
DCM3260
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
DCM3260
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
Wall Mounting
Instructions
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
2
iPod nano 7th generation
iPod touch 5th generation
iPhone 5
iPad mini
iPad 4th generation
iPod classic
iPod nano 2nd / 3rd / 4th / 5th / 6th generation
iPod touch 1st / 2nd / 3rd / 4th generation
iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS
iPhone 4, iPhone 4S
iPad
iPad 2
iPad 3rd generation
DC IN
AUDIO
IN
AUDIO IN
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DCM3260_12_SUM_V1.1
5V
0.5 A
Short User Manual
Krátká uživatelská příručka
Kort brugervejledning
Kurzanleitung
EN Before using your product, read all accompanying safety information.
CS Před použitím výrobku si přečtěte přibalené bezpečnostní informace.
DA Før du bruger produktet, skal du læse alle medfølgende
sikkerhedsoplysninger.
DE Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres Produktes alle
beiliegenden Sicherheitsinformationen.
EN
Eco power standby mode ON Standby mode
ON Eco power standby mode Standby mode
Note: After this product stays inactive for 15 minutes, it
automatically switches to the normal standby mode.
After this product stays in the normal standby mode for
15 minutes, it automatically switches to the eco power
standby mode.
CS
Úsporný pohotovostní režim ON Pohotovostní režim
ON Úsporný pohotovostní režim Pohotovostní režim
Poznámka: Pokud výrobek zůstane neaktivní po dobu 15 minut,
automaticky se přepne do běžného pohotovostního režimu.
Po 15 minutách v běžném pohotovostním režimu se výrobek
automaticky přepne do úsporného pohotovostního režimu.
DA
Eco-standbytilstand TIL standbytilstand
TIL Eco-standbytilstand standbytilstand
Bemærk: Når dette produkt har været inaktivt i 15 minutter, skifter det
automatisk til den normale standbytilstand.
Når dette produkt har været i normal standbytilstand i 15
minutter, skifter det automatisk til Eco-standbytilstand.
DE
Eco Power-Standby-Modus EIN Standby-Modus
EIN Eco Power-Standby-Modus Standby-Modus
Hinweis: Wenn das Gerät 15 Minuten lang inaktiv ist, schaltet es sich
danach automatisch in den normalen Standby-Modus.
Wenn sich das Gerät 15 Minuten lang im normalen Standby-
Modus bendet, schaltet es automatisch in den Eco Power-
Standby-Modus.
EN To download the full user manual, visit www.philips.com/support.
CS Kompletní uživatelskou příručku naleznete na adrese www.philips.
com/support.
DA Du kan downloade hele brugervejledningen på www.philips.com/
support.
DE Um das vollständige Benutzerhandbuch herunterzuladen,
besuchen Sie
www.philips.com/support
Buttons Functions
Start, pause, or resume play.
MENU/
Access the playlist of iPod/iPhone.
/
Navigate through the playlist of iPod/iPhone.
/
Skip to the previous/next track.
Press and hold to rewind a track or search forward fast.
Tlačítka Funkce
Spuštění, pozastavení nebo obnovení přehrávání.
MENU/
Přístup do seznamu skladeb zařízení iPod nebo iPhone.
/
Procházení seznamu skladeb zařízení iPod/iPhone.
/
Přechod na předchozí nebo následující stopu.
Stisknutím a podržením přetočíte skladbu zpět nebo zahájíte rychlé
vyhledávání směrem vpřed.
Taster Funktioner
Start eller genoptag afspilningen, eller sæt den på pause.
MENU/
Åbn afspilningslisten på iPod/iPhone.
/
Naviger gennem afspilningslisten i iPod/iPhone.
/
Gå til forrige/næste spor.
Tryk og hold nede for hurtigt at søge tilbage eller frem i et spor.
Tasten Funktionen
Starten, Anhalten, Fortsetzen der Wiedergabe
MENU/
Zugreifen auf die Wiedergabeliste des iPod/iPhone
/
Navigieren durch die Wiedergabeliste des iPod/iPhone
/
Springen zum vorherigen/nächsten Titel
Gedrückt halten, um einen Titel zurück- oder vorzuspulen
EN
CS
DA
DE
EN
In normal standby mode, press and hold DISPLAY for 2 seconds, and
then press VOL +/- or / to select , , or .
CS Stisknutím a podržením tlačítka DISPLAY na 2 sekundy v normálním
pohotovostním režimu a následovným stisknutím tlačítka VOL +/- nebo
/ vyberete možnosti , , nebo .
DA I normal standbytilstand skal du holde DISPLAY nede i 2 sekunder og
derefter trykke på VOL +/- eller / for at vælge , ,
eller .
DE Halten Sie im normalen Standby-Modus DISPLAY 2 Sekunden lang
gedrückt, und drücken Sie dann VOL +/- oder / , um ,
, oder auszuwählen.
EN Connect your USB device to this product with USB cable for
charging.
