Philips HP6408/00 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips HP6408/00. Philips Satinelle Epilátor HP6408/03 Používateľská príručka Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

Егер сіз эпиляция жасаумен онша таныс болмасаңыз, сізге айналмалы массаж жасағыш қосымша бөлшекпен жұмыс жасаңыз деп кеңес беремі

Página 3

отырады. Осының көмегімен, құрал денеңіздегі сезімтал аймақтарға, мәселен қолтық астына және бикини желісіне эпиляция жасауға өте қолайлы болады.Есте

Página 4

Қырғышжөке,қырғыштазалағышқұралдардынемесежанармайнемесеацетонтәріздесагрессивтісұйықтықтардықұралдытазалауүшінқолда

Página 5

6 Эпиляцияжасайтынбастықаттысілкіпалып,астықшүберекпенкептіріпсүртіңіз(Cурет19).Есте сақтаңыз: Эпиляция жасау басын қайтадан құралға са

Página 6

КелелімәселеСебеп ШешімНашар эпиляция нәтижесіСіз эпиляторды дұрыс емес бағытта жылжыттыңыз.Құралды шаштың өсу бағытына қарсы, қосу/өшіру сырғымасын

Página 7 -  7

КелелімәселеСебеп ШешімҚұрал жұмыс жасамайды.Құрал қосылған розетка жұмыс жасамай тұр.Розетка дұрыс жұмыс жасап тұрғандығына көзіңізді жеткізіңіз. Ег

Página 8 - 8

16IevadsAr jauno epilatoru jūs varat ātri, vienkārši, un efektīvi atbrīvoties no nevēlamajiem matiņiem. Tas ir īpaši piemērots nevēlamā apmatojuma lik

Página 9 -  9

Neizmantojiet ierīci pie izlietnes vai virs tās, kā arī virs vannas, kas ir piepildīta ar ūdeni, vai pie tās.Neizmantojiet ierīci vannā vai dušā.Ja iz

Página 10 - 10

kairinājums samazināsies un matiņi kļūs tievāki un mīkstāki. Ja kairinājums neizzūd trīs dienu laikā, mēs iesakām konsultēties ar ārstu.Nelietojiet pī

Página 11 -  11

2 Pilnīgi noskujot matiņus. Tad varat sākt epilēt pēc dažām dienām (minimālais nepieciešamais matiņu garums ir 0,5mm).Tā kā matiņi tiek izrauti ar sa

Página 13 -  13

Epilatora komplektā ir jutīgo zonu aizsargvāciņš, kas samazina aktīvo epilēšanas disku skaitu. Tādējādi ierīce ir ideā

Página 14 - 14

Raugieties, lai ierīce un adapters būtu sausi (Zīm. 13). 1 Izslēdzietierīci. 2 Izvelcietadapterinosienaskontaktligzdas(1),

Página 15 -  15

Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar savas

Página 16 - LATVIEŠU

Problēma Iemesls AtrisinājumsKad epilējat Jūsu kājas, jūtīgo zonu aizsarg vāciņš ir uz epilēšanas galviņas.Epilējot kājas, neizmantojiet jūtīgo zonu a

Página 17 - LATVIEŠU 17

24Dzięki nowemu depilatorowi możesz szybko, łatwo i skutecznie usunąć zbędne owłosienie. Jest on szczególnie przydatny do usuwania włosków

Página 18 - LATVIEŠU18

Urządzenie i zasilacz przechowuj w suchym miejscu.Nie używaj urządzenia w pobliżu lub nad umywalką oraz wanną wypełnioną wodą.Nie uży

Página 19 - LATVIEŠU 19

hemolię lub brak ogólnej odporności, przed rozpoczęciem depilacji także zasięgnij opinii lekarza.Podczas kilku pierwszych zastosowań depilatora skóra

Página 20 - LATVIEŠU20

Depilacja jest łatwiejsza tuż po kąpieli lub prysznicu. W chwili rozpoczęcia depilacji skóra musi być całkowicie sucha.Zalecamy przeprowadzanie depila

