Philips SE7652B/38 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips SE7652B/38. Philips SE7652B/38 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DE Benutzerhandbuch
SE765
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DE Benutzerhandbuch

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeDE BenutzerhandbuchSE765

Página 2 - EC DECLARATION OF CONFORMITY

10 DE15 Auswählen der Funktion, die • auf dem Mobilteil direkt über der Taste angezeigt wird16 LED-Anzeige17 Lautsprecher18 AkkuabdeckungÜbersicht übe

Página 3 - Inhaltsangabe

11DeutschDEDie wichtigsten MenüsymboleIm Folgenden finden Sie eine Übersicht über die Menüoptionen Ihres SE765. Eine detaillierte Erläuterung zu den ei

Página 4

12 DE3 Erste SchritteAchtungStellen Sie sicher, dass Sie die •Sicherheitshinweise unter “Wichtig” lesen, bevor Sie das Mobilteil anschließen und inst

Página 5 - 1 Wichtige Sicher

13DeutschDEAnbringen der Wandhalterung der BasisstationWarnungHalten Sie sich an die folgenden Anweisungen, •um die Basisstation an der Wand anzubrin

Página 6

14 DEInstallieren des MobilteilsAchtungExplosionsgefahr! Halten Sie den Akku von •Hitze, Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie die Akkus niemals ins

Página 7

15DeutschDE3 Legen Sie Datum und Uhrzeit fest. Nun ist das Telefon einsatzbereit. »Um Datum und Uhrzeit später »festzulegen, drücken Sie die Taste

Página 8 - 2 Ihr SE765

16 DE4 AnrufeHinweisWenn die Stromversorgung unterbrochen •wird, können mit dem Telefon keine Notruffunktionen verwendet werden. TippPrüfen Sie die S

Página 9 - Übersicht über das Telefon

17DeutschDETippWeitere Informationen erhalten Sie •im Abschnitt “Anrufprotokoll” unter “Zurückrufen einer Nummer”.HinweisDer Anruf-Timer zeigt die Da

Página 10 - Basisstation

18 DEEin-/Ausschalten des LautsprechersDrücken Sie . Tätigen eines zweiten AnrufsHinweisDieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig. •1 Drücken Sie

Página 11 - Anzeigesymbole

19DeutschDE5 Intercom- und Konferenzschal-tungenEin Intercom-Anruf ist ein Anruf bei einem anderen Mobilteil, das dieselbe Basisstation nutzt. Bei ein

Página 12 - 3 Erste Schritte

Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056 HK-1109-SE765 2010 ...

Página 13

20 DEWährend eines externen Anrufs1 Drücken Sie die Taste INT, um einen internen Anruf zu tätigen.Die Mobilteile, die für ein Intercom- »Gespräch zur

Página 14

21DeutschDE6 Text und ZahlenSie können Text und Zahlen für den Namen des Mobilteils, Telefonbucheinträge und andere Menüelemente eingeben.Eingabe von

Página 15

22 DE7 TelefonbuchDieses Telefon verfügt über ein Telefonbuch, in dem Sie bis zu 200 Einträge speichern können. Sie können über das Mobilteil auf das

Página 16 - 4 Anrufe

23DeutschDEBearbeiten eines Eintrags1 Drücken Sie die Taste MENU.2 Wählen Sie [TELEFONBUCH] > [EINTRAG ÄNDERN], und bestätigen Sie anschließend mi

Página 17

24 DELöschen eines Eintrags1 Drücken Sie die Taste MENU.2 Wählen Sie [TELEFONBUCH] > [LÖSCHEN], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].3 Wä

Página 18

25DeutschDE8 AnrufprotokollIm Anrufprotokoll wird der Anrufverlauf aller entgangenen und empfangenen Gespräche gespeichert. Im Protokoll für die einge

Página 19 - Konferenzschal

26 DESpeichern eines Anrufeintrags im Telefonbuch1 Drücken Sie die Taste .2 Wählen Sie [ANRUFLISTE].3 Wählen Sie einen Eintrag aus, und bestätigen

Página 20 - Während eines externen Anrufs

27DeutschDE9 TextnachrichtenHinweisSie müssen die Anrufer-ID- und •Textnachrichtendienste registriert haben, um diese Funktion in vollem Umfang nutze

Página 21 - 6 Text und Zahlen

28 DELesen von Nachrichten im Posteingang1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Wählen Sie [SMS] >[EINGANGSBOX], und drücken Sie dann die Taste [WÄHLEN].

