Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeEN universal USB car adapter 3FR adaptateur USB sur allume-cigare 5ES adaptador USB uni
10ESPAÑOL– Se está utilizando un cable USB o una clavija de conector noincluidos con el dispositivo.• Sustitúyalos por el cable USB o la clavija inclu
111 Universeller USB-AutoadapterGlückwunsch zu Ihrem Kauf und Willkommen bei Philips!Dieser universelle USB-Autoadapter ermöglicht eineunkomplizierte
12DEUTSCH4 Funktionsübersicht (Abb. A)LED-Signalleuchte• Leuchtet, wenn ein 5-V Gerät geladen wird (wennkein Gerät angeschlossen ist, blinkt das PHILI
13DEUTSCH8 Wartung• Verwenden Sie zum Reinigen der Außenseite des USB-Autoadapters ein weiches und fusselfreies Tuch.Verwenden Sie keine aggressiven c
141 Uw universele USB-adapter voorin de autoGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!Deze universele USB-adapter voor in de auto biedtonmidd
15NEDERLANDS5 BedieningApparaten opladen - voorbereidingControleer het maximale invoervoltage (V gelijkstroom) van het apparaat dat u wilt aansluiten.
16ITALIANO1 Adattatore universale USB per autoCongratulazioni per l’acquisto e benvenuto in Philips!Questo adattatore USB universale per auto fornisce
17ITALIANO5 FunzionamentoCarica dei dispositivi: preparazioneControllare la tensione massima in ingresso (V CC) deldispositivo che si desidera collega
181 O seu adaptador USB universalpara automóvelParabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips!Com este adaptador USB universal para automóv
19PORTUGUÊS5 FuncionamentoCarregar dispositivos - preparaçãoVerifique a tensão de entrada máxima (V CC) dodispositivo a ligar.Ver o manual do utilizad
213ABSCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 2
20Œ§§∏V¡¬∫∞1 √ ‰ÈÎfi˜ Û·˜ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·˜·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ USB ÁÂÓÈ΋˜ ¯Ú‹Û˘™˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ· ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ Û·˜ Î·È Î·ÏÒ˜ ÔÚ›Û·Ù ÛÙËPhilips!∞˘Ùfi˜ Ô ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·˜ ·˘
21Œ§§∏V¡¬∫∞4 ∂ÈÛÎfiËÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ (∂ÈÎfiÓ· A)∂Ó‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›·• ∞Ó¿‚ÂÈ fiÙ·Ó ÌÈ· Û˘Û΢‹ 5V ÊÔÚÙ›˙ÂÈ (fiÙ·Ó ‰ÂÓ Â›Ó·ÈÛ˘Ó‰Â‰Â̤ÓË Î·Ì›· Û˘Û΢‹, ÙÔ ÏÔÁfi
22Œ§§∏V¡¬∫∞8 ™˘ÓÙ‹ÚËÛË• ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ¤Ó· ··Ïfi ·Ó› ¯ˆÚ›˜ ¯ÓÔ‡‰È ÁÈ· ӷηı·Ú›ÛÂÙ ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤··˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ USB. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ
23TÜRKÇE1 Evrensel USB araç adaptörüPhilips satın aldığınız için tebrik ederiz; Philips’e hoşgeldiniz!Bu evrensel USB araç adaptörü, kullanma gerilimi
24TÜRKÇE5 ÇalışmaAygıtların şarj edilmesi - hazırlıkBağlamak istediğiniz aygıtın maksimum giriş gerilimini(V DC) kontrol edin. Bunun için aygıtla birl
25DANSK1 Din universal-USB-biladapterTillykke med dit køb og velkommen til Philips!Denne universal-USB-biladapter giver strøm til de flesteenheder med
26DANSK4 Oversigt over funktioner (Fig. A)LED-indikator• Tænder, når en 5 V-enhed oplader (hvis der ikke ertilsluttet nogen enhed, blinker PHILIPS-log
27SVENSKA1 Universell USB-biladapterGrattis till ditt inköp och välkommen till Philips!Med hjälp av den här universella USB-biladaptern kan du fåtillg
28SVENSKA5 DriftLadda enheter - förberedelseKontrollera den maximala ingångsspänningen (V likström) på den enhet du vill ansluta. Om du vill hainforma
29SUOMI1 Yleiskäyttöinen USB-autosovitinOnnittelut hankinnastasi ja tervetuloa Philips-tuotteidenkäyttäjäksi!Tällä yleiskäyttöisellä USB-autosovittime
3ENGLISH1 Your universal USB car adapterCongratulations on your purchase and welcome to Philips!This universal USB car adapter provides instant power
