www.philips.com/welcomeSempre pronto a ajudarRegiste o seu produto e obtenha suporte emD400D405Documentação do utilizador alargadaQuestões? Contacte a
8 PT3 IntroduçãoAtenção • Certique-se de que lê as instruções de segurança na secção "Instruções de segurança importantes" antes de ligar e
9PortuguêsPTColocar as pilhas fornecidas Atenção • Risco de explosão! Mantenha as pilhas afastadas do calor, luz solar ou chamas. Nunca elimine as pil
10 PT3 Prima os botões numéricos para introduzir a data e prima MENU/OK para conrmar. » O menu de denição da hora é apresentado no telefone.4 Prim
11PortuguêsPTO que é o modo de espera?O seu telefone ca em modo de espera quando está inactivo. O ecrã do modo de espera apresenta o nome do terminal
12 PT4 ChamadasNota • Quando há uma falha de energia, o telefone não consegue aceder aos serviços de emergência.Dica • Verique a força do sinal antes
13PortuguêsPTAjustar o volume do auricular/altifalante.Prima / para ajustar o volume durante uma chamada. » O volume do auricular/altifalante é aj
14 PT5 Chamadas internas e de conferênciaUma chamada interna é uma chamada para outro telefone que partilha a mesma estação de base. Uma chamada de co
15PortuguêsPTDuring an external call1 Press and hold to initiate an internal call. » The external caller is put on hold. » For multi-handset versio
16 PT6 Texto e númerosPode introduzir texto e números para o nome do telefone, registos da agenda e outros itens do menu.Introduzir texto e números1
17PortuguêsPT7 PhonebookThis phone has a phonebook that stores up to 100 records. You can access the phonebook from the handset. Each record can have
18 PT3 Enter the name, then press MENU/OK to conrm.4 Enter the number, then press MENU/OK to conrm. » Your new record is saved.Dica • Press and ho
19PortuguêsPT8 Call logThe call log stores the call history of all missed or received calls. The incoming call history includes the name and number o
20 PTEliminar um registo de chamada1 Prima . » É apresentado o registo de chamadas recebidas.2 Seleccione um registo e prima MENU/OK para conrmar.
21PortuguêsPT9 Lista de remarcaçãoA lista de remarcação apresenta o histórico de chamadas feitas. Inclui os nomes e/ou números de chamadas feitas. Es
22 PT10 Definições do telefonePode personalizar as denições para tornar o seu telefone mais pessoal.DeniçõesdesomDenirovolumedotomdetoqued
23PortuguêsPTDenirosomdecolocaçãonabaseO som de colocação na base é o sinal sonoro emitido quando coloca o telefone na estação de base ou no ca
24 PTNota • Assegure-se de que todos os terminais do telefone registados na estação de base são D400/D405 para a funcionalidade ECO+ funcionar correct
25PortuguêsPT11 Relógio do alarmeO seu telefone tem um relógio de alarme integrado. Verique as informações em baixo para denir o seu relógio de alar
26 PT12 Atendedor de chamadasNota • Disponível apenas para o modelo D405.O seu telefone inclui um atendedor de chamadas que, quando está ligado, regis
27PortuguêsPTNota • Se a memória estiver cheia, o atendedor de chamadas muda automaticamente para o modo [Sóresponder].MensagensA mensagem emitida é
1PortuguêsPTÍndice1 Instruções de segurança importantes 32 O seu telefone 4What is in the box 4Overview of the phone 5Visão geral da estação base
28 PTMensagens recebidasCada mensagem pode ter até 3 minutos de duração. Quando recebe mensagens novas, o indicador de mensagem nova pisca no atendedo
29PortuguêsPTDeniroatrasodotoquePode denir o número de vezes que o telefone toca antes de o atendedor de chamadas atender a chamada. 1 Prima ME
30 PTNota • Quando não existem mensagens, o telefone desliga automaticamente a chamada se não for premida nenhuma tecla durante 8 segundos.Comandos do
31PortuguêsPT13 ServiçosO telefone suporta várias funcionalidades que o ajudam a controlar e gerir as chamadas. Tipo de listas de chamadasPode denir
32 PT4 Introduza o número do prexo e prima MENU/OK para conrmar. » A denição é guardada.Nota • Para introduzir uma pausa, prima e mantenha premido
33PortuguêsPTRegistar terminais do telefone adicionaisPode registar telefones adicionais na estação de base. A estação de base permite registar até 4
34 PTReencaminhamento de chamadasPode reencaminhar chamadas para outro número de telefone. Pode seleccionar entre 3 opções:• [Encam.chamada]: reenca
35PortuguêsPT2 Seleccione [Netw.services] > [Cancel respost] > [Denições] e, em seguida, prima MENU/OK para conrmar.3 Introduza ou edite o n
36 PT14 Technical dataGeneralspecicationandfeatures• Talk time: 16 hours• Standby time: 250 hours• Range indoor: 50 meters• Range outdoor: 300
37PortuguêsPT15 AvisoDeclaração de Conformidade (DoC)A Philips Consumer Lifestyle vem por este meio declarar que o D400/D405 está em conformidade com
2 PT11 Relógio do alarme 25Denir o alarme 25Desligar o alarme 2512 Atendedor de chamadas 26Ligar ou desligar o atendedor de chamadas 26Denir o i
38 PTpela Directiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.Proceda de ac
39PortuguêsPT16 Perguntas frequentesNosignalbarisdisplayedonthescreen. • The handset is out of range. Move it closer to the base station. • If
40 PT • Assegure-se que o telefone está colocado correctamente no carregador. O ícone da pilha ca animado durante o carregamento. • Assegure-se de qu
41PortuguêsPT17 ApêndiceTabelas de introdução de texto e númerosTecla Caracteres maiúsculos (para inglês/francês/ alemão/ italiano/turco/português/esp
42 PT1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …2 a b c 2 à æ ä å3 d e f 3 è é Δ Φ4 g h i 4 ì Γ5 j k l 5 Λ6 m n o 6 ñ ö ò7 p q r s 7 Π Θ Σ ß
0168Specifications are subject to change without notice©2013KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.Allrightsreserved.D400-405_UM_23_PT_V2.0 WK1252
3PortuguêsPT1 Instruções de segurança importantesRequisitos de energia• Este produto necessita de uma alimentação eléctrica CA de 100-240 volts. Em c
4 PT2 O seu telefoneParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips!Para aproveitar ao máximo da assistência oferecida pela Philips, registe o seu pro
5PortuguêsPTOverview of the phone a Earpieceb • Scroll up on the menu.• Increase the earpiece/speaker volume.• Access the phonebook.c REDIAL/C•
6 PTm MENU/OK• Access the main menu.• Conrm selection.• Enter the options menu.• Select the function displayed on the handset screen directly ab
7PortuguêsPTIt displays the connection status between the handset and base station. The more bars are shown, the better the signal strength is.It rema
Comentários a estes Manuais