
RESET
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Philips Tablet
PI3100
Skrócona instrukcja obsługi
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
Philips Tablet
Udhëzuesi i nisjes së shpejtë
Ръководство за бърз старт
Stručný návod k rychlému použití
Kiirjuhend
Kratke upute za korisnike
Gyors üzembe helyezési útmutató
Greitos pradžios vadovas
Quick start guide
Pi3900
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Navigate
Navigimi
Придвижване
Navigace
Navigeerimine
Navigacija
Navigálás
Naršymas
On the Home screen
Në ekranin kryesor
В началния екран
Domovská obrazovka
Avakuval
Na početnom zaslonu
A kezdőképernyőn
Pradžios ekrane
EN
Swipe left/ right to select a page.
Search in the web or the device
Start Google Voice Search
Go to the Home screen
Back one level or exit
Switch to recent applications
AL
Rrëshqit gishtin majtas/djathtas për të
zgjedhur një faqe
Kërko në internet ose në pajisje
Nis kërkimin me zë në Google
Shko tek ekrani kryesor
Kthehu një nivel ose dil
Kalo në aplikacionet e mëparshme
BG
Плъзгане наляво/надясно за избор
на страница
Търсене в интернет или в
устройството
Стартиране на гласово търсене в
Google
Придвижване до началния екран
Връщане към предишно ниво или
изход
Превключване към последни
приложения
CZ
Prstem přejeďte po obrazovce doleva
nebo doprava a vyberte stránku.
Vyhledávání na webu nebo v zařízení
Spuštění služby Google Voice Search
Přejděte na domovskou obrazovku
Zpět o jednu úroveň nebo opuštění
nabídky
Přechod na poslední aplikace
EE
Lehe valimiseks tõmmake sõrmega
vasakule/paremale
Otsige veebist või seadmest
Käivitage Google’i kõneotsing
Minge avakuvale
Üks tase tagasi või väljumine
Ümberlülitus viimastele rakendustele
HR
Brzo prstom prijeđite ulijevo/udesno
kako biste odabrali stranicu.
Pretražujte internet ili uređaj
Pokrenite Google glasovno
pretraživanje
Vratite se na početni zaslon
Vratite se za jedan korak ili izađite
Pregledajte nedavne aplikacije
HU
Oldal kiválasztásához mozgassa az ujját
balra vagy jobbra.
Keresés a weben vagy a készüléken
A Google Voice Search indítása
Lépjen a kezdőképernyőre
Vissza egy szinttel vagy kilépés
Váltás a legutóbbi alkalmazásokra
LT
Braukite į kairę / dešinę, kad
pasirinktumėte puslapį.
Ieškokite žiniatinklyje arba įrenginyje
Pradėkite „Google“ paiešką balsu
Eikite į pradžios ekraną
Grįžkite vienu lygiu atgal ir išeikite
Įjunkite naujausias programas
Power control widget: On/ off
switches for Wi-Fi, Bluetooth, GPS,
background sync (for some apps, like
mail) and screen brightness
Miniaplikacioni i kontrollit të energjisë:
Çelësat e ndezjes/kjes për Wi-Fi,
Bluetooth, GPS, sinkronizimin në
sfond (për disa aplikacione, si emailet)
dhe ndriçimin e ekranit
Притурка за управление на
захранването:
Превключватели за Wi-Fi
“включено/изключено”, Bluetooth,
GPS, фоново синхронизиране (за
някои приложения, като например
имейл) и яркост на екрана
Widget řízení napájení:
Vypínače funkcí Wi-Fi, Bluetooth, GPS,
synchronizace na pozadí (pro některé
aplikace, jako je například pošta) a
jasu obrazovky
Toite juhtimise vidin
Lülitid Wi-Fi, Bluetoothi, GPS-i, taustal
sünkroniseerimise (mõned rakend-
used, nagu e-post) ja ekraani heleduse
sisse/välja lülitamiseks
Čarobnjak za kontrolu napajanja:
Prekidači za uključivanje/isključivanje
funkcija Wi-Fi, Bluetooth, GPS,
pozadinske sinkronizacije (za neke
aplikacije, kao što je e-pošta) i svjet-
line zaslona
Teljesítményszabályozó minial-
kalmazás:
Be-/kikapcsolók Wi-Fi-hez, Bluetooth-
hoz, GPS-hez, háttérszinkronizáláshoz
(bizonyos alkalmazásoknál, például
levelezőrendszereknél) és képernyő-
fényerő
Maitinimo valdymo jungiklis:
„Wi-Fi“, „Bluetooth“, GPS, foninio
sinchronizavimo (tik kai kurioms
programoms, pvz., el. paštui) ir
ekrano ryškumo įjungimo / išjungimo
jungikliai
Drag down the top bar to
check events.
Switch on or off the screen
rotation.
Tërhiq shiritin e sipërm për të
kontrolluar eventet
: Aktivizo ose çaktivizo rrotul-
limin e ekranit
Плъзгане надолу на горната
лента за преглед на
събитията
: Включване и изключване на
въртенето на екрана
Přetáhněte dolů horní řádek
a zkontrolujte upozornění.
: Zapnutí nebo vypnutí otáčení
obrazovky
Sündmuste vaatamiseks
lohistage ülemine riba alla
: ekraani pööramise sisse-/
väljalülitamine
Traku na vrhu povucite
prema dolje kako biste provjerili
događaje
: Uključivanje ili isključivanje
rotacije zaslona
Az események ellenőrzéséhez
húzza lefelé a felső sávot.