30SUOMI5 KäyttöLaitteiden lataaminen - valmisteluTarkista kytkettävän laitteen tulojännite (V DC).Katso lisätietoja laitteen käyttöoppaasta.Varmista,
31POLSKI1 Uniwersalny zasilaczsamochodowy USBGratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!Ten uniwersalny zasilacz samochodowy USB zapewni
32POLSKI4 Opis elementów urządzenia(rys. A)Wskaźnik diodowy• Świeci się podczas ładowania urządzenia 5 V (jeśliżadne urządzenie nie jest podłączone, l
33POLSKI– Nieprawidłowe połączenie zasilacza samochodowego USBz gniazdem zapalniczki.• Sprawdź, czy wtyczka zasilania jest prawidłowo włożonado gniazd
34ĆEŠTINA1 Univerzální adaptér USB do autaGratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnostiPhilips!Tento univerzální adaptér USB do auta poskytujeok
35ĆEŠTINA5 ProvozNabíjené zařízení - přípravaOvěřte si maximální vstupní napětí (V ss.) zařízení,které chcete připojit. Tyto údaje naleznetev uživatel
36SLOVENSKY1 Váš univerzálny adaptér USBdo autaGratulujeme vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips!Tento univerzálny adaptér USB do auta zabezpeč
37SLOVENSKY4 Prehľad funkcií (obr. A)Indikátor LED• Rozsvieti sa pri nabíjaní5Vzariadenia (keď nie jepripojené žiadne zariadenie, bliká logo PHILIPS).
38MAGYAR1 Az univerzális autós USB-adapterKöszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük aPhilips világában!Ez az univerzális autós USB-adap
39MAGYAR5 ÜzemeltetésKészüléktöltés - előkészületekEllenőrizze a csatlakoztatni kívánt készülék maximálisbemeneti feszültségét (V DC). Ennek a készülé
4ENGLISH5 OperationCharging devices - preparationCheck the maximum input voltage (V DC) of thedevice you wish to connect. For this see the usermanual
40РYССКИИ1 Универсальный автомобильныйадаптер USBПоздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips!Этот универсальный автомобильный адаптер USBобе
41РYССКИИ4 Обзор функций (рис. A)Светодиодный индикатор• Загорается при зарядке устройств напряжением 5 В (если устройств не подключено, мигаетлоготип
428 Обслуживание• Используйте мягкую безворсовую ткань для очисткикорпуса автомобильного адаптера USB.Не используйте агрессивные химикаты, растворител
43EN Information to the consumerDisposal of your old product Your product is designed and manufactured with highquality materials and components, whic
44NL Informatie voor de consumentVerwijdering van uw oude productUw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardigematerialen en onderdelen, welke
45TU Tüketicinin BilgisineEski ürününüzün atılmasıÜrününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yenidenkullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçal
46PL Informacje dla użytkownikaUsuwanie zużytych produktówNiniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany woparciu o wysokiej jakości materiały i p
SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 47
SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 48
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the prior written consent of th
51 Votre adaptateur USB sur allume-cigareFélicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips!Cet adaptateur USB sur allume-cigare fournit unealim
6FRANÇAIS4 Aperçu des fonctionnalités (fig. A)LED• S’allume lorsqu’un appareil d’une tension de 5 V esten cours de charge (si aucun appareil n’est bra
7FRANÇAIS8 Entretien• Utilisez un tissu doux non pelucheux pour nettoyer lasurface de l’adaptateur USB sur allume-cigare.N’utilisez pas de produits ch
81 Adaptador USB universal para elcocheFelicidades por la adquisición y bienvenido a Philips.Este adaptador USB universal para el coche proporcionaali
9ESPAÑOL4 Resumen del funcionamiento(figura A)Indicador LED• Se enciende cuando un dispositivo de 5 V se estácargando (si no hay ningún dispositivo co
Comentários a estes Manuais