www.philips.com/supportSK Telefón VarovaniePoužívajte iba nabíjateľné batérie.Pred použitím nabíjajte slúchadlo(á) 24 hodín.!CD 245CD245_IFU_SK.bo
8 Váš telefónH Tlačidlo pre uzamknutie klávesnice V pohotovostnom režime: Vložte *. Dlhým stlačením klávesnicu zamknete/odomknete.Počas hovoru: Vložte
Váš telefón 9M Hlasný odposluchVarovanieAktivácia handsfree môže nečakane zvýšiú hlasitosú v slúchadle na veľmi vysokú úroveň. Uistite sa, že slúchadl
10 Váš telefón2.3 Ikony displejaA Stavový pruhIndikuje, že je batéria plne nabitá. Ikona bliká počas nabíjania a keď je batéria slabá.Indikuje externý
Váš telefón 112.4 Prehľad základnej staniceATlačidlo Prehra″/Zastavit’ Prehranie telefónnych správ (prvá nahraná sa prvá prehrá).Zastavenie prehrávani
12 Začíname3Začíname3.1 Pripojte základnú stanicuUmiestnite základnú stanicu do stredovej polohy v blízkosti zástrčky telefónnej linky a elektrickej z
Začíname 13nízkemu nabitiu batérie. Slúchadlo niekoľko minút nabíjajte predtým, ako sa bude môcú normálne spustiú.3.2.1 Inštalácia batérieVarovanieVžd
14 Začínamebez predchádzajúceho určenia výberu vašej krajiny. Kým nevyberiete krajinu, nemôžete používaú funkciu záznamníka.Stlačte tlačidlo m, aby sa
Začíname 153.4 Štruktúra ponukyNižšie uvedená tabuľka popisuje strom ponuky telefónu.Stlačte ľavé tlačidlo ponuky m, ak chcete vstúpiú do každej možno
16 ZačínamePREDNAST. PRIHLÁSENIENEEVIDOVANÝPINVYNULOVAŤ VÝBER KRAJÍN*Zoznam krajínZÁZNAMNÍK PREHRAŤ OPAKOVAŤ/PRESK. VPRED/PRESK. VZAD/ZMAZAŤZMAŽ VŠET
Používanie vášho telefónu 174 Používanie vášho telefónu4.1 Uskutočnenie hovoru4.1.1 Pred vytočenímVytočte číslo (najviac 24 číslic).Stlačte tlačidlo r
CD245_IFU_SK.book Page 2 Monday, February 12, 2007 11:42 PM
18 Používanie vášho telefónuPoznámkaPrichádzajúci hovor má prednosú pred inými udalosúami. Kedykoľvek máte prichádzajúci hovor, ostatné prebiehajúce f
Používajte viac váš telefón 195Používajte viac váš telefón5.1 Zapnutie/vypnutie slúchadlaStlačte a držte tlačidlo e viac ako 5 sekúnd, aby ste zapli/v
20 Používajte viac váš telefón5.4.3 Aktivovanie/deaktivovanie režimu hlasného odposluchuNebezpečenstvoAktivácia handsfree môže nečakane zvýšiú hlasito
Používajte viac váš telefón 215.5.3 Úprava záznamu v telefónnom zoznameStlačte tlačidlo m v pohotovostnom režime, rolujte : na TELEF. ZOZNAM a stlačte
22 Používajte viac váš telefónZnovu stlačte mOK pre vstup do PRIDAJ ČÍSLO.Zadajte meno a pre potvrdenie stlačte mOK.Zadajte číslo a pre potvrdenie stl
Používajte viac váš telefón 23•ULOŽENÉ sa zobrazí na 5 sekúnd a obrazovka sa vráti na zoznam opakovaných vytoční.• Zaznie zvuk potvrdenia a obrazovka
24 Používajte viac váš telefón5.7.1 Vstup do záznamu hovorovStlačte u v pohotovostnom režime a rolujte : na prechádzanie v zázname hovorov. • Hovory (
Používajte viac váš telefón 255.8 Používanie IntercomuVarovanieIntercom a prenos hovoru je možné len pri slúchadlách registrovaných na tej istej zákla
26 Používajte viac váš telefón5.8.5 Vytvorenie konferenčného hovoru troch účastníkovFunkcia konferenčný hovor dovoľuje, aby sa jeden externý hovor zdi
Používajte viac váš telefón 27Zobrazí sa posledný uložený dátum.Zadajte aktuálny dátum (DD/MM) a stlačte mOK.Zobrazí sa posledný uložený čas.Zadajte a
Obsah 11 Dôležité 31.1 Energetické požiadavky 31.2 Zhoda 41.3 Používanie súladu s normou GAP 41.4 Recyklácia a likvidácia 41.5 Elektrické, magnetické
28 Osobné nastavenia6 Osobné nastavenia6.1 Tóny slúchadla6.1.1 Nastavit’ Hlasitost’ zvoneniaNebezpečenstvoKeď zvoní slúchadlo počas prichádzajúceho ho
Osobné nastavenia 29rolujte : na MENO SLÚCH. a stlačte mOK.Zobrazí sa posledné uložené meno.Stlačte tlačidlo pBACK, ak chcete vymazávaú písmená po jed
