Philips HD8651/09 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips HD8651/09. Philips 2000 series Automatyczny ekspres do kawy HD8651/09 Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Always here to help you

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeAlways here to help youHD8651

Página 2

3 TöltsemeghidegcsapvízzelavíztartálytaMAXjelzésig.Sohanetöltsefelavíztartálytmeleg,forróvagyszénsavasásványvízzel,mert azok káro

Página 3

3 Haagyelmeztetőfénygyorsanvillog,fordítsaelavezérlőtárcsátaforróvízikonra,ésvárjonnéhánymásodpercig. , Agyelmeztetőfénykialsz

Página 4

5 Helyezzenegytálkátaforróvíz-/gőzelvezetőcsővagyaklasszikustejhabosítóalá. 6 Fordítsaelavezérlőtárcsátaforróvízikonra. 7 Hagyja

Página 5 - ROMÂNĂ 53

2 Vegyekiaszűrőtacsomagolásból,ésmerítsehidegvízbeanyílássalfelfelé.Nyomjamegóvatosanaszűrőoldalait,hogyalevegőbuborékokeltávo

Página 6

3 Nyomjamegapresszókávégombotvagyahagyományoskávégombot.Megjegyzés: Bármikor megszakíthatja a kávéfőzési ciklust. Ehhez nyomja meg ugyanaz

Página 7 - MAGYAR 7

4 Töltsönfelegykannátaz1/3-áighidegtejjel.Megjegyzés: Az optimális habosítási eredmény elérése érdekében legalább 3% fehérjetartalmú hideg (

Página 8

4 Fordítsaelavezérlőtárcsátaszemeskávéikonra,haacsészeakívántmennyiségűforróvizettartalmazza.A készülék beállításaAnnak érdekében, h

Página 9 - MAGYAR 9

Tisztítás és karbantartásA rendszeres tisztítás és vízkőmentesítés meghosszabbítja a készülék élettartamát, és biztosítja a kávé optimális minőségét é

Página 10 - MAGYAR10

2 Vegyekiakávéőrlemény-tartótakészülékből. 3 Nyissakiakarbantartóajtót. 4 NyomjamegaPUSHnyomógombot(1),majdhúzzamegafőzőegység

Página 11 - MAGYAR 11

7 Mielőttafőzőegységetvisszacsúsztatnáakészülékbe,ügyeljenrá,hogyakétreferenciajelzésazoldalánegybeessen.Hanemesnekegybe,végezze

Página 13 - MAGYAR 13

11 Csúsztassavisszaakávéőrlemény-tartótakészülékbe.OlajozásA készülék optimális teljesítményének elérése érdekében félévente olajozza meg a főz

Página 14 - MAGYAR14

Megjegyzés: Más vízkőmentesítő termékek károsíthatják a készüléket, és a maradványuk a vízben maradhat.Sohaneigyamegavízkőmentesítőkeverékettar

Página 15 - MAGYAR 15

3 Fordítsavisszaavezérlőtárcsátaszemeskávéikonra.Várjonkörülbelül1percet,hogyavízkőmentesítőoldatkifejthessehatását. 4 Nyomjameg

Página 16 - MAGYAR16

7 Vegyekiacseppfelfogótálcát,öblítseel,majdhelyezzevissza. 8 Szereljevisszaaklasszikustejhabosítót. 9 Távolítsaelavíztartályt,és

Página 17 - MAGYAR 17

A fényjelzések jelentése - A be- és kikapcsoló gomb folyamatosan világít. A készülék használatra kész. - A be- és kikapcsológomb lassan villog. A k

Página 18 - MAGYAR18

- A 2 csésze jelző fény, valamint a be- és kikapcsológomb lassan villog. A készülék a lefőzendő kávé mennyiségét programozza. Kövesse „A készülék ha

Página 19 - MAGYAR 19

- A gyelmeztető fény lassan villog. A főzőegység nincs megfelelően behelyezve, a kávéőrlemény-tartó nincs behelyezve, a karbantartó ajtó nyitva van

Página 20 - MAGYAR20

Probléma MegoldásA készülék nem működik. Győződjön meg róla, hogy a kis csatlakozódugó be van dugva az aljzatba. Csatlakoztassa és kapcsolja be a kész

Página 21 - MAGYAR 21

Probléma MegoldásTúl gyengére sikerült a kávé.Állítsa be a kerámia kávédarálót a nomabb őrléshez (lásd „A készülék használata” című fejezet „Az őrlés

Página 22 - MAGYAR22

29Spis treściWprowadzenie 29 Opis ogólny 30Ważne 30Niebezpieczeństwo 30Ostrzeżenie 30Uwaga 31Pola elektromagnetyczne (EMF) 31Prze

Página 23 - MAGYAR 23

1027221820161517131419118921573162 4282526 2423121

Página 24 - MAGYAR24

Opis ogólny (rys. 1)1 Panel sterowania2 Ikona pary3 Pokrętło regulacji4 Ikona ziarna kawy5 Przycisk espresso6 Przycisk zwykłej kawy7 Ikona gor

Página 25 - MAGYAR 25

tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane o potencjalnych zagrożeniach. Czyszczenie i konserwacja nie powinny być przeprowadzane

Página 26 - MAGYAR26

Przed pierwszym użyciemInstalacja urządzenia 1 Usuńzurządzeniawszystkieelementyopakowania. 2 Ustawurządzenienastolelubblaciezdalaodkr

Página 27 - MAGYAR 27

Przygotowanie do użyciaNapełnianie zbiornika wody 1 Wyjmijzbiornikwodyzurządzenia. 2 Wypłuczzbiornikpodbieżącąwodą. 3 Napełnijzbiornikzim

Página 28 - MAGYAR28

1 Podstawmiskępoddozownikgorącejwody/parylubklasycznyspieniaczdomlekaikranikkawy.Pokrętłoregulacjipowinnowskazywaćikonęziarnakaw

Página 29

1 Umieśćmiskępodkranikiemkawy. 2 Upewnijsię,żewyłącznikświeciwsposóbciągły. 3 Naciśnijprzyciskzwykłejkawy. , Maszynazacznieparzyć

Página 30 - POLSKI30

9 Napełnijzbiornikświeżąwodądopoziomuoznaczonegosymbolem„MAX”. , Urządzeniebędziegotowedoużycia.Uwaga: Pierwsze liżanki kawy mogą być n

Página 31 - POLSKI 31

7 Ponownienapełnijzbiornikświeżąwodądopoziomuoznaczonegosymbolem„MAX”iwsuńgozpowrotemdourządzenia. , Wyłącznikzacznieświecićwspo

Página 32 - POLSKI32

4 Naciśnijwyłącznik,abywyłączyćurządzenie. , Wprzypadkuzaparzeniatylkojednejliżankikawyprzedwyłączeniemsięurządzenieprzeprowadzikró

Página 33 - POLSKI 33

2 Podstawmiskępoddozownikgorącejwody/parylubklasycznyspieniaczdomlekaiskierujpokrętłoregulacjinaikonęgorącejwody. 3 Zdozownikag

Página 35 - POLSKI 35

Regulacja grubości mieleniaW urządzeniu można dostosować grubość mielenia ziaren. Przy każdej wybranej grubości ceramiczny młynek gwarantuje uzyskanie

Página 36 - POLSKI36

Czyszczenie dozownika gorącej wody/pary lub klasycznego spieniacza do mlekaPo każdym użyciu wyczyść dozownik gorącej wody/pary lub klasyczny spieniacz

Página 37 - POLSKI 37

4 NaciśnijprzyciskPUSH(1)ipociągnijzauchwytjednostkizaparzającej(2),abywyjąćjązurządzenia. 5 Wyczyśćdokładniewylewkękawyzapomoc

Página 38 - POLSKI38

- Aby prawidłowo ustawić zaczep, pchnij go w górę, aż znajdzie się w najwyższym położeniu.Uwaga: Zaczep znajduje się w niewłaściwym położeniu, jeśli

Página 39 - POLSKI 39

4 Nałóżodrobinęsmarupoobustronachczęściprzedstawionejnarysunku. 5 Wykonajczynnościod7do11opisanewczęści„Czyszczeniejednostkiz

Página 40 - POLSKI40

5 Upewnijsię,żepokrętłoregulacjiwskazujeikonęziarnakawy. 6 Umieśćmiskępoddozownikiemgorącejwody/pary.Cykl usuwania kamienia 1 Naciśni

Página 41 - POLSKI 41

2 Napełnijzbiornikświeżąwodądopoziomuoznaczonegosymbolem„MAX”iwsuńgozpowrotemdourządzenia. 3 Opróżnijmiskęiumieśćjązpowrotemn

Página 42 - POLSKI42

1 Naciśnijjednocześnieprzyciskespressoorazprzyciskzwykłejkawyiprzytrzymajjeprzezokoło5sekund. 2 Wyjmijtackęociekową,wypłuczją,a

Página 43 - POLSKI 43

- Wyłącznik szybko miga. Urządzenie jest przegrzane. Zaparz liżankę gorącej wody, aby urządzenie ostygło. - Wskaźnik usuwania kamienia i wyłącznik

Página 44 - POLSKI44

- Wskaźnik ostrzegawczy świeci w sposób ciągły, a wyłącznik nie świeci. Pojemnik na fusy kawowe jest pełny. Opróżnij pojemnik, gdy urządzenie jest wł

Página 45 - POLSKI 45

HD8651MAGYAR 6POLSKI 29ROMÂNĂ 53

Página 46 - POLSKI46

Recykling - Ten symbol na produkcie oznacza, że podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE. Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyc

Página 47 - POLSKI 47

Problem RozwiązanieZ dozownika gorącej wody/pary nie wydobywa się gorąca woda ani para.Sprawdź, czy otwór dozownika gorącej wody/pary nie jest zapchan

Página 48 - POLSKI48

Problem RozwiązanieWydaje się, że urządzenie przecieka.Tacka ociekowa jest pełna i woda wylewa się podczas parzenia kawy lub procedury usuwania kamien

Página 49 - POLSKI 49

53CuprinsIntroducere 53 Descriere generală 54Important 54Pericol 54Avertisment 54Atenţie 55Câmpuri electromagnetice (EMF) 55Înain

Página 50 - POLSKI50

Descriere generală (g. 1)1 Panou de control2 Pictogramă abur3 Buton de control4 Pictogramă boabe de cafea5 Buton espresso6 Buton cafea obişnui

Página 51 - POLSKI 51

vârsta de peste 8 ani şi sunt supravegheaţi. Nu lăsa aparatul şi cablul acestuia la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani. - Copiii nu trebuie să se j

Página 52 - POLSKI52

3 Lasăcelpuţin15cmdespaţiuliberdeasupra,înspateleşiînambelepărţilateralealeaparatului. 4 Introduştecherulmicînprizalocalizată

Página 53

3 UmplerezervoruldeapăcuapărecedelarobinetpânălanivelulMAX.Nuumplerezervoruldeapăcuapăcaldă,erbintesauminerală,deoareceace

Página 54 - ROMÂNĂ54

3 Atuncicândindicatorulluminosseaprindeintermitentrapid,roteştebutonuldecontrolcătrepictogramapentruapăerbinteşiaşteaptăcâtevas

Página 55 - ROMÂNĂ 55

5 Aşeazăunbolsubconductadeapă/aburerbintesausistemulclasicde spumare a laptelui. 6 Roteştebutonuldecontrolpânălapictogramacuapă

Página 56 - ROMÂNĂ56

6TartalomjegyzékBevezetés 6 Általános leírás 7Fontos! 7Vigyázat! 7Figyelmeztetés 7Figyelmeztetés! 8Elektromágneses mezők (EMF) 8Teen

Página 57 - ROMÂNĂ 57

2 Scoateltruldinambalajşiintrodu-lînapărececuoriciulîndreptatînsus.Apasăpărţilelateralealeltruluiîncetpentruaeliminabulele

Página 58 - ROMÂNĂ58

3 Apasăbutonulespressosaubutonulpentrucafeaobişnuită.Notă: Poţi întrerupe ciclul de preparare în orice moment. Pentru a face acest lucru, ap

