Philips HD4427/00 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips HD4427/00. Philips Grill stołowy HD4427/00 Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HD4427, HD4426

Table GrillHD4427, HD4426

Página 2

10A Мрежов щепселB Блок на термостата със светлинен температурен индикаторC Регулатор на температурата ключ за вкл./изкл. D

Página 3

 1 Махнете всички лепенки и избършете корпуса на уреда с влажна кърпа. 2 Почистете обстойно уреда и плочата (вж. раздел “Почис

Página 4

В таблицата в края на тези инструкции за употреба ще намерите някои видове храни, които можете да готвите на този грил за маса. В таб

Página 5 - HD4427,HD4426

Сочните парчета месо са най-подходящи за печене на грил.Парчета месо като стекове или ребра стават по-сочни, ако се оставят в марина от предишния ден.

Página 6

Тип храна Времена за печене (минути) Температурна настройкаМесо, на което е нужно малко време за печене (напр. стекове/телешко филе)В зависимост от де

Página 7 - ENGLISH 7

15Všeobecný popis (Obr. 1)A Síťová zástrčkaB Jednotka termostatu se síťovým kabelem a kontrolkou teplotyC Regulátor teploty s pozicí on/off D Zákl

Página 8

 1 Na základnu umístěte tácek na odkapávání. (Obr. 2) 2 Tácek na odkapávání naplňte vodou tak, aby pokrývala dno. (Obr. 3)Voda v tá

Página 9 - ENGLISH 9

4 Zvedněte grilovací desku ze základny pomocí rukojetí. Pokud je jednotka termostatu připojena k přístroji, nelze vyjmout grilovací desku. (Obr. 7)

Página 10 - 

Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.

Página 11 -  11

19A ToitepistikB Termostaat toitejuhtme ja temperatuuri märgutulegaC Temperatuuri regulaator sisse-välja lülitiga D Alus E

Página 13 -  13

Vesi tilgakandikul eemaldab suitsu ja ebameeldiva lõhna, kuna see hoiab ära toiduosakeste kõrbemise. Puhastamise hõlbustamiseks katke tilgakandik alum

Página 14 - 14

5 Tõstke tilgakandik aluselt ära. (Jn 8) 6 Puhastage grillplaat, tilgakandik ja alus pehme riide või käsnaga natukese nõudepesuvahendiga kuumas vee

Página 15

teie riigis ei ole Kliendihoolduskeskust, pöörduge kohaliku Philipsi toodete edasimüüja poole või võtke ühendus Philips Domestic Appliances and Person

Página 16 - 16

23A Mrežni utikačB Jedinica termostata s kabelom za napajanje i indikatorom temperatureC Regulator temperature s položajem za uklj

Página 17 -  17

 1 Stavite pladanj u podnožje aparata. (Sl. 2) 2 Napunite pladanj vodom tako da prekrije dno. (Sl. 3)Voda neutralizira dim i neugo

Página 18 - 18

4 Podignite ploču za pečenje iz podnožja držeći je za ručke. Ako je jedinica termostata još uvijek priključena na aparat, ploča za pečenje se ne mož

Página 19

Zaštita okolišaAparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na

Página 20

27A Hálózati csatlakozódugóB Hőfokszabályozó hálózati kábellel és hőmérsékletjelző fénnyelC Be-/kikapcsolható hőmérséklet-

Página 21 -  21

 1 Tegye a csepptálcát az alapba. (ábra 2) 2 Töltsön a csepptálcába annyi vizet, hogy az alját elfedje. (ábra 3)A csepptálcában

Página 22

3 Húzza ki a készülékből a hőfokszabályozót. (ábra 6) 4 A fogantyúk segítségével emelje ki az alapból a grillezőlapot. Ha a hőfokszabályozó még csa

Página 24 - 24

Ha információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy fo

Página 25 -  25

31A Тоқ шанышқысыB Тоқ сымы және температура жарығы бар термостат бөлігіC Қосу/өшіру ұстанымы бар температура бақылаушысы