Página 22 - 7 Telefonbuch

29DeutschDESpeichern der Nummer des Absenders im Telefonbuch während des Lesens der Nachricht1 Wählen Sie [MENÜ] > [NUM. SPEICHERN], und bestätigen

Página 23

3DeutschDE1 Wichtige Sicherheitshinweise 5Konformitätserklärung 6Einhaltung des GAP-Standards 6Elektromagnetische Verträglichkeit 6Entsorg

Página 24

30 DESenden einer Nachricht aus der Entwürfe-Box während des Lesens1 Wählen Sie [MENÜ] > [SMS SENDEN].2 Bearbeiten Sie die Nummer, und bestätigen

Página 25 - 8 Anrufprotokoll

31DeutschDENachrichtenempfangSie können Nachrichten von einem anderen Telefon auf Ihrem Telefon empfangen, wenn Sie die Anrufer-ID- und Textnachrichte

Página 26

32 DE10 Wahlwiederho-lungslisteIn der Wahlwiederholungsliste wird der Anrufverlauf der gewählten Nummern gespeichert. Dort finden Sie Name und/oder Num

Página 27 - 9 Textnachrichten

33DeutschDE11 Benutzerdefi-nierte Einstel-lungenPassen Sie die Einstellungen des Telefons nach Ihren Wünschen an.Personalisieren der TelefonanzeigeBen

Página 28

34 DEFestlegen des Klingeltons auf dem MobilteilSie können aus 15 Klingeltönen auswählen.1 Drücken Sie die Taste MENU.2 Wählen Sie [PERS. EINSTELLG.]

Página 29

35DeutschDEEinstellen des KontrastsZum Einstellen des Kontrasts stehen fünf Optionen zur Verfügung:1 Drücken Sie die Taste MENU.2 Wählen Sie [PERS. E

Página 30

36 DE12 AnruffunktionenDas Telefon unterstützt eine Vielzahl von anrufbezogenen Funktionen, die Ihnen bei der Handhabung und Verwaltung Ihrer Anrufe h

Página 31

37DeutschDEAuswählen der WahlwiederholungsdauerStellen Sie sicher, dass die Wahlwiederholungszeit ordnungsgemäß eingestellt ist, bevor Sie einen zweit

Página 32 - 10 Wahlwiederho

38 DEAktivieren/Deaktivieren des ersten Klingelns1 Drücken Sie die Taste MENU.2 Wählen Sie [ERW. EINSTELLG.] > [1. RUFTON], und bestätigen Sie ans

Página 33 - 11 Benutzerdefi

39DeutschDE13 Netzwerk-diensteNetzwerkdienste sind netzwerk- und landesspezifisch. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter. Hinweis

Página 34 - Optimieren der Tonqualität

4 DE10 Wahlwiederholungsliste 32Anzeigen der Wahlwiederholungseinträge 32Wahlwiederholung 32Speichern eines Wahlwiederholungseintrags im Tele

Página 35

40 DERufen Sie das Service-Center für den automatischen Rückruf an.1 Drücken Sie die Taste MENU.2 Wählen Sie [NETZDIENST] > [RÜCKRUF] > [ANRUF]

Página 36 - 12 Anruffunktionen

41DeutschDE14 Zusätzliche FunktionenDas Telefon bietet weitere Funktionen, mit denen Sie auch unterwegs organisiert und informiert bleiben.WeckerDas T

