Philips D2051B/53 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips D2051B/53. Philips Bezdrôtový telefón D2001B/53 Používateľská príručka Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 42
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
www.philips.com/welcome
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
D200
D205
Rozšírená dokumen-
tácia pre používateľa
Ozky?
Kontaktujte
Philips
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Rozšírená dokumen

www.philips.com/welcomeVždy pripravení pomôcťZaregistrujte svoj produkt a získajte podporu naD200D205Rozšírená dokumen-tácia pre používateľaOtázky? Ko

Página 2

8 SK3 ÚvodnépokynyVýstraha • Pred zapojením a inštaláciou slúchadla si prečítajte bezpečnostné pokyny v časti „Dôležité bezpečnostné pokyny“.Pripoje

Página 3

9SlovenskySKVloženiedodanýchbatérií Výstraha • Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia a ohňa. Nik

Página 4

10 SK4 Stlačením numerických tlačidiel zadajte čas.• Ak je čas v 12-hodinovom formáte, stlačením tlačidla / vyberte možnosť [am] alebo [pm] (záv

Página 5 - 1 Dôležité

11SlovenskySKKontrolaúrovnenabitiaIkona batérie zobrazuje aktuálnu úroveň nabitia batérií.Keď je slúchadlo zložené zo základne, paličky signalizujú

Página 6 - 4XLFNVWDUWJXLGH

12 SK4 HovoryPoznámka • Telefón nedokáže v prípade zlyhania napájania využívať núdzové služby.Tip • Pred uskutočnením a počas hovoru kontrolujte silu

Página 7 - Prehľadtelefónu

13SlovenskySKNastavenie hlasitosti slúchadla/reproduktoraStlačením tlačidla / nastavíte počas hovoru hlasitosť. » Hlasitosť slúchadla/reproduktora

Página 8 - Ikonynadispleji

14 SK5 InternéakonferenčnéhovoryInterný hovor je hovor medzi dvoma slúchadlami, ktoré zdieľajú rovnakú základňu. Konferenčný hovor umožňuje konver

Página 9

15SlovenskySKPočasexternéhohovoru1 Stlačením a podržaním tlačidla spustíte interný hovor. » Externý hovor sa podrží. » Pri verziách s viacerými s

Página 10 - 3 Úvodnépokyny

16 SK6 TextačíslaMôžete zadať text a čísla pre názov slúchadla, záznamy telefónneho zoznamu a iné položky ponuky.Zadávanietextuačísel1 Jedným a

Página 11 - Konguráciatelefónu(závisí

17SlovenskySK7 TelefónnyzoznamTento telefón obsahuje telefónny zoznam s kapacitou až 50 záznamov. Do telefónneho zoznamu môžete prejsť prostredníctv

Página 13 - Kontrolasilysignálu

18 SKPridaniezáznamuPoznámka • Ak je pamäť telefónneho zoznamu plná, slúchadlo zobrazí upozornenie. Odstráňte niekoľko záznamov a potom môžete pridať

Página 14 - Vypnutiezvoneniaprevšetky

19SlovenskySK8 Výpis hovorovVo výpise hovorov je uložená história všetkých zmeškaných alebo prijatých hovorov. História prijatých hovorov obsahuje me

Página 15 - Slovensky

20 SKOdstráneniezáznamuohovore1 Stlačte tlačidlo . » Zobrazí sa výpis prichádzajúcich hovorov.2 Vyberte nastavenie a výber potvrďte stlačením ME

Página 16 - Počashovoru

21SlovenskySK9 ZoznamopakovanýchvolaníV zozname opakovaných volaní je uložená história odchádzajúcich hovorov. Obsahuje mená alebo čísla, ktoré ste

Página 17 - Počaskonferenčnéhohovoru

22 SK10 Nastavenia telefónuMôžete upraviť nastavenia tak, aby bol telefón skutočne len váš.Nastavenia zvukuNastaveniehlasitostimelódiezvoneniaslúc

Página 18 - 6 Textačísla

23SlovenskySK3 Vyberte možnosť [Zapnúť]/[Vypnúť] a výber potvrďte stlačením položky MENU/OK. » Nastavenie sa uloží. » V pohotovostnom režime sa zobra

Página 19 - Zadanieprvéhoznakukontaktu

24 SK11TelefónnyzáznamníkPoznámka • Dostupný iba pri modeli D205.Telefón obsahuje telefonický záznamník. Ak je záznamník zapnutý, zaznamenáva neprij

Página 20

25SlovenskySKPoznámka • Ak je pamäť plná, záznamník sa automaticky prepne do režimu [Lenprijať].SprávasoznámenímSpráva s oznámením je odkaz, ktorý

Página 21 - Výbertypuzoznamuhovorov

26 SKPrichádzajúcesprávyKaždý odkaz môže trvať až 3 minúty. Po prijatí nových odkazov na záznamníku bliká indikátor nových odkazov a na slúchadle sa

Página 22 - Odstránenievšetkých

27SlovenskySKPoznámka • Odstrániť môžete len vypočuté odkazy. Odstránené odkazy sa nedajú obnoviť.Nastavenie oneskorenia zvoneniaMôžete nastaviť, koľk

Página 23 - 9 Zoznam

1SlovenskySKObsah1 Dôležitébezpečnostnépokyny 32 Váš telefón 4Obsah balenia 4Prehľad telefónu 5Prehľad základne 6Ikony na displeji 63 Úvodn

Página 24 - 10 Nastavenia

28 SK4 Stlačením tlačidla vyberte funkciu. Zoznam dostupných funkcií nájdete v nasledujúcej tabuľke príkazov vzdialeného prístupu.Poznámka • Ak sa ne

Página 25 - Nastaveniejazykadispleja

29SlovenskySK12SlužbyTelefón podporuje množstvo funkcií, ktoré pomáhajú riadiť a organizovať hovory. TypzoznamuhovorovMôžete nastaviť, či chcete v

Página 26 - Prostredníctvomzákladne

30 SK3 Zadajte hľadané číslo a výber potvrďte stlačením položky MENU/OK.4 Zadajte číslo predvoľby a potom potvrďte nastavenie stlačením položky MENU

Página 27 - Vypočutiesprávysoznámením

31SlovenskySKZaregistrovanieďalšíchslúchadielK základni môžete zaregistrovať ďalšie slúchadlá. Základňa dokáže registrovať až 4 slúchadlá. 1 Na slú

Página 28 - Odstránenievšetkýchstarých

32 SK13TechnickéúdajeVšeobecnéšpecikácieavlastnosti• Čas hovoru: 16 hodín• Pohotovostný režim: 180 hodín• Dosah vnútri: 50 metrov• Dosah von

Página 29 - ZmenakóduPIN

33SlovenskySK14 UpozornenieVyhlásenieozhodeSpoločnosť Philips Consumer Lifestyle týmto vyhlasuje, že zariadenie D200/D205 spĺňa základné požiadavky

Página 30 - Poznámka

34 SKto, že sa na tento produkt vzťahuje Európska smernica 2002/96/ES. Informujte sa o lokálnom systéme separovaného zberu pre elektrické a elektronic

Página 31 - Aktivovanie/deaktivovanie

35SlovenskySK15ČastokladenéotázkyNaobrazovkesanezobrazuježiadensignál. • Slúchadlo je mimo dosah. Presuňte ho bližšie ho k základni. • Ak sa n

Página 32 - Nastavenierežimuvytáčania

36 SK • Uistite sa, že je zapnuté nastavenie dokovacieho tónu. Pri správnom umiestnení slúchadla do nabíjačky zaznie dokovací tón. • Nabíjacie kontakt

Página 33

37SlovenskySK16 PrílohaTabuľkyzadávaniatextuačíselTlačidlo Veľké písmená (pre angličtinu/francúzštinu/nemčinu/taliančinu/turečtinu/portugalčinu/šp

Página 34 - 13Technickéúdaje

2 SK10 Nastavenia telefónu 22Nastavenia zvuku 22Režim ECO+ 22Pomenovanie slúchadla 23Nastavenie dátumu a času 23Nastavenie jazyka displeja 2311

Página 35 - 14 Upozornenie

38 SK6 Р С Т У Ћ 6 M N O Ñ Ö7 Ф Х Ц Ч 7 P Q R S Π Θ Σ8 Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü9 Ь Э Ю Я Ž 9 W X Y Z Ø Ω Ξ ΨTlačidlo Malé písmená (pre srbčinu)0 Medzera .

Página 37 - 15Častokladené

0168Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice©2013KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.All rights reserved.D200-205_UM_53_SK_V1.0WK1252

Página 38

3SlovenskySK1 DôležitébezpečnostnépokynyPožiadavkynapájania• Tento výrobok vyžaduje elektrické napájanie s napätím 100 – 240 voltov striedavého p

Página 39 - 16 Príloha

4 SK2 Váš telefónBlahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips!Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Phil

Página 40

5SlovenskySKPrehľadtelefónu a Slúchadlob • Rolovanie nahor v ponuke.• Zvýšenie hlasitosti slúchadla/reproduktora.• Vstup do telefónneho zoznamu

Página 41

6 SKl • Volanie a prijímanie hovorov.• Tlačidlo opakovaného hovoru (Táto služba je závislá od siete.)m MENU/OK• Prístup k hlavnej ponuke.• Potvrd

Página 42 - D200-205_UM_53_SK_V1.0

7SlovenskySKZobrazuje stav spojenia medzi slúchadlom a základňou. Čím viac paličiek je zobrazených, tým silnejší je signál.Svieti neprerušovane pri pr

Comentários a estes Manuais

Sem comentários