Página 26 - 26

 1 Жапсырмаларды алып, құрал негізін дымқыл шүберекпен сүртіңіз. 2 Құрал мен табақшаларды жақсылап тазалаңыз. («тазалау»

Página 27

Қолдануға арналған нұсқау соңындағы кесетеде сізге осы гриль құралында пісіруіңізге болатын тамақ тізімі берілген. Кестеде тамақты қандай

Página 28 - 28

Стейк тәрізді ет кесектері немесе қабырғалар түні бойы маринадталған болса, олар жұмсарады. Грильдеп жатқан тамақты тым жиі аудара бермеңіз. Тамағыңыз

Página 29 -  29

Тамақ түрі Гриль жасау уақыты (минуттар)Температура бағдарламасыАлырт немесе тунец балығының стейкі5-7 4-5Гамбас 3-4 4-5Балық (кішкене тілімдер) 4-6 4

Página 30 - 30

36Bendrasis aprašas (Pav. 1)A Maitinimo kištukasB Termostatas su maitinimo laidu ir temperatūros lemputeC Temperatūros valdymas esant įjungimo/išju

Página 31

 1 Ant stovo padėkite nuvarvėjimo padėklą. (Pav. 2) 2 Į nuvarvėjimo padėklą įpilkite pakankamai vandens, kad uždengtų dugną. (Pa

Página 32 - 32

3 Nuo prietaiso nuimkite termostatą. (Pav. 6) 4 Už rankenų nuo stovo nukelkite kepimo plokštę. Jei termostatas vis dar bus ant prietaiso, negalėsit

Página 33 -  33

Jei jums reikia informacijos ar kyla problemų, apsilankykite „Philips“ tinklalapyje www.philips.com arba kreipkitės į j

Página 35 -  35

40A Elektrības kontaktdakšaB Termostats ar elektrības vadu un temperatūras gaismiņuC Temperatūras regulators ar ieslēgša

Página 36 - 

2 Piepildiet pilēšanas paplāti ar tādu ūdens daudzumu, lai aptvertu apakšējo daļu. (Zīm. 3)Ūdens pilēšanas paplātē likvidē dūmus un nepatīkamas smak

Página 37 -  37

Vienmēr noslaukiet lieko eļļu no grila plātnēm ar papīra virtuves dvieli, pirms izņemat plātnes tīrīšanai. 5 Izvelciet pilēšanas paplāti no pamatnes.

Página 38 - 38

Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar Philip

Página 39 -  39

44A Wtyczka przewodu sieciowegoB Termostat z przewodem sieciowym i wskaźnikiem temperaturyC Regulator temperatury z wyłącznikie

Página 40 - 

Uwaga:Podczas pierwszego użycia z urządzenia może wydostawać się dym. Jest to zjawisko normalne. 1 Umieść tackę ociekową na podstawie.

Página 41 -  41

1 Wyłącz grzanie, ustawiając regulator temperatury w położeniu „OFF”. 2 Wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego i poczekaj, aż

Página 42 - 42

Świeże mięso bardziej nadaje się do pieczenia na grillu niż mięso mrożone lub rozmrożone. Posyp mięso solą dopiero po upieczeniu na grillu. Dzięki tem

Página 43 -  43

48A Ştecher de alimentareB Termostat cu cablu de alimentare şi indicator luminos pentru temperaturăC Buton de control al

Página 44

 1 Introduceţi tava de scurgere în bază. (g. 2) 2 Turnaţi în tavă sucientă apă pentru a acoperi toată suprafaţa. (g. 3)Apa d

Página 45 -  45

HD4427,HD4426ENGLISH 6 10 15 19 23 27 31 36 40 44 48 52

Página 46 - 46

3 Extrageţi termostatul din aparat. (g. 6) 4 Ridicaţi plita din bază ţinând-o de mânere. Dacă termostatul se aă încă în aparat, nu veţi putea înd

Página 47 -  47

Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autoriza

Página 48

52A Вилка сетевого шнураB Термостат с сетевым шнуром и индикатором нагреваC Регулятор нагрева с положениями вкл./выкл. D Ос