Página 21 - LATVIEŠU 21

Wybierz prędkość I dla obszarów z niewielką ilością włosów oraz trudniej dostępnych, a także takich, gdzie tuż pod skórą wyraźnie uwydatniają się kośc

Página 22 - LATVIEŠU22

6 Przesuwajpowolidepilatorposkórze,wkierunkuprzeciwnymdokierunkuwzrostuwłosów.Depiluj włosy w okolicy bikini w sposób przedstawiony na

Página 24

2 Wyjmijwtyczkęzasilaczazgniazdkaelektrycznego(1),anastępnieodłączzasilaczodurządzenia(2)(rys.14). 3 Dociśnijgłowicędepilującą

Página 25 - POLSKI 25

się oddanie go do naprawy do sprzedawcy rmy Philips lub autoryzowanego centrum serwisowego rmy Philips.Problem Przyczyna RozwiązanieSłabe rezultaty

Página 26 - POLSKI26

Problem Przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa.W gniazdku, do którego podłączono urządzenie, nie ma zasilania.Sprawdź, czy gniazdko znajduje się p

Página 27 - POLSKI 27

33Cu noul dvs. epilator puteţi îndepărta părul nedorit în mod simplu, rapid şi ecient. Epilatorul poate  folosit pentru îndepărtarea păru

Página 28 - POLSKI28

Aparatul şi adaptorul nu trebuie să intre în contact cu apa.Nu utilizaţi aparatul lângă o chiuvetă sau o cadă plină cu apă.Nu utilizaţi aparatu

Página 29 - POLSKI 29

iar părul care va creşte din nou va  mai subţire şi mai n. Dacă iritaţia nu dispare după trei zile, vă sfătuim să consultaţi un medic.Nu utilizaţi m

Página 30 - POLSKI30

1 Scurtaţi părul la o lungime maximă de 10 mm cu un dispozitiv de tuns. După aceea, puteţi începe imediat epilarea.2 Radeţi complet părul şi după câ

Página 31 - POLSKI 31

5 Deplasaţiaparatulîncetpesuprafaţapielii,însenscontrardirecţieiîncarecrescreledepăr.Apăsaţi uşor aparatul pe piele. 

Página 32 - POLSKI32

Nufolosiţiniciodatăbureţidesârmă,agenţidecurăţareabrazivisaulichideagresivecumarbenzinasauacetonapentrua

Página 33

Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autoriza

Página 35 -  35

Problemă Cauză SoluţieAţi utilizat o cremă (depilatoare) înainte de epilare.Asiguraţi-vă că pielea este curată, perfect uscată şi fără urme de emulsii

Página 36 - 36

41С помощью нового эпилятора вы сможете быстро, просто и эффективно удалять нежелательные волоски. Эпилятор хорошо подходит для удаления волос

Página 37 -  37

До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве спра

Página 38 - 38

Эпиляцию подмышек и линии бикини следует производить только установив насадку для чувствительных участков тела. Во избежание повреждений или т

Página 39 -  39

Не пользуйтесь прибором рядом с наполненной ванной или раковиной (Рис. 2).Не пользуйтесь прибором в ванной или под душем (Рис. 3)

Página 40 - 40

Если эпиляция ранее не проводилась, рекомендуется начать с использования поворачивающейся насадки-массажера. Эта насадка расслабляет кожу

Página 41

применения на наиболее чувствительных участках — подмышках и линии бикини.Примечание. Наилучшие результаты достигаются при небольшой длине волос (макс

Página 42 - 42

Запрещаетсяиспользоватьдлячисткиприборагубкисабразивнымпокрытием,абразивныечистящиесредстваилирастворителитипабен

Página 43 -  43

Примечание. Необходимо, чтобы эпиляционная головка перед установкой на прибор была абсолютно сухой. После окончания срока служб