: A képernyőforgatás be- vagy
kikapcsolása
Vilkite viršutinę juostą žemyn,
kad patikrintumėte įvykius
: įjunkite arba išjunkite ekrano
pasukimą
POWER
POWER
POWER
3 sec
1 sec
1 sec
$
Language&input
A
...
Android keyboard
Select languages
Unpack
EN Select languages
AL Zgjedhja e gjuhëve
BG Избор на езици
CZ Výběr jazyka
EE Keelte valimine
HR Odabir jezika
HU Nyelvek megadása
LT Kalbų pasirinkimas
Shpaketimi \ Разопаковане \ Vybalení \ Pakkige
lahti \ Raspakiravanje \ Kicsomagolás \ Išpakavimas
Charge
Ngarkimi
Зареждане
Nabíjení
Laadimine
Punjenje
Töltés
Įkrovimas
EN The rst time you use the device, use the by-packed power
adapter to charge the device for more than eight hours.
Tips: When battery of the device is over-drained, the LCD display
may not be turned on due to low battery level even when charger
is connected. Charge the device for at least 30 minutes before you
switch the device on again.
EN Device does not respond to the pressing of keys.
AL Pajisja nuk reagon ndaj shtypjes së tasteve.
BG Устройството не реагира при натискане на клавиши.
CZ Zařízení nereaguje na stisknutí kláves.
EE Seade ei reageeri nupuvajutustele.
HR Uređaj ne reagira na pritiskanje tipki.
HU A készülék nem reagál a gombok megnyomására.
LT Prietaisas nereaguoja, kai spaudžiami mygtukai.
AL Kur ta përdorësh pajisjen për herë të parë, përdor ngarkuesin e
paketuar për ta ngarkuar pajisjen për më shumë se tetë orë.
Këshilla: nëse bateria e pajisjes është zbrazur shumë, ekrani LCD
mund të mos ndizet për shkak të nivelit të ulët të baterisë, edhe
nëse ngarkuesi është i lidhur. Ngarkoje pajisjen për të paktën 30
minuta përpara se ta rindezësh.
BG Когато използвате устройството за първи път, използвайте
адаптера за захранване в комплекта и заредете устройството
в продължение на поне осем часа.
Съвети: Когато батерията на устройството ви е изтощена, LCD
дисплеят може да е изключен заради ниско ниво на батерията,
дори ако зарядното устройство е свързано. Заредете
устройството в продължение на поне 30 минути, преди да го
включите отново.
CZ Při prvním použití nabijte zařízení pomocí přibaleného napájecího
adaptéru. Nabíjejte více než osm hodin.
Tipy: Pokud je baterie zařízení příliš vybitá, displej LCD se nemusí
kvůli malému napětí baterie zapnout ani při zapojení nabíječky. Před
opětovným zapnutím nabíjejte zařízení nejméně 30 minut.
EE Seadme esmakordsel kasutamisel laadige kaasasolevat toiteadapterit,
et laadida seadet vähemalt kaheksa tunni vältel.
Nõuanded: kui seadme aku on täielikult tühjenenud, ei pruugi LCD-
ekraan sisse lülituda ka laadija ühendamise järel. Enne seadme uuesti
sisse lülitamist laadige seda vähemalt 30 minutit.
HR Prilikom prve uporabe uređaja koristite priloženi strujni adapter kako
biste uređaj punili više od osam sati.
Savjeti: Kada se baterija uređaja previše isprazni, LCD zaslon možda
se neće moći uključiti zbog niske razine napunjenosti baterije, čak
i dok je punjač povezan. Prije ponovnog uključivanja punite uređaj
najmanje 30 minuta.
HU A első használatkor töltse a készüléket több mint nyolc órán át a
mellékelt hálózati adapterrel.
Tippek: Ha a készülék akkumulátora túlságosan le van merülve,
lehetséges, hogy az alacsony akkumulátorszint miatt nem lehet
bekapcsolni az LCD-kijelzőt, még akkor sem, ha csatlakoztatva
van a töltő. Töltse a készüléket legalább 30 percig, mielőtt újra
bekapcsolja.
LT Naudodami prietaisą pirmą kartą kraukite jį pakete pateiktu
maitinimo adapteriu ilgiau nei aštuonias valandas.
Patarimai: jei prietaiso akumuliatorius išsikrovęs, dėl mažos
įkrovos LCD ekranas gali neįsijungti net prijungus kroviklį. Prieš
dar kartą įjungdami prietaisą kraukite jį bent 30 minučių.
RESET
/
Go to the web browser
Find all the apps
Go to the settings menu
Shko te shetuesi i internetit
Gjej të gjitha aplikacionet
Shko te menyja e cilësimeve
Отваряне на уеб браузъра
Откриване на всички
приложения
Придвижване до менюто с
настройки
Přechod do webového prohlížeče
Nalezení všech aplikací
Přechod do nabídky nastavení
Veebisirvija avamine
Kõigi rakenduste leidmine
Seadistusmenüü avamine
Otvorite web-preglednik
Pronađite sve aplikacije
Otvorite izbornik s postavkama
Lépjen a webböngészőhöz
Az összes alkalmazás megkeresése
Lépjen a beállítások menübe
Eikite žiniatinklio naršyklę
Raskite visas programas
Eikite į nustatymų meniu
Pi3900_QSG_58_1_V1.1.indd 1-4 2013/7/31 15:16:33
Comentários a estes Manuais