Página 49 -  49

 1 Снимите с прибора все наклейки и протрите его влажной тканью. 2 Тщательно очистите прибор и решетку-гриль (см. раздел

Página 50 - 50

В таблице, помещенной в конце данной инструкции, приводятся некоторые блюда, которые можно приготовить на этом настольн

Página 51 -  51

Во время приготовления мясо не следует слишком часто переворачивать. После того, как мясо подрумянится с обеих сторон, рекомендуется понизить температ

Página 52

Тип продуктов Продолжительность приготовления (в минутах)Положения регулятора нагреваСтейк из лосося или тунца 5-7 4-5Жаренные креветки 3-4 4-5Рыба (м

Página 53 -  53

57Opis zariadenia (Obr. 1)A Sieťová zástrčkaB Termostat so sieťovým káblom a kontrolným svetlom nastavenia teplotyC Ovládanie teploty s polohami za

Página 54 - 54

 1 Do podstavca vložte podnos na odkvapkávanie. (Obr. 2) 2 Podnos na odkvapkávanie naplňte dostatočným množstvom vody, aby zakryl

Página 55 -  55

2 Sieťovú zástrčku odpojte zo zásuvky a zariadenie nechajte ochladiť. 3 Termostat odpojte zo zariadenia. (Obr. 6) 4 Grilovaciu platňu nadvihnite z

Página 56 - 56

6General description (Fig. 1)A Mains plugB Thermostat unit with mains cord and temperature lightC Temperature control with on/off position D Base

Página 57 - 

Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oc

Página 58 - 58

61Splošni opis (Sl. 1)A Omrežni vtikačB Termostatska enota z omrežnim kablom in lučko temperaturnega regulatorja C Temperaturni regulator s položaj

Página 59 -  59

2 Napolnite pladenj za kapljanje s toliko vode, da prekrijete dno. (Sl. 3)Voda v pladnju za kapljanje odstrani dim in neprijetne vonjave ter prepreč

Página 60 - 60

5 Dvignite pladenj za kapljanje iz podstavka. (Sl. 8) 6 Ploščo za peko, pladenj za kapljanje in podstavek očistite z mehko krpo ali gobo v vroči vo

Página 61 - 

Za informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com oziroma se obrnite na Philipsov cen

Página 62 - 62

65Opšti opis (Sl. 1)A UtikačB Jedinica termostata sa kablom za napajanje i indikatorom temperatureC Indikator temperature sa položajem za uključeno

Página 63 -  63

 1 Stavite posudu za kapljanje u bazu. (Sl. 2) 2 Dolijte vode u posudu za kapljanje da prekrije dno. (Sl. 3)Voda u posudi za kapljan

Página 64 - 64

3 Izvadite jedinicu termostata iz aparata. (Sl. 6) 4 Podignite ploču roštilja sa baze držeći je za drške. Ako je jedinica termostata i dalje u apar

Página 65

Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem, posetite Philips web-stranicu na adresi www.philips.com ili se obratite Phil

Página 66 - 66

69A ШтепсельB Термостат із шнуром живлення та індикатором температуриC Регулятор температури із положеннями увімк./вимк. D

Página 67 -  67

 1 Place the drip tray in the base. (Fig. 2) 2 Fill the drip tray with enough water to cover the bottom. (Fig. 3)The water in the

Página 68 - 68

 1 Поставте лоток для крапель на платформу. (Мал. 2) 2 Налийте в лоток стільки води, щоб вона закрила дно. (Мал. 3)Вода у лотку

Página 69 - 

3 Витягніть термостат із пристрою. (Мал. 6) 4 Зніміть плиту для грилю з платформи, піднімаючи її за ручки. Якщо термостат ще під’єднаний до пристро

Página 70 - 70

Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки

Página 74

4222.002.6550.1

Página 75

2 Remove the mains plug from the wall socket and let the appliance cool down. 3 Pull the thermostat unit out of the appliance. (Fig. 6) 4 Lift the

Página 76 - 4222.002.6550.1

EnvironmentDo not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for r

Comentários a estes Manuais

Sem comentários