wireless remote control linkSBC LI 800SBC LI 800Instructions for useInstructions pour l’utilisationModo de empleoBedienungsanleitungGebruiksaanwijzi
UtilisationUne fois l'appareil installé, vous pouvez faire fonctionner votre équipementde n’importe quel point de la maison tant que la distance
DépannageEn cas de problème, vérifiez tout d’abord les points suivants. Si les conseilsci-dessous ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez
ESPAÑOL12Juego de extensión del controlremotoSBC LI 800El juego de extensión del control remoto del Philips SBC LI 800 le permiteutilizar cualquier eq
ContenidoHelp line (Línea de ayuda) 2General 12Información importante 12Instalación 13Funcionamiento 14Resolución de problemas 15Instalaci
FuncionamientoCuando ha instalado el juego, puede hacer funcionar su equipo en cualquierlugar de la casa siempre que la distancia entre el control rem
Resolución de problemasSi ocurre una anomalía, en primer lugar compruebe los puntos detallados acontinuación. Si no puede solucionar un problema sigui
DEUTSCH16FernbedienungsausbaustufeSBC LI 800Die Fernbedienungsausbaustufe SBC LI 800 von Philips ermöglicht Ihnen,beliebige IR-gesteuerte Ausrüstung (
InhaltsverzeichnisHelp line (Hotline) 2Allgemeines 16Wichtige Informationen 16Aufstellung 17Bedienung 18Fehlersuche 19AufstellungDer Send
BedienungSobald das Gerät aufgestellt ist, können Sie Ihre Ausrüstung von überall imHaus aus bedienen, solange der Abstand zwischen Fernbedienung undS
FehlersucheFalls eine Störung auftritt, überprüfen Sie zuerst die nachstehendaufgeführten Punkte. Falls Sie ein Problem nicht durch Befolgen dieser Ti
3TUNERCDDVDTUNERCDDVDRDC 9V TUNERCDDVDTUNERCDDVDTRANSMITTERSBC LI 800REMOTE CONTROL EXTENDERTRANSMITTERSBC LI 800REMOTE CONTROL EXTENDER–+PREV.STOPPLA
NEDERLANDS20Afstandsbedieninguitbreidingsset SBC LI 800Met de Philips SBC LI 800 afstandsbediening uitbreidingsset kunt u elkapparaat, dat aangestuurd
Belangrijke informatieLeest u deze gebruiksaanwijzing. Alle bedienings- en veiligheidsvoorschriftendienen gelezen te worden voor u de uitbreidingsset
Uitbreidingssnoer - fig. 21 Sluit het verlengsnoer aan en plaats de ontvanger naast of achter deapparatuur die u wilt bedienen.2 Verwijder de tape van
Verhelpen van storingenAls zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op deonderstaande lijst. Kunt u het probleem niet oplossen aan d
ITALIANO24Dispositivo di prolunga percontrollo a distanzaSBC LI 800Il dispositivo di prolunga per controllo a distanza SBC LI 800 Philips consentedi a
ContenutoHelp line (Linea di assistenza) 2Generalità 24Informazione importante 24Installazione 25Funzionamento 26Ricerca dei guasti 27Inst
FunzionamentoUna volta installato il dispositivo, si può azionare l’apparecchiatura daqualsiasi posto in casa purché la distanza tra il telecomando e
Ricerca dei guastiSe si riscontra un guasto, controllare per prima i seguenti punti. Se non si èin grado di rettificare un problema seguendo questi co
PORTUGUÊS28Conjunto de extensão decomando à distânciaSBC LI 800O conjunto de extensão de comando à distância Philips SBC LI 800permite-lhe comandar qu
Informação importanteLeia estas instruções. Deverão ser lidas todas as instruções de utilização etodos os avisos de precaução relativos a segurança an
2BE ✔ DK ✔ GR ✔ ES ✔ FR ✔IRE ✘ IT ✔ LU ✔ NL ✔ AT ✔PT ✔ FI ✔ SE ✔ UK ✘ NO✔DE ✔ CH ✔SBC LI 800/00R&TTE Directive 1999/5/ECBE ✘ DK ✘ GR ✘ ES ✘ FR ✘IR
Fio de extensão - fig. 21 Ligue o fio de extensão e coloque o receptor ao lado ou por trás doequipamento que deseja controlar.2 Retire a tira de prote
