Philips HD9220/40 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips HD9220/40. Philips Viva Collection Airfryer HD9220/20 Manual do proprietário Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - User manual

Always here to help youUser manualRegister your product and get support atwww.philips.com/welcome HD9226 HD9225 HD9220

Página 2

8 Some ingredients require shaking halfway through the preparation time (see section ‘Settings’ in this chapter). To shake the ingredients, pull the

Página 3

- The optimal amount for preparing crispy fries is 500 grams. - Use pre-made dough to prepare lled snacks quickly and easily. Pre-made dough also re

Página 4

Min-max Amount (g)Time (min.)Temperature (°C)Shake Extra informationBakingCake 300 20-25 160 Use baking trayQuiche 400 20-22 180 Use baking tray/oven

Página 5 - HD9226,9225,HD9220

Tip: If dirt is stuck to the basket, the baking tray (HD9225 only), or the bottom of the pan, ll the pan with hot water with some washing-up liquid.

Página 6

Problem Possible cause SolutionThe set temperature is too low.Turn the temperature control knob to the required temperature setting (see section ‘Sett

Página 7 - ENGLISH 7

15Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το

Página 8 - ENGLISH8

- Μην αγγίζετε ποτέ το εσωτερικό της συσκευής ενόσω η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. - Πριν συνδέσετε τη συσκευή, ελέγξτε αν η τάση πο

Página 9 - ENGLISH 9

- Οι προσβάσιμες επιφάνειες μπορεί να ζεσταθούν πολύ όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία (Εικ. 2). - Αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή, εάν δείτε μαύρ

Página 10 - ENGLISH10

 1 Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας. 2 Αφαιρέστε τυχόν αυτοκόλλητα ή ετικέτες από τη συσκευή. 3 Καθαρίστε σχολαστικά το καλά

Página 11 - ENGLISH 11

ξεκινήσετε. Για παράδειγμα, οι τηγανιτές πατάτες και τα κοπανάκια κοτόπουλου μπορούν να μαγειρευτούν ταυτόχρονα, καθώς απαιτούν τις ίδιες ρυθμίσεις. 6

Página 13 - ENGLISH 13

Συμβουλή: Για να βγάλετε από το καλάθι μεγάλα ή εύθραυστα υλικά, χρησιμοποιήστε μια λαβίδα για να αφαιρέσετε τα υλικά από τα καλάθι (Εικ. 14). 13 Ότα

Página 14 - ENGLISH14

Ελάχιστη-μέγιστη ποσότητα (γραμμάρια)Χρόνος (λεπτά)Θερμο-κρασία (°C)Ανακάτε-μαΕπιπλέον πληρο-φορίεςΣπιτικές φέτες πατάτας 300-800 18-22 180 Ανακάτε-μα

Página 15 - 

Σημείωση: Όταν το airfryer είναι κρύο, προσθέστε 3 λεπτά στο χρόνο προετοιμασίας.Για καλύτερα αποτελέσματα σας

Página 16 - 16

Για να προμηθευτείτε εξαρτήματα για αυτήν τη συσκευή, επισκεφτείτε το ηλεκτρονικό μας κατάστημα στη διεύθυνση www.shop.philips.c

Página 17 -  17

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΛύσηΤα υλικά που τοποθέτησα στο airfryer δεν τηγανίστηκαν ομοιόμορφα.Ορισμένοι τύποι τροφίμων και υλικών χρειάζονται ανακάτεμα π

Página 18 - 18

25IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r

Página 19 -  19

Advertencia - Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. - No utilice el a

Página 20 - 20

- La bandeja para hornear se calienta por todas partes cuando se utiliza en la airfryer. Utilice siempre guantes para horno cuando coja la bandeja pa

Página 21 -  21

Preparación para su uso 1 Coloque el aparato sobre una supercie estable, horizontal y plana.No coloque el aparato sobre supercies no resistentes al

Página 22 - 22

, Mientras se fríe con aire caliente, el piloto de calentamiento se enciende y se apaga cada cierto tiempo para indicar que la resistencia se enciend

Página 24 - 24

Consejos - Normalmente los ingredientes más pequeños requieren un tiempo de preparación ligeramente más corto que los ingredientes de mayor tamaño. -

Página 25

Cantidad mín./máx. (g)Tiempo (min.)Temperatura (°C)Sacudir Información extraPechuga de pollo 100-500 10 - 15 180Aperitivos Rollitos de primavera100-40

Página 26 - ESPAÑOL26

Nota: No incline el recipiente para colocar todas las tiras en la cesta de una sola vez; de este modo evitará que el aceite sobrante acabe en el fondo

Página 27 - ESPAÑOL 27

Garantía y servicioSi necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com/support, o póngase en contac

Página 28 - ESPAÑOL28

Problema Posible causa SoluciónEl asa de la bandeja para hornear obstruye la sartén.Empuje el asa hacia una posición horizontal para que no sobresalga

Página 29 - ESPAÑOL 29

ITALIANO 35IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il v

Página 30 - ESPAÑOL30

36Avviso - Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione riportata sulla spina corrisponda alla tensione disponibile. - Non utilizzate l

Página 31 - ESPAÑOL 31

- Scollegate subito l’apparecchio se da quest’ultimo fuoriesce del fumo scuro. Attendete che dall’apparecchio non fuoriesca più fumo prima di rimuove

Página 32 - ESPAÑOL32

4 Asciugate l’interno e l’esterno dell’apparecchio con un panno umido.Questo apparecchio è un airfryer che funziona tramite aria calda. Non riempite

