孩童將本產品當成玩具。 - 請勿讓兒童接觸電源線。請勿讓電源線懸掛在產品放置的餐桌或流理台邊緣。 - 啟動電器之前請

Página 40 - 40

2 確認本裝置周圍至少保留10公分的空間,以預防過熱。 3 烹煮時請務必將鍋具置於烹調區內。 4 請務必使用正確類型、正確尺寸的鍋具(請見下表)。建議使用的鍋具類型與尺寸適用電磁爐的鍋具材質 鐵製或具磁性的不銹鋼製鍋底形狀 平底的鍋具尺寸 鍋底直徑為 12 至 22 公分,視烹調模

Página 41 -  41

模式 預設烹調時間功率 (瓦)/溫度 (°C) 範圍可調整烹調時間定時功能 顯示幕標示煲湯/粥 60 400-1400W 30-180 最長 12 小時剩餘烹調時間蒸煮 15 2000W 10-40 最長 12 小時剩餘烹調時間煎炒 30 80-240°C 5-60 - 溫度燒水 9 2000W 5

Página 42 - 42

, 電器會開始烹調。 , 烹調時,風扇會啟動散熱。關閉電器電源之後,風扇仍會繼續轉動約1分鐘,然後會自動停止。 , 烹調時顯示幕會顯示功率等級。(圖9) , 若有設定烹調時間,顯示幕就會顯示剩餘的烹調時間。(圖10) , 烹調時間結束時,電器會發出數次嗶聲然後自動關閉電源,電源指示燈也

Página 43

2 按下「預約」按鈕。(圖15) 3 用+和-按鈕設定要等待多少分鐘或小時之後讓電器開始烹調。(圖7)注意:短暫按下+和-按鈕時,會增加或減少5分鐘時間;按鈕按久一點的話,則是增加減少1小時。 4 按「開始」按鈕,開始計時。(圖8) , 預約指示燈會亮起

Página 44

故障排除如果您的電磁爐運作不正常,或烹調品質不佳,請參考下面的表格。如果您無法解決問題,請連絡您當地的飛利浦服務中心或所在國家的客戶服務中心。 問題 解決方法電源指示燈不會亮。 接線有問題。請檢查電磁爐是否已插上電線,且插頭已確實插入牆面插座。指示燈故障。請將電器送至飛利浦經銷商或飛利浦授權的服務中

Página 45

HD4917ENGLISH 6BAHASA MELAYU 16ภาษาไทย 26 34繁體中文 43简体中文 51

Página 46

顯示代碼 訊息 正確應對方式E2 加熱面板過熱。 關閉電器電源並拔下插頭。讓機體降溫約 10 分鐘後,再打開電源。E3 電器故障 將電器帶往經銷商或飛利浦授權的服務中心。 E4 電器過熱 檢查通氣孔是否被蓋住。若被蓋住,請移開障礙物並讓機體降溫,然後再打開電源。若通氣孔沒有被蓋住,請檢查風扇是否正常

Página 47

51产品简介感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请注册您的产品,网址为 www.philips.com/welcome。电磁炉在工作时以电磁体为基础,产生强大的高频磁场。在将含有磁性材料(例如铁)的炊具放到电磁炉上时,电磁场会将能量传输到炊具底部,从而为炊具及其内部的食物

Página 48

- 本产品不打算由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人(包括儿童)使用,除非有负责他们安全的人对他们使用本产品进行监督或指导。 - 应照看好儿童,确保他们不玩耍这些产品。 - 不要让儿童接触到电源线。切勿将电源线悬挂在放置本产品的桌子或工作台的边上。 - 在打开电磁炉之前,确保

Página 49

3 在烹饪过程中炊具始终放置在烹饪区上面。 4 确保使用类型和尺寸正确的炊具(见下表)。建议的炊具类型和尺寸适合电磁炉的炊具材料 底部是由铁或磁性不锈钢制成的炊具外形 平底炊具尺寸 炊具底部直径为 12 至 22 厘米,具体取决于烹饪模式(参见下面的提示)重量 炊具连同所装食物一起最多 7

Página 50

模式 默认烹饪时间功率(瓦)/温度 (°C) 范围可调节的烹饪时间计时器 显示屏指示蒸 15 2000 瓦 10-40 最长 12 小时剩余烹饪时间煎炒 30 80-240°C 5-60 - 温度烧水 9 2000 瓦 5-30 - 剩余烹饪时间保温 30 80°C 15-180 - 剩余加热时间注

Página 51 - 一般说明 (图 1)

, 在烹饪期间,显示屏将显示功率大小。(图9) , 如果设置了烹饪时间,显示屏将显示剩余的烹饪时间。(图10) , 当烹饪时间过去后,电磁炉会嘟嘟响几分钟。之后电磁炉会自动关闭,开机指示灯熄灭。注:如果想要停止烹饪,请按下电源开/关按钮。电磁炉将会关闭。 7 烹饪完以后拔掉电源插头。

Página 52

3 按+和-按钮设置您想要电磁炉在之后开始烹饪的分钟数或小时数。(图7)注:短暂按+或-按钮,每按一次,时间会增加或减少5分钟。长按+或-按钮时,每按一次,时间会增加或减少1小时。 4 按开始按钮启动定时器。(图8) , 定时器指示灯亮起。 , 显示屏

Página 53

问题 解决方法按烹饪模式按钮时,所选模式的开启指示灯不亮。指示灯有故障。请将本产品送往当地的飞利浦经销商,或经飞利浦授权的客户服务中心。在设置烹饪时间时,定时指示灯不亮。您选择了“火锅”烹饪模式。只能在快速启动(手动)模式、预设的“焖/炖”、“煲汤/粥”、“蒸”、“煎炒”、“烧水”和“保温”烹饪模式

Página 54

显示屏上的代码信息 解决办法如果出风口未被盖住,请检查风扇是否工作。请打开电磁炉,然后按开始按钮。如果风扇不工作,请将本产品送往当地的飞利浦经销商,或经飞利浦授权的客户服务中心。 食谱中式靓汤烹饪时间:3 小时原料: - 300 克鸡肉 - 1 根胡萝卜 - 2 个土豆 - 1 洋葱 - 2 升水

Página 55

59本产品符合国标GB 21456-2008《家用电磁灶能效限定值及能源效率等级 》 热效率(%): 86待机状态功率(W): 2能源效率等级: 32009/07/14简体中文

Página 56

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Página 57

60Ten Year explanation zw:w.pdf 09-01-2008 09:36:23

Página 59 - 2009/07/14

622 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16

Página 61

4222.002.6921.7

Página 62

Warning - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. - Only connect the

Página 63

- Do not use cookware with a bottom diameter of more than 16cm to deep-fry food, as this causes the appliance to malfunction. Automatic shut-offThe a

Página 64 - 4222.002.6921.7

Tip: To deep-fry food, we advise you to use cookware with a bottom diameter of 12-16cm. Using the applianceOnly use cookware that is suitable for indu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários