Philips 7FF1MS/00 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips 7FF1MS/00. Philips PhotoFrame 7FF1CWO/00 Uživatelská příručka Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
User manual
Manuel d’utilisation | Benutzerhandbuch | Manual del usuario
Gebruikershandleiding | Manuale per l'utent | Manual do usuário
Användar-handbok
7FF1PhotoFrame™
Modern
Classic
7FF1M4
7FF1CME 7FF1CWO 7FF1CMI
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - User manual

User manualManuel d’utilisation | Benutzerhandbuch | Manual del usuarioGebruikershandleiding | Manuale per l'utent | Manual do usuário

Página 2 - Začínáme

Memory stick Compact flash SD, MMC PhotoFrameT C Číslo aktuálního snímkuD Celkový počet snímkůE Rozlišení aktuálního snímku (v pixelech)F Dat

Página 3

•Prohlíženífotografií•Kopírovánífotografií•Prohlíženíslideshowprezentací•Odstraňovánía otáčenífotografií Radost z fotografiíKopírování

Página 4 - C. Spuštění PhotoFrameTe

•Použijte klávesy a k procházení, k přidávání snímků do seznamukopírovaných, k odstranění snímků ze seznamu kopírovaných a stiskněte klávesu

Página 5

•Prohlíženífotografií•Kopírovánífotografií•Prohlíženíslideshowprezentací•Odstraňovánía otáčenífotografií Radost z fotografiíProhlížen

Página 6 - Photo menu:

•Stiskněte klávesu pro zvolení položky Slideshow settings (Nastavení slideshow) apoužijte klávesy a pro přesun na položku Frequency (Frekvence).

Página 7 - NÁVRAT NAHORU

•Použijte klávesy a pro označení způsobu, jakým následující snímek naobrazovce nahradí ten aktuální. Stiskněte pro potvrzení volby. Vámi zvolené n

Página 8

•Stiskněte klávesu pro zvolení položky Slideshow settings (Nastavení slideshow);stiskněte klávesu , čímž se dostanete do nabídky Orientation (Orien

Página 9

•Použijte klávesy a k procházení mezi různými úhly otočení, dokud obrázek snáhledem vlevo neodpovídá požadované orientaci pro zvolený snímek.•Stiskn

Página 10 - Jak vyjmout paměťovou kartu:

•Prohlížení fotografií •Kopírování fotografií •Prohlížení slideshow prezentací•Odstraňování a otáčení fotografií Radost z fotografií Odst

Página 11 - Radost z fotografií

•Použijte klávesy a pro označení volby Delete Photo; Stiskněte pro potvrzení.• Při odstraňování snímku zobrazuje PhotoFrameT průběh a po jeho doko

Página 12 -

•Obsah balení•Počátečnínastavení•Technickýpopis ZačínámeObsah baleníPhotoFrameTStojan na PhotoFrameTPříručka pro rychlý startCD s uži

Página 13

•Volba jasu,jazyka ačasovýchfunkcí•Kontrola stavuPhotoFrameTe•Péče oPhotoFrameT Optimalizace PhotoFrameTeVolba jasu, jazyka a časových

Página 14 - Nastavení přechodových efektů

•Použijte klávesy a pro označení položky Time functions (Časové funkce). Potéstiskněte klávesu k jejímu zvolení.•Stiskněte klávesu ještě jednou

Página 15 - Určení orientace PhotoFrameTe

•Použijte klávesy a pro označení položky Time functions (Časové funkce). Potéstiskněte klávesu k jejímu zvolení.•Použijte klávesy a pro označe

Página 16

•Použijte klávesy a pro označení položky Auto on/off timer (Časovačautomatického zapnutí/vypnutí). Poté stiskněte klávesu pro její zvolení.•Zvolte

Página 17

•Použijte klávesy a pro zvolení vámi upřednostňovaného jazyka a stiskněte pro potvrzení. Nově zvolené nastavení se projeví okamžitě.•Stiskněte ještě

Página 18

•Volba jasu, jazyka a časových funkcí•Kontrola stavu PhotoFrameTe•Péče o PhotoFrameT Optimalizace PhotoFrameTe Kontrola stavu PhotoFrame

Página 19

•Volba jasu, jazyka a časových funkcí•Kontrola stavu PhotoFrameTe•Péče o PhotoFrameT Optimalizace PhotoFrameTe Péče o PhotoFrameT1)Neupu

Página 20 - Optimalizace PhotoFrameTe

Často kladené otázky 1) Je LCD obrazovka dotyková? LCD obrazovka dotyková není. K ovládání digitálního PhotoFrameTe používejte pros

Página 21 - Nastavení večerní úrovně jasu

převodu takových obrázků do standardního formátu JPEG pro digitální PhotoFrameT.13) Můj digitální PhotoFrameT je zapnut, ale přístroj nereaguje! Nejp

Página 22

•Řešení problémůsPhotoFrameTem•UdržováníPhotoFrameTe vaktuálním stavu Řešení problémůŘešení problémů s PhotoFrameTemNěkdy Philips vy

Página 23

•Obsah balení•Počátečnínastavení•Technickýpopis ZačínámePočáteční nastaveníDigitální PhotoFrameT Philips může být umístěn buď svisle

Página 24

•Mezinárodní záruka •Pro evropské země•USA Záruka a servis zzzzzzVaše záruka Philips Děkujeme vám za koupi tohoto produktu Philips. Všechn

Página 25

zzzzzz{{zz{{zz Tato záruka se nevztahuje na příslušenství náležící k výrobku. Výrobek vyžaduje úpravy nebo adaptaci, která zajistí jeho shodu s mí

Página 26

Irsko 01 601 1161 Místní hovorné Itálie 199 404 042 € 0.25Lucembursko 26 84 30 00 Místní hovorné Holandsko 0900 0400 063 € 0.20Norsko 2270 8250 Míst

Página 27 - Často kladené otázky

Consumer Information Centers Antilles •Argentina •Australia • Bangladesh• Brasil •Chile •China • Colombia •Belarus •Bulgaria • Croat

Página 28

HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: [email protected] www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399

Página 29 - Řešení problémů

Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ruTURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-

Página 30 - Záruka a servis

Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.

Página 31 - ZÁPADNÍ EVROPA

2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588 AsiaBANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi N

Página 32

NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre

Página 33 - Consumer Information Centers

Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax:

Página 34

•LCD display vám ke každé klávese poskytuje ikonku s významem. Přechozí/Doleva Přepnout pohled NastaveníNásledující/DopravaZobrazit/ SkrýtikonuNastav

Página 35 - Latin America

Specifications are subject to change without notice.Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners2006

Página 36

•Obsah balení •Počáteční nastavení•Technický popis Začínáme Technický popisZobrazení/Display-Skutečná plocha zobrazení: 137 x 91 mm (5.4&

Página 37

Photo menu:

Página 38

Jazyky ovládacího menu: angličtina, francouzština, němčina, italština, španělština, zjednodušená čínština, ruština, japonština Plug & Play kompati

Página 39 - Middle East

•Prohlíženífotografií•Kopírovánífotografií•Prohlíženíslideshowprezentací•Odstraňovánía otáčenífotografií Radost z fotografiíProhlížení

Página 40

I Datum pořízení aktuálního snímkuJ Zdroj zobrazených snímků. SLIDESHOW - Automatické střídání zobrazovaných fotografií. PROCHÁZENÍ — Ruční prohlížení

Comentários a estes Manuais

Sem comentários