Página 44 - 44

Проблема Причина СпособырешенияНеудовлетворительные результаты эпиляции.Неправильное направление дви-жения эпилятора.Перемещайте прибор против направ

Página 45 -  45

HP6408 6LATVIEŠU 16POLSKI 24 33 41SLOVENSKY 52 60SRPSKI 68 76

Página 46 - 46

Проблема Причина СпособырешенияВо время эпиляции ног на эпиляционную головку была установлена насадка для чувствительных участков.Насадку для чувстви

Página 47 -  47

51Pomocou vášho nového epilátora dokážete rýchlo, jednoducho a účinne odstrániť neželané chĺpky. Epilátor je zvlášť vhodný na epiláciu pokožky nôh

Página 48 - 48

52Zariadenie a adaptér udržiavajte v suchu.Zariadenie nepoužívajte v blízkosti alebo nad umývadlom, alebo vaňou s napustenou vodou.Zaria

Página 49 -  49

53cukrovku, hemofíliu, prípadne imunitnú nedostatočnosť by tiež mali najskôr navštíviť svojho lekára.Po prvých epiláciách môže Vaša pokožka sčervenať

Página 50 - 50

54Epilácia je jednoduchšia krátko po kúpeli alebo sprche. Pred epiláciou však pokožka musí byť suchá.Odporúčame Vám epiláciu robiť pred spaním, aby sa

Página 51 - SLOVENSKY

55 3 Pomocouvoľnejrukynapnitepokožku,abysachĺpkyvzpriamili. 4 Epilátoropritekolmonapovrchpokožky.Vypínačmábyťotočenývsmerep

Página 52

56Peelingovú rukavicu používajte počas sprchovania. Pravidelná masáž vykonávaná pomocou peelingovej rukavice pomôže pre

Página 53

57 5 Epilačnúhlavupočasotáčaniaopláchnite5-10sekúndpodtečúcouvodou(Obr.18). 6 Silnopotrasteepilačnouhlavouanáslednejudôkladne

Página 54

Problém Príčina RiešenieEpilačná hlava je priložená k pokožke pod nesprávnym uhlom.Epilátor oprite kolmo na povrch pokožky (pozrite si kapitolu „Použi

Página 55

59Vaš novi depilator lahko odstrani neželene dlačice hitro, preprosto in učinkovito. Primeren je za depilacijo nog, pazduh in intimnih delov.Vrteč

Página 56

6Өзіңіздің жаңа эпиляторымен сіз құтылғыңыз келген шаштарыңызды өте жылдам арада, жеңіл және тиімді түрде алып тастай аласыз. Бұл құрал қолтық

Página 57

60Aparata ne uporabljajte blizu oz. nad umivalnikom ali nad kadjo z vodo.Aparata ne uporabljajte v kadi ali pod prho.V primeru, da aparat uporabljate

Página 58

61zmanjšalo in nove dlačice bodo tanjše in mehkejše. Če vnetje ne izgine v treh dneh, vam svetujemo posvet z zdravnikom.Rokavice za piling ne uporablj

Página 59 -  59

621 Dlake z rezilom skrajšajte na največ 10 mm. Nato lahko takoj začnete z depilacijo.2 Popolnoma si obrijte dlake. Z depilacijo lahko začnete čez n

Página 60 - 

63Depilatorju je priložen pokrovček za občutljive predele, ki zmanjša število aktivnih vrtečih se plošč. Tako post

Página 61

64 1 Aparatizklopite. 2 Odstraniteomrežnivtičizstenskevtičnice(1)inizvlecitevtičizaparata(2)(Sl.14). 3 Odstr

Página 62

65Za informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com oziroma se obrnite na Philipsov c

Página 63

Težava Vzrok RešitevMed depilacijo nog je na depilacijski glavi pokrovček za občutljive predele.Pri depiliranju nog ne uporabljajte pokrovčka za občut