CS Z důvodů nabíjení připojte zařízení USB k výrobku pomocí
kabelu USB.
DA Tilslut din USB-enhed til produktet ved hjælp af et USB-kabel til
opladning.
DE Verbinden Sie Ihr USB-Gerät zum Auaden über das USB-
Kabel mit diesem Produkt.
In working mode, press SLEEP/TIMER to select a period (in minutes). After the
set period, the product switches to standby mode automatically.
• To deactivate the sleep timer, press SLEEP/TIMER repeatedly until
is displayed.
Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER v pracovním režimu vyberte
interval (v minutách). Po nastaveném časovém úseku se výrobek automaticky
přepne do pohotovostního režimu.
• Chcete-li deaktivovat časovač vypnutí, opakovaně stiskněte tlačítko
SLEEP/TIMER, dokud se nezobrazí symbol
.
I tændt tilstand skal du trykke på SLEEP/TIMER for at vælge en periode
(i minutter). Efter den indstillede periode skifter produktet automatisk til
standbytilstand.
• Sleep-timeren deaktiveres ved gentagne gange at trykke på
SLEEP/TIMER, indtil
vises.
Drücken Sie im Betriebsmodus SLEEP/TIMER, um einen Zeitraum (in Minuten)
einzustellen. Nach der festgelegten Zeit schaltet das Produkt automatisch in den
Standby-Modus.
• Um den Sleep-Timer zu deaktivieren, drücken Sie wiederholt
SLEEP/TIMER, bis
angezeigt wird.
EN
CS
DA
DE
EN
1 In standby mode, press and hold CLOCK to enter
the clock setting mode.
»
or is displayed.
2 Press + VOL - or / to select a time
format (
or ), and then press CLOCK.
3 Press + VOL -or / to set the hour, and
then press CLOCK.
4 Press + VOL - or / to set the minute,
and then press CLOCK.
5 Press + VOL - or / to select
or
.
• : When you tune to an RDS
station that transmits time signals, the product
automatically synchronizes its clock with the
RDS station.
• : Not automatically synchronize
the clock.
6 Press CLOCK.
» The set clock is displayed.
CS
1 Stisknutím a podržením tlačítka CLOCK
v pohotovostním režimu přejděte do režimu
nastavení hodin.
» Zobrazí se
nebo .
2 Stisknutím tlačítka + VOL - nebo /
vyberte formát času (
nebo ) a poté
stiskněte tlačítko CLOCK.
3 Stisknutím tlačítka + VOL -nebo /
nastavte hodinu a poté stiskněte tlačítko CLOCK.
4 Stisknutím tlačítka + VOL - nebo /
nastavte minutu a poté stiskněte tlačítko CLOCK.
5 Stisknutím tlačítka + VOL - nebo /
vyberete možnost
nebo .
• : Když naladíte stanici RDS, která
vysílá časové signály, výrobek automaticky
synchronizuje hodiny se stanicí RDS.
• : Hodiny se nesynchronizují
automaticky.
6 Stiskněte tlačítko CLOCK.
» Zobrazí se nastavené hodiny.
DA
1 I standbytilstand skal du trykke på CLOCK og
holde knappen nede for at aktivere tilstanden for
indstilling af uret.
»
eller vises.
2 Tryk på + VOL - eller / for at vælge et
tidsformat (
eller ), og tryk herefter
på CLOCK.
3 Tryk på + VOL -eller / for at indstille
timetal, og tryk herefter på CLOCK.
4 Tryk på + VOL - eller / for at indstille
minuttal, og tryk herefter på CLOCK.
5 Tryk på + VOL - eller / for at vælge
eller .
• : Når du stiller ind på en RDS-
station, der overfører tidssignaler, synkroniserer
produktet automatisk uret med RDS-stationen.
• : Synkroniser ikke automatisk uret.
6 Tryk på CLOCK.
» Det indstillede klokkeslæt vises.
DE
1 Halten Sie im Standby-Modus CLOCK gedrückt,
um den Einstellungsmodus für die Uhr aufzurufen.
»
oder wird angezeigt.
2 Drücken Sie + VOL - oder / , um ein
Zeitformat (
oder ) auszuwählen, und
drücken Sie dann CLOCK.
3 Drücken Sie + VOL -oder / , um die
Stunden einzustellen, und drücken Sie dann CLOCK.
4 Drücken Sie + VOL - oder / , um die
Minuten einzustellen, und drücken Sie dann CLOCK.
5 Drücken Sie + VOL - oder / , um
oder auszuwählen.
• : Wenn Sie einen RDS-Radiosender
einstellen, der Zeitsignale überträgt,
synchronisiert das Produkt automatisch die
Uhr mir dem RDS-Radiosender.
• : Kein automatisches
Synchronisieren der Uhr.
6 Drücken Sie CLOCK.
» Die eingestellte Uhrzeit wird angezeigt.
DCM3260_12_IFU_SUM_A_V1.1.indd 1 8/23/2013 4:21:21 PM
Comentários a estes Manuais