Philips S9A/38 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips S9A/38. Philips MobileLink Digitales Schnurlostelefon mit MobileLink S9A/38 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
www.philips.com/welcome
Benutzerhandbuch
Immer für Sie da
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
S9
S9A
Fragen?
Philips
hilft.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerhandbuch

www.philips.com/welcomeBenutzerhandbuchImmer für Sie daHier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten: S9S9AFragen? Philips hilf

Página 2

8 DEo Bewegen des Cursors nach links im Bearbeitungsmodus.p • Tätigen und Empfangen von Anrufen• Recall-Taste (R)q • Zugreifen auf das Hauptmenü im

Página 3 - Inhaltsangabe

9DE3 Die wichtigsten MenüsymboleIm Folgenden nden Sie eine Übersicht über die Menüoptionen Ihres S9/S9A. Eine detaillierte Erläuterung zu den einzel

Página 4

10 DE4 AnzeigesymboleIm Standby-Modus informieren Sie die Symbole auf dem Hauptbildschirm über den Status Ihres Telefons.Symbol FunktionWenn sich das

Página 5

11DE5 Erste SchritteAchtung • Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt "Wichtige Sicherheitshinweise" lesen, bevor

Página 6 - 1 Wichtige Sicher

12 DESie auf der Philips Website oder vom Philips Kundendienst.Achtung • Explosionsgefahr! Halten Sie die Batterien von Hitze, Sonnenlicht und Feuer f

Página 7

13DEUhrzeitanzeige auszuwählen. Bestätigen Sie dann mit [OK]. » Die Einstellung wird gespeichert.Hinweis • Die Einstellung für Datums- und Zeitformat

Página 8 - 2 Ihr Telefon

14 DEWenn der Akku leer ist, blinkt dieses Symbol. Wenn Sie gerade telefonieren, hören Sie einen Signalton. Der Akkuladestand ist niedrig; der Akku so

Página 9

15DE6 BluetoothDie MobileLink-Funktionen von S9/S9A werden durch kabellose Bluetooth-Technologie ermöglicht. Mit MobileLink können Sie Ihr Telefon mit

Página 10 - Basisstation

16 DEHinweis • Das Telefon kann mit bis zu 2 Bluetooth-Geräten gleichzeitig verbunden werden. • Das Telefon kann bis zu 8 Geräte speichern, mit denen

Página 11 - Menüsymbole

17DEKoppeln Ihres Bluetooth-HeadsetsSie können Ihr Bluetooth-Headset mit Ihrem Telefon koppeln. Vergewissern Sie sich, dass das Headset vor dem Koppel

Página 13 - 5 Erste Schritte

18 DE7 Verwalten Ihrer Mobiltelefonver-bindungHerunterladen von Kontakten und Anrufprotokollen von MobiltelefonenSie können das Anrufprotokoll des Mo

Página 14

19DE8 Philips Phone ManagerSie können die [Philips Phone Manager]-Software unter www.philips.com/support kostenlos herunterladen:• Übertragen von Ko

Página 15

20 DE9 AnrufeHinweis • Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, können mit dem Telefon keine Notruffunktionen verwendet werden.Tipp • Prüfen Sie di

Página 16 - Prüfen der Signalstärke

21DEEntgegennehmen eines AnrufsWenn über die Mobilfunkverbindung ein Anruf eingeht, blinkt die Zahl neben dem Bluetooth-Symbol ( / ). Wenn sich da

Página 17 - Vom Mobilteil

22 DETätigen eines zweiten AnrufsHinweis • Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.1 Drücken Sie während eines Anrufs auf . » Der erste Anrufer w

Página 18

23DEWechseln zwischen zwei AnrufenHinweis • Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.Sie können folgendermaßen zwischen zwei Anrufen wechseln:• Drü

Página 19 - Headsets

24 DE5 Um zwischen Anrufen über die Festnetz- und/oder Mobilfunkverbindung zu wechseln oder diese Anrufe zu beenden, wählen Sie die entsprechende Opt

Página 20 - Mobiltelefonver

25DE10 Text und ZahlenSie können Text und Zahlen für den Namen des Mobilteils, die Kontakteinträge und für andere Menüelemente eingeben.Eingeben von T

Página 21 - 8 Philips Phone

26 DE11 KontakteDieses Telefon bietet eine Kontaktliste, die bis zu 1000 Einträge speichern kann, die entweder auf dem Telefon eingegeben oder von ein

Página 22 - Anruf über die Kurzwahltaste

27DE2 Drücken Sie auf die alphanumerische Taste für das Zeichen. » Der erste Eintrag, der mit diesem Buchstaben beginnt, wird angezeigt.Tätigen eine

Página 23

1DEInhaltsangabe1 Wichtige Sicherheitshinweise 42 Ihr Telefon 6Lieferumfang 6Übersicht über das Telefon 6Übersicht über die Basisstation 83 Die

Página 24

28 DE2 Wählen Sie einen Kontakt aus, und wählen Sie [Option] > [Ruhemodus] > [Ein] aus.3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK]. » Die Ein

Página 25

29DE2 Wählen Sie einen Kontakt aus, drücken Sie anschließend [Option] > [Foto wählen], und bestätigen Sie mit [OK]. » Das Foto wurde eingerichtet.