30 Pokročilé nastavenia7Pokročilé nastavenia7.1 Zmenit’ čas opakovaného volaniaČas opakovaného volania (alebo oneskorenie vytáčania) je časové oneskor
Pokročilé nastavenia 317.3.2 Úprava čísla blokovaného hovoruPoznámkaAk sa vytočí blokované číslo, hovor sa nespojí. Keď sa to stane, telefón vydá tón
32 Pokročilé nastavenia7.4.3 Zmena čísla detského volaniaStlačte tlačidlo m v pohotovostnom režime, rolujte : na PREDNAST. a stlačte mOK, rolujte : na
Pokročilé nastavenia 33Rolujte : na ČÍSLO 1, ČÍSLO 2 alebo ČÍSLO 3 a stlačte mOK.Zadajte SOS číslo (najviac 4 číslice) a pre potvrdenie stlačte mOK.•
34 Pokročilé nastavenia7.9 Zmena hlavného PINHlavný PIN sa používa na nastavenie blokovaného čísla/čísla detského volania, registráciu/odregistrovanie
Pokročilé nastavenia 357.11 Voľba krajinyDostupnosú tejto ponuky závisí od vašej krajiny.Môžete si zvoliú ďalšiu krajinu, ktorá je iná, ako ste si vyb
36 Telefónny odkazovač (TO)8 Telefónny odkazovač (TO)Váš telefón obsahuje odkazovač, ktorý v zapnutom stave nahráva neprevzaté hovory. Záznamník môže
Telefónny odkazovač (TO) 378.1.2 Prehrávanie starých správ prostredníctvom slúchadlaStaré správy môžete prehraú len vtedy, ak sa nenahrali žiadne nové
2Obsah7.2 Zmenit’ Režim vytáčania (závisí od krajiny) 307.3 Blokovanie hovorov 307.4 Detské volanie 317.5 Nastavenie Predvoľby 327.6 SOS číslo 327.7 R
38 Telefónny odkazovač (TO)Stlačte tlačidlo m v pohotovostnom režime, rolujte : na ZÁZNAMNÍK a stlačte mOK, rolujte : na REŽIM PRÍJMU a stlačte mOK.Ro
Telefónny odkazovač (TO) 398.6 Zapnutie/Vypnutie záznamníka prostredníctvom slúchadlaStlačte tlačidlo m v pohotovostnom režime, rolujte : na ZÁZNAMNÍK
40 Telefónny odkazovač (TO)stlačte mOK, rolujte : na ĎIAĽKOVO a stlačte mOK.Rolujte : na AKTIVOVANÝ alebo DEAKTIVOVANÝ a pre potvrdenie stlačte mOK.•
Telefónny odkazovač (TO) 418.8.2 Nastavenie zobrazovania hovoru základneAk je zobrazenie hovoru na základni nastavené na Zapnuté, budete počuú prichád
42 Technické údaje9 Technické údajeDisplej• Progresívne podsvietenie LCD• Podsvietenie ostane zapnuté 15 sekúnd po každej aktivácii, ako napríklad pri
Často kladené otázky 4310 Často kladené otázkyV tejto kapitole nájdete najčastejšie kladené otázky a odpovede ohľadne telefónu.SpojenieSlúchadlo sa ne
44 Často kladené otázkyNepočut’ vyzváň ací tón!• Bez napájania: Skontrolujte prepojenia. • Batérie sú prázdne: Nabite batérie.• Prejdite bližšie k zák
Často kladené otázky 45aktivujte PRÍJ. A ZÁZ. režim (pozrite “Nastavte Režim príjmu” na strane 37).Vzdialený prístup nefunguje!• Aktivujte vzdialený p
46 Register11 RegisterAAutomatická odpoveď 29BBlokovanie hovorov 30Budík 27DDátum a čas 26Detské volanie 31EČas opakovaného volania 30HHlasitost’ pri
Register 47Recyklácia a likvidácia 4Registrácia 33Ret’azové vytáčanie 26SSOS číslo 32Štruktúra ponuky 15TTelefónny odkazovač 36Telefónny zoznam 17, 20
Dôležité 31DôležitéPred použitím telefónu si urobte čas na prečítanie tejto užívateľskej príručky. Obsahuje dôležité informácie a poznámky týkajúce sa
Printed in PRC© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reservedDocument order number: 3111 285 37251CD245_IFU_SK.book Page 45 Monday, F
4 Dôležité1.2 ZhodaMy, spoločnosú Philips vyhlasujeme, že produkt je v zhode so základnými požiadavkami a inými príslušnými ustanoveniami smernice 199
Dôležité 5Inštrukcie pre likvidáciu batérií:Batérie by sa nemali likvidovaú spolu s bežným domácim odpadom.Informácie o balení:Spoločnosú Philips ozna
6 Váš telefón2Váš telefón2.1 Čo obsahuje baleniePoznámka*V krabici môžete nájsú linkový adaptér dodávaný oddelene od linkového kábla. V tomto prípade
Váš telefón 72.2 Prehľad telefónuA SluchátkoB Displej Pozrite si str. 10 pre prehľad ikôn displeja.CTlačidlo ponuky a Ľavéprogramovateľné tlačidlo V p
Comentários a estes Manuais