Philips CD1701B/53 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips CD1701B/53. Philips Perfect sound Bezdrôtový telefón CD1701B/53 Používateľská príručka Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SK Príručka užívateľa

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeCD170CD175 SK Príručka užívateľa IFU_CD170-175_53_SK.indd 1 2010-1-26 18:01:52

Página 2 - EC DECLARATION OF CONFORMITY

1010 Mikrofón11Vypnutie/• obnovenie hlasitosti mikrofónu.12Stlačením a • podržaním uzamknete/odomknete klávesnicu.13 MENU Umožňuje prístup • k hlavnej

Página 3 - Slovensky

118 Vyhľadávanie • slúchadielVstup do režimu • registrácieIkony na displejiIkony zobrazené na hlavnej obrazovke v pohotovostnom režime vám signalizujú

Página 4

123 Koncovky linkového kábla zapojte do: telefónnej zásuvky na spodnej strane • základne,telefónnej zásuvky na stene.• Inštalácia slúchadlaVýstrahaN

Página 5 - 1 Dôležité

13Keď je slúchadlo zložené zo základne/nabíjačky, paličky signalizujú kapacitu batérie (plná, stredná, nízka).Keď je slúchadlo položené na základni/na

Página 6

14Kontrola sily signáluZobrazuje stav prepojenia medzi slúchadlom a základňou. Čím viac paličiek je zobrazených, tým silnejší je signál.Pred volaním,

Página 7

15Opakovať volanie s naposledy volaným číslom1 Stlačte tlačidlo .2 Stlačte tlačidlo REDIAL.3 Stlačte tlačidlo .Vytočí sa posledné volané číslo. »

Página 8 - CD170/CD175

16Nastavenie hlasitosti reproduktora slúchadlaStlačením tlačidiel alebo nastavíte počas hovoru hlasitosť.Hlasitosť slúchadla je nastavená a telefó

Página 9 - Prehľad telefónu

17Prijatie druhého hovoruPoznámkaTáto služba je závislá od siete. •Keď vás pravidelné pípanie upozorňuje na prichádzajúci hovor, môžete ho prijať nasl

Página 10 - Prehľad základne

181 Stlačte tlačidlo INT.2 Aktuálny hovor sa podrží.3 Vyberte číslo slúchadla a výber potvrďte stlačením tlačidla OK.Počkajte, kým druhá strana pri

Página 11 - Ikony na displeji

193 Na vybratom slúchadle stlačte tlačidlo .Interný hovor sa prepojí. »4 Stlačte a podržte tlačidlo INT na slúchadle.Vytvorili ste 3-smerný konferen

Página 12 - 3 Úvodné pokyny

Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056 AQ95-56F-1221_2KR 2010 ...

Página 13 - Poznámka

20Tlačidlo Znaky (pre jazyk Gréčtina)0 01 medzera – 12 A B Γ 23 Δ E Z 34 H Θ | 45 K Λ M 56 N Ξ O 67 Π P Σ 78 T Y Φ 89 X Ψ Ω 9Tlačidlo Znaky (pre jazyk

Página 14

21Zadanie prvého znaku kontaktu1 Tlačidlom alebo stlačením položiek MENU > [TELEF.ZOZNAM] > [ZOZN.HOVOROV] vstúpte do telefónneho zoznamu.2

Página 15 - 4 Hovory

22Odstránenie všetkých záznamov1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Vyberte položku [TELEF.ZOZNAM] > [ODST. VŠETKO] a na potvrdenie stlačte OK.Na slúchadle

Página 16 - Vypnutie zvonenia pre všetky

234 Zadajte a upravte meno a nastavenie potvrďte stlačením položky OK.5 Zadajte a upravte číslo a nastavenie potvrďte stlačením položky OK.Záznam sa

Página 17

24Odstránenie záznamu o opakovanom volaní1 Stlačením tlačidla REDIAL prejdete do zoznamu odchádzajúcich hovorov.2 Vyberte záznam a výber potvrďte st

Página 18 - 5 Interné a

25Osobné nastavenie zvukovNastavenie melódie zvonenia slúchadlaNa výber máte k dispozícii 10 melódií zvonenia.1 Stlačte tlačidlo MENU.2 Vyberte polo

Página 19 - Počas konferenčného hovoru

26Nastavenie dokovacieho tónuDokovací tón je zvuk, ktorý sa ozve pri vložení slúchadla do základne/nabíjačky.1 Stlačte tlačidlo MENU.2 Vyberte polož

Página 20 - 6 Text a čísla

27[DLHÝ]. Počet dostupných možností môže byť v závislosti od danej krajiny rozdielny. Ohľadom detailov kontaktuje svojho poskytovateľa telefonických s