Página 26

30 DE2 Wählen Sie einen Kontakt aus, und wählen Sie die [Option] > [Sort. nach] aus. 3 Wählen Sie eine Option aus, und bestätigen Sie anschließen

Página 27 - 10 Text und Zahlen

31DE12 AnrufprotokollIm Anrufprotokoll wird der Anrufverlauf aller eingehenden, ausgehenden, angenommenen oder entgangenen Gespräche gespeichert. Im P

Página 28 - Suchen nach Anfangsbuchstaben

32 DETipp • Sie können im Anrufprotokoll sehen, ob der Kontakt Nachrichten auf dem Anrufbeantworter hinterlässt, indem Sie und anschließend [Anrufbe

Página 29

33DELöschen eines Anrufeintrags1 Es gibt zwei Möglichkeiten, auf das Anrufprotokoll zuzugreifen.• Drücken Sie , und wählen Sie dann [Anrufübersicht

Página 30

34 DE13 Anrufbeantwor-terHinweis • Der Anrufbeantworter ist nur beim S9A verfügbar.Das Telefon enthält einen Anrufbeantworter, der nicht entgegengenom

Página 31

35DE3 Wählen Sie [Neu aufzeichn.], und bestätigen Sie anschließend mit [OK] .4 Die Aufnahme beginnt nach dem Piepton.5 Drücken Sie die Taste [OK],

Página 32

36 DELöschen einer eingehenden Nachricht1 Drücken Sie während der Wiedergabe der Nachricht [Option], um das Optionsmenü aufzurufen.2 Wählen Sie [Lös

Página 33 - 12 Anrufprotokoll

37DEZugriff von einem entfernten StandortSie können den Anrufbeantworter auch bedienen, wenn Sie nicht zu Hause sind. Rufen Sie einfach über ein Tonte

Página 34

2 DESperren eines Anrufers aus der Kontaktliste 28Einrichten der Kurzwahltasten 28Einstellen der personalisierten Melodie 28Einrichten des Fotos für

Página 35

38 DE14 EinstellungenUnter [Einstellungen] können Sie das Telefon nach Ihren Wünschen anpassen.ECO-ModusDer ECO-Modus verringert die Übertragungsleist

Página 36 - Aufnehmen einer Bandansage

39DEBenennen des MobilteilsDer Name des Mobilteils kann aus bis zu 14 Zeichen bestehen. Diese Kennzeichnung ist zur Identizierung eines Mobilteils be

Página 37 - Nachrichten

40 DETelefonnetztypHinweis • Diese Funktion ist landesabhängig. Sie ist nur für Modelle verfügbar, auf denen der Telefonnetztyp unterstützt wird.1 Wä

Página 38

41DE2 Wählen Sie eine Option aus, und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. » Die Einstellung wird gespeichert.Erstes KlingelnWenn Sie für den Anrufe

Página 39

42 DEBearbeiten des Aktivierungs-/DeaktivierungscodesSie können das Präx und Sufx der Codes für die Rufumleitung bearbeiten.1 Wählen Sie [Menü] >

Página 40 - 14 Einstellungen

43DEVisuelle WarnungSie können das Telefon so einstellen, dass die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Bildschirms und die Tastatur blinken, wenn das Telef

Página 41 - Ortsvorwahl, Ländercode und

44 DE1 Wählen Sie [Menü] > > [Anmeldung] > [Abmelden], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].2 Wählen Sie die Mobilteilnummer aus, die

Página 42 - Wählmodus

45DE15 TöneFestlegen der Lautstärke des Klingeltons auf dem MobilteilSie können aus fünf Lautstärken wählen oder eine ansteigende Lautstärke ( ) ein

Página 43 - Rufumleitung

46 DEEinstellen des Docking-TonsDer Docking-Ton ist das akustische Signal, das ausgegeben wird, wenn Sie das Mobilteil auf die Basis- bzw. Ladestation

Página 44 - Anonyme Anrufe

47DE16 Bildschirmscho-nerSie können für den Bildschirmschoner des Telefons Ihr Lieblingsbild verwenden. Wählen Sie [Menü] > , und bestätigen Sie a

Página 45

3DELöschen eines Weckers 53Ausschalten eines Weckers 5323 Familiennotizen 5424 Babyphone 55Aktivieren/Deaktivieren der Babyeinheit 55Versenden ei