Página 37 - Wahlwiederholungsdauer

42 DEAutomatische UhrHinweisDieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig. •HinweisStellen Sie sicher, dass Sie den Anrufer- •ID-Dienst aktiviert haben,

Página 38 - Klingelns

43DeutschDE15 Erweiterte EinstellungenRegistrieren der MobilteileSie können zusätzliche Mobilteile an der Basisstation registrieren. Die Basisstation

Página 39 - 13 Netzwerk

44 DEWiederherstellen der StandardeinstellungenSie können die Einstellungen des Telefons auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.1 Drücken Sie die

Página 40

45DeutschDE16 Anrufbeantwor-terDas Telefon enthält einen Anrufbeantworter, der nicht entgegengenommene Anrufe aufzeichnet. Standardmäßig befindet sich

Página 41 - Funktionen

46 DEEinstellen des AntwortmodusSie können den Anrufbeantworter so einstellen, dass die Anrufer Nachrichten hinterlassen können. Wählen Sie [ANTW+AUFN

Página 42 - Entsperren der Tastatur

47DeutschDELöschen einer Bandansage1 Drücken Sie die Taste MENU.2 Wählen Sie [ANRUFBEANTWORTER] > [ANSAGE AUFNEHMEN], und bestätigen Sie anschließ

Página 43 - Einstellungen

48 DEVom Mobilteil1 Drücken Sie die Taste MENU.2 Wählen Sie [ANRUFBEANTWORTER] > [ABSPIELEN], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN]. Die ne

Página 44 - Standardeinstellungen

49DeutschDEEinstellen der KlingelverzögerungSie können festlegen, wie oft das Telefon klingeln soll, bevor der Anrufbeantworter den Anruf entgegennimm

Página 45 - 16 Anrufbeantwor

5DeutschDE1 Wichtige Sicher-heitshinweiseStromanforderungenDieses Produkt benötigt einen • elektrischen Anschluss mit 100 bis 240 Volt Wechselstrom. I

Página 46 - Bandansage

50 DE3 Geben Sie Ihren PIN-Code ein. Jetzt haben Sie Zugriff auf Ihren »Anrufbeantworter und können neue Nachrichten abrufen.HinweisSie haben zwei V

Página 47 - Von der Basisstation

51DeutschDE17 Standardeinstel-lungenSprache LandesabhängigMobilteilname PHILIPSDatum 01/01/10Datumsformat LandesabhängigZeit LandesabhängigZeitformat

Página 48

52 DE18 Technische DatenDisplay Progressive LCD-Hintergrundbeleuchtung• Allgemeine TelefonfunktionenDualmodus für Namen- und • Nummernidentifizierung10

Página 49

53DeutschDE19 Häufig gestellte Fragen (FAQ)Das Signalsymbol blinkt.Das Mobilteil befindet sich außerhalb •des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es näh

Página 50 - Nachricht

54 DEÜberprüfen Sie, ob der ECO-Modus aktiviert ist. Deaktivieren Sie ihn, um die Reichweite des Mobilteils zu erhöhen. Nun sind die Anrufbedingungen

Página 51 - 17 Standardeinstel

ANNEX 1English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other

Página 52 - 18 Technische

© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.Printed in ChinaIFU_SE765_38_DE_V1.3WK11095 0168

Página 53 - Fragen (FAQ)

6 DEKonformitätserklärungPhilips Consumer Lifestyle, P&A, erklärt hiermit, dass das Modell SE765 die notwendigen Anforderungen und die anderen rel

Página 54 - Anrufbedingungen optimal

7DeutschDEentwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Räde

Página 55

8 DE2 Ihr SE765Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, so

Página 56 - IFU_SE765_38_DE_V1.3

9DeutschDEÜbersicht über das Telefon 1Ohrhörer2Auswählen der Funktion, die • auf dem Mobilteil direkt über der Taste angezeigt wird3Blättern nach obe

Comentários a estes Manuais

Sem comentários