SC62404222_100_1877_3_DFU-Luxury_A5_v4.indd 1 22/01/18 08:28
ChargingCharging the applianceNote: You can use the appliance before the battery is fully charged. However, its performance and operating time will no
'Battery low' indicationWhen the battery is almost empty, the charging light ashes amber for 4 seconds during use and after you have switc
2 When you use the appliance for the rst time, test the tip on your forearm before you use it on your face. Move the appliance over your skin once a
6 When you have treated all areas, press the on/o button to switch o the appliance. A complete session takes approximately 5 minutes.Depending on y
3 Clean the tip under the tap with hot water (max. 70°C) and some washing-up liquid. If the exfoliation ring is dirty, let the tip soak in hot water
Recycling - This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU). - This symbol means that this produ
Warranty and supportIf you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaet.Troubleshootin
Problem SolutionIt is dicult to slide the appliance over my skin/I do not feel the suction/the eect seems to be less than after previous sessions.Ch
IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance oerte par Philips
7 Sortie d’air8 Socle de charge9 Embout « normal » pour une utilisation normale10 Embout « sensible » pour une utilisation sur peaux sensibles11 Ad
4222_100_1877_3_DFU-Luxury_A5_v4.indd 2 22/01/18 08:28
- L'adaptateur contient un transformateur. N'essayez pas de remplacer la che de l'adaptateur an d'éviter tout accident. - Si l&
après cette période, commencez par la tester sur une petite zone. Cessez d’utiliser cette crème en présence d’une mauvaise réaction cutanée lors de so
et troubles du collagène comme des cicatrices chéloïdes, la formation de cicatrices excessives ou des antécédents de cicatrisation dicile), consultez
- Le voyant de charge clignote en blanc pour indiquer que l’appareil est en charge. - Une fois la batterie entièrement chargée, le voyant de charge
Utilisation de l’appareilRemarque : Utilisez l'appareil deux fois par semaine. N'utilisez pas l'appareil plus souvent, car cela pourrai
5 Selon le type de l'embout et l'état de votre peau, commencez par traiter chaque zone 2 à 4 fois. Lorsque votre peau est habituée au trait
2 Enlevez l’embout de l’appareil.3 Nettoyez l’embout avec du liquide vaisselle et de l’eau chaude (70 °C max.). Si l’anneau exfoliant est sale, lais
Commande d'accessoiresPour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous c
2 Retirez les clips du boîtier interne à l'aide d'un tournevis.3 Retirez les éléments électroniques du boîtier interne (1) et détachez la
Problème SolutionMa peau réagit lorsque j’utilise l’appareil.Une légère rougeur peut apparaître immédiatement après avoir utilisé l’appareil. Vous pou
14222_100_1877_3_DFU-Luxury_A5_v4.indd 3 22/01/18 08:28
GirişÜrünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips'e hoş geldiniz! Philips'in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için ürünün
- Kılıf (gösterilmiyor) - Temizleme fırçası (gösterilmiyor)Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üze
- Bu cihazda bir mıknatıs bulunmaktadır. Mıknatısı kalp pillerinden uzak tutun. Kalp pilleri veya vücuduna takılı başka cihazlar bulunan kişiler mıkn
Cihazı şu koşullarda kullanmayın: - Uygulama yapılacak bölgede cilt enfeksiyonları, açık yaralar, kızarıklıklar, yanıklar, güneş yanığı, yanma, egzama
1 Cihazın kapalı olduğundan emin olun.2 Küçük şi şarj standının soketine ve adaptörü de duvardaki prize takın.3 Cihazı şarj standına yerleştirin.
'Pil zayıf' göstergesiPil bitmek üzereyken şarj ışığı, kullanım sırasında ve cihazı kapattıktan sonra 4 saniye boyunca sarı renkte yanıp sön
2 Cihazı ilk kez kullanırken yüzünüze sürmeden önce ucu dirseğinizle bileğinizin arasında deneyin. Cihazı bir kere cildinizde gezdirin ve ardından ya
Seans sonrası Uygulama sonrasında besleyici bir maske uygulayın ya da gündüz kremi veya gece kremi sürün ve dışarı çıktığınızda güneşten korunduğunuzd
4 Kolu nemli bir bezle silerek temizleyin.5 Kuruyan uygulama ucunu tekrar cihaza takın.6 Şarj ünitesini nemli bir bezle silin.Tehlike: Adaptörü ve
Şarj edilebilir pili çıkarmaŞarj edilebilir pilleri yalnızca cihazı atarken çıkarın. Pilleri çıkarmadan önce cihazı prizden çıkardığınızdan ve pilleri
4222_100_1877_3_DFU-Luxury_A5_v4.indd 4 22/01/18 08:28
Sorun ÇözümCihazın cildime uygun olup olmadığını bilmiyorum.Lütfen cihazın cildiniz için uygun olup olmadığını kontrol edin.Cihaz şarj olmuyor. Cihazı
Sorun ÇözümAlnımda emmeyi sağlamakta zorlanıyorum.Alında iyi bir cilt teması için doğru uç açısını bulmak amacıyla cihazı farklı şekillerde tutun. Cih
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ42.)2
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ43 2.)21
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ44www.shop.philips.com/servi
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ45 1 270
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ46
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ4745
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ48
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ49-3-
English 6Français 18Türkçe 3051624222_100_1877_3_DFU-Luxury_A5_v4.indd 5 22/01/18 08:28
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ50-
51PhilipsPhilipswww.philips.com/welcome
52ﯽﺳرﺎﻓ
53ﯽﺳرﺎﻓ
54ﯽﺳرﺎﻓ.)-
55ﯽﺳرﺎﻓ70 3105
56ﯽﺳرﺎﻓ
57ﯽﺳرﺎﻓ
58ﯽﺳرﺎﻓ--
59ﯽﺳرﺎﻓ-
IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips oers, register your product at ww
60ﯽﺳرﺎﻓ-
61ﯽﺳرﺎﻓ 12--
62Philipswww.philips.com/welcome
4222_100_1877_3_DFU-Luxury_A5_v4.indd 63 22/01/18 08:28
4222_100_1877_3_DFU-Luxury_A5_v4.indd 64 22/01/18 08:28
4222_100_1877_3_DFU-Luxury_A5_v4.indd 65 22/01/18 08:28
4222_100_1877_3_DFU-Luxury_A5_v4.indd 66 22/01/18 08:28
4222_100_1877_3_DFU-Luxury_A5_v4.indd 67 22/01/18 08:28
www.philips.com4222.100.1877.3© 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specications are subject to change without notice. Trademarks are
Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.Danger - Keep the adapter dry.Do not charge th
- This appliance contains a magnet. Keep magnets away from cardiac pacemakers. Persons with cardiac pacemakers or other devices implanted in their bo
Contraindications and other warningsThis device has been developed to address the rst signs of facial ageing. As the epidermal skin layer becomes thi
Comentários a estes Manuais