Página 46

48 DE17 RuhemodusSie können auf Ihrem Telefon den Ruhemodus für eine bestimme Zeit aktivieren, wenn Sie nicht gestört werden möchten. Wenn der Ruhemod

Página 47

49DE18 AnrufsperreSie können ausgehende Anrufe an bestimmte Nummern sperren, wie zum Beispiel Auslandsverbindungen oder unerwünschte Hotlines, indem S

Página 48 - Einstellen des Docking-Tons

50 DE19 Schwarze ListeDie schwarze Liste enthält alle Kontakte, die Sie für Anrufe blockieren. Sie können höchstens 50 Einträge in die schwarze Liste

Página 49 - 16 Bildschirmscho

51DE20 Festlegen von Datum und UhrzeitWeitere Informationen erhalten Sie im Kapitel "Erste Schritte", Abschnitt "Festlegen von Datum un

Página 50 - 17 Ruhemodus

52 DE21 KalenderStandardmäßig wird im Kalender die Monatsansicht angezeigt und das heutige Datum hervorgehoben. Sie können neue Erinnerungsereignisse

Página 51 - 18 Anrufsperre

53DE22 WeckerDas Telefon verfügt über einen integrierten Wecker. Im Folgenden nden Sie Informationen zum Einstellen der Weckzeit.Einstellen eines Ala

Página 52 - 19 Schwarze Liste

54 DE23 FamiliennotizenSie können Ihrer Familie eine Nachricht auf dem Telefonbildschirm hinterlassen. 1 Wählen Sie [Menü] > , und bestätigen Si

Página 53 - Datum und

55DE24 BabyphoneIhr Telefon kann als Babyphone verwendet werden und eine Warnmeldung senden, wenn der Geräuschpegel eine voreingestellte Grenze übersc

Página 54 - 21 Kalender

56 DEHinweis • Sie können weiterhin eine Benachrichtigung an einen externen Anschluss schicken, auch wenn sich dieser in der blockierten Liste (siehe

Página 55 - Wenn der Wecker klingelt

57DE25 Technische DatenAllgemeine technische Daten und Funktionen• Gesprächszeit: 14 Stunden• Standby-Zeit: 230 Stunden• Ladezeit: 5 Stunden• Reic

Página 56 - 23 Familiennotizen

4 DE1 Wichtige Sicher-heitshinweiseStromanforderungen• Dieses Produkt benötigt einen elektrischen Anschluss mit 100 bis 240 Volt Wechselstrom. Im Fa

Página 57 - 24 Babyphone

58 DE26 HinweisKonformitätserklärungPhilips Consumer Lifestyle erklärt hiermit, dass das Gerät S9/S9A die notwendigen Anforderungen und die anderen re

Página 58 - Kontakt aus der Kontaktliste

59DEBestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte.Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Alt

Página 59 - 25 Technische

60 DE27 MarkenDie Marken sind Eigentum von Koninklijke Philips Electronics N.V. oder der jeweiligen Inhaber. Die Marke Bluetooth und die entsprechende

Página 60 - 26 Hinweis

61DE28 Häufig gestellte Fragen(FAQ)Auf dem Bildschirm werden keine Balken für die Signalstärke angezeigt. • Das Mobilteil bendet sich außerhalb des

Página 61

62 DEselbst. Wenden Sie sich an den Dienstanbieter, um die Einstellungen zu ändern.Das Mobilteil ist eingesetzt, wird jedoch nicht aufgeladen. • Verge

Página 62 - 27 Marken

63DE29 AnhangEingabetabelle für Text und ZiffernTaste Zeichen in Großbuchstaben (für Englisch/Französisch/Deutsch/Italienisch/Türkisch/Portugiesisch/S

Página 63 - Fragen(FAQ)

64 DE30 IndexAAkku 11, 13, 57Alarm 53Anmeldung/Abmeldung 43Anonyme Anrufe 42Anrufbeantworter 34Anrufe 20Anrufe in Abwesenheit 31Anrufer-ID 21, 31,

Página 64

RRückruffunktion 42Rückrufzeit 40Rufumleitungsdienst 41Ruhemodus 48SSicherheit 4Signalstärke 14Speichern eines Anrufeintrags 32Sprache des Anrufbeantw

Página 65 - 29 Anhang

Specifications are subject to change without notice© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.0168UM_S9_38_DE_V3.0WK13091

Página 66 - 30 Index

5DEBeim Verwenden des Telefons als BabyphoneAchtung • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. • Achten Sie darauf, dass sich Babye

Página 67

6 DE2 Ihr TelefonHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Mit dem Philips S9/S9A können Sie den Komfort von MobileLink genieß

Página 68 - UM_S9_38_DE_V3.0

7DE a Ohrhörerb • Nach oben blättern in einer Liste• Erhöhen der Lautstärke des Ohrhörers/Lautsprechers• Zugreifen auf Kontakte im Standby-Modus.c

Comentários a estes Manuais

Sem comentários