Resolução de problemasEm caso de anomalia, verifique primeiro os pontos a seguir indicados. Senão conseguir resolver um problema seguindo estas sugest
DANSK32Fjernbetjenings forlængersætSBC LI 800Med Philips SBC LI 800 fjernbetjenings forlængersæt skal du betjene alt IR-styret udstyr (f.eks. Hi-Fi an
IndholdsfortegnelseHelp line (Hjælpe-telefonlinje) 2Generelt 32Vigtige oplysninger 32Installation 33Betjening 34Problemløsning 35Installat
BetjeningNår sættet er installeret, kan udstyret betjenes fra et hvilket som helst sted ihuset, blot afstanden fra fjernbetjeningen til senderen er ik
ProblemløsningHvis der opstår en fejl, skal du først kontrollere følgende punkter. Hvis duikke kan løse problemet ved hjælp af disse forslag, skal du
SVENSKA 36FjärrstyrningsenhetSBC LI 800Med Philips fjärrstyrningsenhet SBC LI 800 kan du styra vilken som helst IR-styrd utrustning (t.ex. Hi-Fi-utrus
InnehållHelpline 2Allmänt 36Viktig information 36Installation 37Användning 38Felsökning 39InstallationSändaren (SBC LI 802) - fig. 1a1 St
AnvändningNär enheten är installerad kan du styra din utrustning från var som helst ihuset, förutsatt att avståndet mellan fjärrkontrollen och sändare
FelsökningOm det uppstår ett fel ber vi dig först gå genom tipsen nedan. Om du intekan lösa ett problem med hjälp av råden nedan kan du kontakta vår h
ENGLISH4Remote control extender setSBC LI 800The Philips SBC LI 800 remote control extender set allows you to operateany IR driven equipment (e.g. Hi-
POLSKI40Zespół przedłużaczaSBC LI 800Zespół przedłużacza Philips, typu SBC LI 800, umożliwia zdalną obsługędowolnego sprzętu sterowanego podczerwienią
Spis treściHelp line (Linia pomocy) 2Ogólnie 40Ważne informacje 40Instalowanie 41Obsługa 42Usuwanie usterek 43InstalowanieNadajnik (SBC LI
ObsługaPo zainstalowaniu zespołu można sterować sprzętem z dowolnegomiejsca w domu, pod warunkiem, że odległość pomiędzy zespołemzdalnego sterowania a
Usuwanie usterekW przypadku wystąpienia usterki należy najpierw sprawdzić poniższepunkty. W przypadku, kiedy nie udaje się samemu zlikwidowaćproblemu,
РУССКИЙ44Усилительное устpойство длядистанционного упpавления SBC LI 800Усилительное устpойство для дистанционного упpавления SBC LI 800фиpмы Philips
Важная информацияОбязательно пpочитайте эту инстpукцию. Пpи использовании этогоусилительного устpойства все инстpукции по эксплуатации и указанияпо бе
Пpиёмник (SBC LI 805) - Рис. 1b1 Установите пpиёмник в пpеделаx видимости обоpудования, котоpоеВы xотите контpолиpовать.Пpиёмник должен быть обpащён в
Устpанение неиспpавностейВ случае неиспpавности сначала пpовеpьте пpиведённые ниже пункты.Если пpоблема не устpанена, свяжитесь с помощью по телефону
Guarantuee certificateCertificat de garantieCertificado de garantiaGarantieIdentificatiekaartCertificato di garanziaCertificado de garantiaGarantisert
ContentsHelp line 2General 4Important information 4Installation 5Operation 6Troubleshooting 7InstallationThe transmitter (SBC LI 802) - fi
OperationOnce the set is installed, you can operate your equiment from anywhere inthe house as long as the distance between remote control and transmi
TroubleshootingIf a fault occurs, first check the points listed below. If you are unable toremedy a problem by following these hints, contact the help
FRANÇAIS8Extension de télécommandeSBC LI 800L’extension de télécommande Philips SBC LI 800 permet de commandern'importe quel équipement infraroug
Table des matièresHelp line (Assistance technique) 2Généralités 8Information importante 8Installation 9Utilisation 10Dépannage 11Installat
Comentários a estes Manuais