Página 64

67Novim epilatorom brzo, lako i ekasno možete da uklonite neželjene dlačice. Ovaj epilator naročito je pogodan za uklanjanje dlačica sa nogu, paz

Página 65

68Vodite računa da se aparat i adapter ne pokvase.Aparat ne koristite pored ili iznad umivaonika ili kade koja je napunjena vodom.Aparat ne ko

Página 66

69češće upotrebe aparata vaša koža će se naviknuti na epilaciju, iritacija će se smanjiti, a nove dlačice će postati tanje i mekše. Ako iritacija ne n

Página 67 - SRPSKI 67

Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз, әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз.Құралды және адапторды кебу сақтаңыз.Б

Página 68

70Za optimalne rezultate epilacije, dlačice ne bi trebalo da budu duže od 10 mm. Ako su dlačice duže od 10 mm, primenite jedan od sledećih metoda:1 S

Página 69

71 4 Postaviteaparatpodpravimuglomuodnosunakožu,takodadugmeon/off(uključeno/isključeno)budeokrenutoupravcupomeranjaaparata(Sl.

Página 70

72Rukavicuzapilingnemojtedakoristiteneposrednopreiliposleepilacije.Začišćenjeaparatanemojtekoristitijastučićeza

Página 71

73 6 Temeljnoprotresiteglavuzaepilacijuidobrojeosušitekrpom(Sl.19).Napomena: Proverite da li je glava za epilaciju potpuno suva pre nego

Página 72

Problem Uzrok RešenjePostavili ste glavu za epilaciju na kožu pod pogrešnim uglom.Aparat na kožu prislonite pod pravim uglom (pročitajte poglavlje ‘Up

Página 73

75Цей новий епілятор допоможе Вам швидко, легко та ефективно видалити небажане волосся. Ним можна видаляти волосся на ногах, під пахвами та у зон

Página 74

76Зберігайте пристрій та адаптер сухими.Не використовуйте пристрій біля або над раковиною або ванною з водою.Не можна використовувати пристр

Página 75 -  75

77діабет, гемофілію та імунодефіцит, необхідно попередньо проконсультуватися з лікарем.Під час перших сеансів використання епілятора може виникнути по

Página 76 - 

78Шкіра повинна бути чистою, повністю сухою та не жирною. Не використовуйте перед епіляцією жодних кремів.Епіляцію легше проводити одразу після ванни

Página 77

79Виберіть швидкість І для малого волосся, важкодоступних місць та місць, де кістки знаходяться безпосередньо під шкірою, наприклад, коліна та лікті.В

Página 78

кірпіктеріңізге, киімдеріңізге, жіптерге, арқанға, тарақтарға және т.б. нәрселерге жақындатпаңыз.Құралды тітіркенген, варикозы бар, майда бөртіктер ба

Página 79

80Робіть епіляцію лінії бікіні, як показано на малюнку (Мал. 10).Робіть епіляцію пахв, як показано на малюнку (Мал. 11).

Página 80

81 3 Посуньтеепіляційнуголовкувнапрямкустрілки(1)ізнімітьїїзпристрою(2)(Мал.16). 4 Видалітьвільневолоссязадопомогоющіточкидл

Página 81

Проблема Причина ВирішенняНезадовільні результати епіляції.Ви ведете епілятором не в тому напрямку.Ведіть пристроєм проти напрямку росту волосся, щоб

Página 82

Проблема Причина ВирішенняПристрій не працює.Можливо, не працює розетка, до якої приєднано пристрій.Перевірте, чи працює розетка. Якщо Ви приєднали еп

Página 85

862 3 4 5OR67 8 910 11 12 1314 15 16 1718 19 20

Página 87

u4203.000.5929.1

Página 88 - 

Бұл құралды ваннаға немесе душқа түсіп жатқанда қолдануға болмайды (Cурет 3).Егер сіз бұл құралды ваннада қолданып жатсаңыз, ұзартатын тоқ сымын қолда

Comentários a estes Manuais

Sem comentários