Página 33 - ESPAÑOL 33

Nota: Se volete, potete anche lasciare che l’apparecchio si riscaldi senza mettere alcun ingrediente al suo interno. In questo caso, girate la manopol

Página 35 - ITALIANO 35

ImpostazioniLa tabella riportata di seguito consente di selezionare le impostazioni di base per gli ingredienti che si desidera preparare. Nota: Ricor

Página 36 - ITALIANO

Quantità min.-max. (g)Tempo (min.).Temperatura (°C)Scuotere Informazioni aggiuntiveRosti 250 15-18 180Gratin di patate 500 18-22 180CarneBistecca 100-

Página 37 - ITALIANO 37

Preparazione di patatine fritte fatte in casaPer i migliori risultati, si consiglia di usare patatine precotte (ad esempio surgelate). Se desiderate c

Página 38 - ITALIANO38

Ordinazione degli accessoriPer acquistare accessori per questo apparecchio, visitate il nostro Online Shop all’indirizzo www.shop.philips.com/service

Página 39 - ITALIANO 39

Problema Possibile causa SoluzioneGli snack fritti non sono croccanti dopo la cottura all’interno del sistema airfryer.Avete utilizzato un tipo di sna

Página 40 - ITALIANO40

IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em ww

Página 41 - ITALIANO 41

46Aviso - Verique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica local antes de o ligar. - Não utilize o aparelho se a cha, o 

Página 42 - ITALIANO42

- Desligue imediatamente o aparelho se vir fumo escuro sair do aparelho. Aguarde que a emissão de fumo pare antes de retirar o recipiente do aparelho

Página 43 - ITALIANO 43

Nota: Também pode lavar estas peças na máquina de lavar loiça. 4 Limpe o interior e o exterior do aparelho com um pano húmido.Isto é uma airfryer qu

Página 44 - ITALIANO44

Nota: Se desejar, também pode deixar o aparelho pré-aquecer sem ingredientes no interior. Nesse caso, rode o botão de temporizador para mais de 3 minu

Página 45 - PORTUGUÊS 45

HD9226,9225,HD9220ENGLISH 6 15ESPAÑOL 25ITALIANO 35PORTUGUÊS 45TÜRKÇE 55

Página 46 - PORTUGUÊS

Esta tabela abaixo ajuda-o a seleccionar as denições básicas para os ingredientes que pretende preparar. Nota: Não se esqueça que estas den

Página 47 - PORTUGUÊS 47

Quant. mín-máx (g)Tempo (min.)Temperatura (°C)Agitar Informação extraCarne e AvesBife 100-500 8-12 180Costeletas de porco100-500 10-14 180Hambúrguer 1

Página 48 - PORTUGUÊS48

Preparar batatas fritas caseirasPara melhores resultados, aconselhamos a utilização de batatas fritas pré-cozinhadas (por exemplo, congeladas). Se qui

Página 49 - PORTUGUÊS 49

Encomendar acessóriosPara comprar acessórios para este aparelho, visite a nossa loja online em www.shop.philips.com/service. Se não tiver uma loja onl

Página 50 - PORTUGUÊS50

Problema Possível causa SoluçãoOs petiscos fritos não estão estaladiços quando saem da airfryer.Preparou um tipo de petiscos que se destina à preparaç

Página 51 - PORTUGUÊS 51

55Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu a

Página 52 - PORTUGUÊS52

- Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde

Página 53 - PORTUGUÊS 53

- Cihazın uygun olmayan şekillerde, profesyonel ya da yarı profesyonel amaçlarla veya kullanım talimatlarına uygun olmayan şekillerde kullanılması du

Página 54 - PORTUGUÊS54

Airfryer çok çeşitli yiyecekler hazırlayabilir. Beraberinde gelen tarif kitabı cihazı tanımanızda size yardımcı olur. Daha fazla tari

Página 55

Not: Cihazı el ile de kapatabilirsiniz. Bunu yapmak için, zamanlayıcı kontrol düğmesini 0’a çevirin (Şek. 8). 10 Yiyeceklerin hazır olup olmadığını k

Página 56 - TÜRKÇE56

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Página 57 - TÜRKÇE 57

Min.-maks. Miktar (g)Süre (dak.) Sıcaklık (°C)Sallayın Ekstra bilgiEv yapımı kızartmalar (8x8mm)300-800 18-25 180 Sallayın 1/2 yemek kaşığı yağ ekleyi

Página 58 - TÜRKÇE58

Not: Pasta, kiş veya poğaça gibi kabaran yiyecekler için pişirme tepsisini en fazla yarıya kadar doldurun.Not: Airfryer soğukken kızartmaya başlarsanı

Página 59 - TÜRKÇE 59

Bu cihazın aksesuarlarını satın almak için lütfen www.shop.philips.com/service adresindeki çevrimiçi mağazamızı ziyaret

Página 60 - TÜRKÇE60

Sorun Nedeni ÇözümTavayı cihazın içine düzgün koyamıyorum.Sepetin içinde çok fazla yiyecek vardır.Sepeti MAX göstergesini aşacak şekilde doldurmayın.S

Página 63 - TÜRKÇE 63

2 3 4 56 78910 11 12 131415 16 1718

Página 65

4222.005.0160.6

Página 66

Warning - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. - Do not use the ap

Página 67

Caution - Place the appliance on a horizontal, even and stable surface. - This appliance is intended for normal household use only. It is not intende

Página 68 - 4222.005.0160.6

Preparing for use 1 Place the appliance on a stable, horizontal and level surface.Do not place the appliance on non-heat-resistant surfaces. 2 Place

Comentários a estes Manuais

Sem comentários