Página 59 - ROMÂNĂ 59

4 Umpleunvaspânăla1/3culapterece.Notă: Foloseşte lapte rece (la o temperatură de aproximativ 5 °C/41 °F) cu un conţinut proteic de cel puţin

Página 60 - ROMÂNĂ60

3 Roteştebutonuldecontrolpânălapictogramacuapăerbinte. , Apaiesedinconductadeapă/aburerbintesausistemulclasicdespumare a lapt

Página 61 - ROMÂNĂ 61

1 Puneoceaşcăpecapacultăviidescurgere. 2 Apasăşimenţineapăsatbutonulpentrutipuldecafeapecarevreisăîlreglezi.Elibereazăbutonu

Página 62 - ROMÂNĂ62

- Dacă aparatul tău are un sistem clasic de spumare a laptelui, scoate tubul şi partea superioară. 2 Clăteştetubulşiparteasuperioarăcuapăproa

Página 63 - ROMÂNĂ 63

5 Curăţăbineconductadeevacuareacafeleicuocoadădelingurăsaucuoaltăustensilădebucătăriecuvârfrotunjit. 6 Clăteşteexterioruluni

Página 64 - ROMÂNĂ64

Notă: Cârligul nu este poziţionat corect dacă este în continuare în cea mai joasă poziţie. 9 Gliseazăunitateadepreparareînapoiînaparatpefante

Página 65 - ROMÂNĂ 65

5 Urmeazăpaşiidela7la11dinsecţiunea„Curăţareaunităţiidepreparare”pentruaaşezaunitateadepreparareşirecipientulpentrucafeamăcin

Página 66 - ROMÂNĂ66

6 Aşeazăunbolsubconductadeapăerbinte/abur.Ciclu detartrare 1 Apasăbutonulpentruespressoşibutonulpentrucafeaobişnuităsimultantimp

Página 67 - ROMÂNĂ 67

Általános leírás (ábra 1)1 Kezelőpanel2 Gőz ikon3 Vezérlőtárcsa4 Szemes kávé ikon5 Presszókávé gomb6 Hagyományos kávé gomb7 Forró víz ikon8 V

Página 68 - ROMÂNĂ68

2 UmplerezervoruldeapăcuapăproaspătădelarobinetpânălanivelulMAXşigliseazărezervoruldeapăînapoiînaparat. 3 Goleştebolulşiaşe

Página 69 - ROMÂNĂ 69

1 Apasăbutonulpentruespressoşibutonulpentrucafeaobişnuităsimultantimpdeaproximativ5secunde. 2 Scoatetavadescurgere,clăteşte-oşi

Página 70 - ROMÂNĂ70

- Butonul de pornire/oprire luminează intermitent rapid. Aparatul s-a supraîncălzit. Prepară o ceaşcă de apă erbinte pentru a răci aparatul. - Ledu

Página 71 - ROMÂNĂ 71

- Indicatorul luminos este aprins continuu, iar butonul pornit/oprit este stins. Recipientul pentru cafeaua măcinată este plin. Goleşte recipientul p

Página 72 - ROMÂNĂ72

Reciclarea - Acest simbol de pe produs înseamnă că produsul este reglementat de Directiva Europeană 2012/19/UE. Informează-te cu privire la sistemul d

Página 73 - ROMÂNĂ 73

Problemă SoluţieEspresso-ul nu are sucientă cremă.Utilizează un alt tip de boabe de cafea sau reglează râşniţa de cafea din ceramică (consultă capito

Página 74 - ROMÂNĂ74

Problemă SoluţieNu este sucientă cafea în ceaşca mea.Este posibil să e prezent aer în circuitul intern. Clăteşte circuitul intern al aparatului, rot

Página 77

és csak felügyelet mellett végezhetik. A készüléket és a vezetéket tartsa 8 éven aluli gyermekek által el nem érhető helyen. - Ne engedje, hogy gyerme

Página 78 - 4219.460.2107.1

3 Hagyjonlegalább15cmszabadhelyetakészülékfelett,mögöttésmellette mindkét oldalon. 4 Illesszeakiscsatlakozódugótakészülékhátulján

Comentários a estes Manuais

Sem comentários