Página 21 - 7 Telefónny

28Zapnutie/vypnutie prvého zazvonenia1 Stlačte tlačidlo MENU.2 Vyberte položku [PREDNAST.] > [PRVÉ ZVON.] a na potvrdenie stlačte OK.3 Vyberte m

Página 22

295 Výber potvrďte stlačením tlačidla OK.Nastaví sa čas budenia a na obrazovke »sa zobrazí ikona .TipTlačidlami • / môžete prepínať medzi možnos

Página 23 - 8 Výpis hovorov

3SlovenskySKPresmerovanie hovoru 18Uskutočnenie konferenčného hovoru 186 Text a čísla 20Zadávanie textu a čísel 207 Telefónny zoznam 21Prezeran

Página 24 - 9 Zoznam

30Zámok klávesniceZamknutím klávesnice môžete predísť náhodným stlačeniam tlačidiel.Zamknutie klávesnice1 V pohotovostnom režime stlačte a držte tlač

Página 25 - 10 Osobné

31Manuálna registráciaAk zlyhá automatická registrácia, môžete slúchadlo k základni zaregistrovať aj manuálne.1 Na slúchadle stlačte tlačidlo MENU.2

Página 26 - 1 Stlačte tlačidlo MENU

325 Vyberte číslo slúchadla, ktorého registrácia sa má zrušiť.6 Výber potvrďte stlačením tlačidla OK.Registrácia slúchadla je zrušená. »TipV pohotov

Página 27 - 11 Funkcie hovoru

33Nastavenie jazyka záznamníkaPoznámkaTáto vlastnosť sa vzťahuje len na modely s •podporou viacerých jazykov zobrazenia.Jazyk záznamníka je jazyk odc

Página 28 - Vypnutie kódu operátora

342 Vyberte položku [ZÁZNAMNÍK] > [OZNÁMENIE] a na potvrdenie stlačte OK.3 Vyberte možnosť [PRI.A NAHRAŤ] alebo [LEN PRIJAŤ], a výber potvrďte tl

Página 29 - 12 Ďalšie funkcie

35PoznámkaStaré odkazy si môžete vypočuť iba •prostredníctvom základne.Odstránenie prichádzajúceho odkazuZo základne1 Počas prehrávania odkazu stlač

Página 30 - Odomknutie klávesnice

36Aktivovanie/deaktivovanie vzdialeného prístupuVzdialený prístup k záznamníku môžete povoliť alebo zablokovať.1 Stlačte tlačidlo MENU.2 Vyberte pol

Página 31 - 13 Rozšírené

37Stav záznamníkaStav odkazov Indikátory LED na základniVypnutý - VypnutýZapnutý Žiaden nový odkaz ZapnutýZapnutý Nový odkaz BlikáZapnutý Plný záznamn

Página 32

38ZáznamníkStav záznamníka ZapnutýRežim záznamníka Prijať a nahraťZákladné sledovanie hovoruZapnutýPamäť pre správy s oznámenímPrednastavená správa s

Página 33 - 14 Telefónny

39Základňa: 131,4 gramov• 106,9 x 79,15 x 108,5 mm (V x H x Š)• Nabíjačka: 51,5 gramov• 94,89 x 59,5 x 72,71 mm (V x H x Š)• Teplotný rozsahPrevádzka:

Página 34 - Vypočutie aktuálnej správy s

4 SK11 Funkcie hovoru 27Režim vytáčania 27Výber trvania opakovaného hovoru 27Správa kódu krajiny 27Kód operátora 27Prvé zazvonenie 28Úsporný rež

Página 35

40Telefón zachytáva rušenie z blízkych •elektrických zariadení. Zväčšite vzdialenosť medzi nimi a základňou.Telefón je na mieste s hrubými stenami.

Página 36 - Zmena kódu PIN

ANNEX 1English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other

Página 37 - Funkcia indikátorov LED na

Printed in China0168© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved. IFU_CD170-175_53_SK_V1.0IFU_CD170-175_53_SK.indd 42 2010-1-26

Página 38 - 15 Predvolené

5Toto zariadenie nie je určené na núdzové •volania pri výpadku elektrického prúdu. Pre prípad núdzového volania je nutné použiť iné možnosti.Nevystav

Página 39 - 16 Technické údaje

6Jedným z vedúcich obchodných princípov spoločnosti Philips je uskutočniť všetky potrebné opatrenia na ochranu zdravia a bezpečnosti pri našich produk

Página 40 - 17 Často kladené

7Informácie týkajúce sa životného prostrediaVšetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie b

Página 41

8 Slúchadlo** Nabíjačka** Sieťový adaptér**2 Váš telefón CD170/CD175Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips!Ak chc

Página 42 - Printed in China

9Prehľad telefónu Linkový kábel* Záruka Návod na použitie Stručná úvodná príručkaPoznámka* V niektorých krajinách musíte najskôr pripojiť •k linko

Comentários a estes Manuais

Sem comentários