HF3320
Symbol keyThe following symbols may appear on the appliance: Symbol DescriptionConsult the user manual suppliedDC PowerDC Jack PolaritySerial NumberH
100InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt
Forskning viser at en spesiell fotoreseptor i øynene er med på å regulere energien og døgnrytmesyklusene våre. Denne reseptoren reagerer på det blå ly
- Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer (inkludert barn) som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller person
2 du har en bipolar lidelse3 du er hypersensitiv for lys (f.eks. på grunn av diabetes eller epilepsi)4 du har en øyesykdom eller har gjennomført en
SymboltastFølgende symboler kan vises på apparatet: Symbol BeskrivelseSe i brukerhåndboken som følger medDC-strømDC-kontaktpolaritetSerienummerHF3320
Før brukNår energilampen goLITE BLU kan brukesDet å vite når du kan bruke energilampen goLITE BLU kan utgjøre forskjellen mellom å føle seg bedre på n
morgensignalet med kveldstiden. Ikke bruk energilampen goLITE BLU innen to timer før du skal legge deg. Blått lys kan undertrykke natthormonene en stu
et par kvelder før yreisen. På den siste kvelden på turen bør du prøve å holde deg våken og bruke energilampen goLITE BLU så sent som mulig etter mid
- For å få best mulig resultat kan du plassere energilampen goLITE BLU i høyde med magen, f .eks. på bordet som du sitter ved.Merk: Ikke stirr inn i
, Det første segmentet til timerindikatoren blir slått på og blinker i 3 sekunder(g.10).Merk: Timeren settes automatisk til 15 minutter. , Nårti
Preparing for useWhen to use the goLITE BLU energy lightKnowing what time to use the goLITE BLU energy light can mean the difference between feeling b
RengjøringApparatetmåikkesenkesnedivannellerannenvæske,ogdetmåheller ikke skylles under rennende vann.Brukaldriskurebørster,skuremidle
Spørsmål SvarFinnes det noen bivirkninger ved bruk av apparatet?Det er trygt å bruke energilampen goLITE BLU i henhold til instruksjonene. Det er rapp
Spørsmål SvarBør jeg bruke energilampen goLITE BLU hver dag?Du kan bruke energilampen goLITE BLU daglig, spesielt i løpet av vintermånedene. Mange men
SpesikasjonerModell HF3320ElektriskStandard inngangsspenning for adapter (VAC)100–240Utgangsspenning for adapter (VDC) 15Standard frekvens for adapte
Fysiske kjennetegnMål 14 x 14 x 2,5 cmVekt 0,27 kgHøyeste bølgelengde 468 nm +/- 8 nmTypisk belysningsstyrke (100 % intensitet)205 lux +/- 12 % ved 50
115IntroduktionGratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din
Forskning visas att en särskild fotoreceptor i våra ögon ansvarar för att reglera vår energi och våra sov/vaken-cykler. Denna receptor reagerar på det
- Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur appar
2 du lider av bipolär sjukdom3 du är överkänslig mot ljus (t.ex. p.g.a. diabetes eller epilepsi)4 du har problem med ögonen eller undergått ögonkir
SymbolknappFöljande symbol kan visas på apparaten:Symbol BeskrivningLäs i den medföljande användarhandbokenLikströmDC-uttagets polaritetSerienummerHF
Winter depressionIf your seasonal mood swings are more severe and you are suffering from depression, you should consult a specialist and only use ligh
Förberedelser inför användningNär goLITE BLU-energilampan ska användasAtt känna till när goLITE BLU-energilampan ska användas kan innebära skillnaden
kraftiga morgonsignalen med kvällstid. Använda inte goLITE BLU-energilampan inom två timmar före läggdags. Blått ljus kan undertrycka natthormonerna e
hem använder du goLITE BLU-energilampan sent på kvällen under några kvällar före hemresan. På resans sista kväll försöker du stanna uppe och använda g
Obs! Stirra inte in i ljuset från lysdiodpanelen. Det räcker att det blåa ljuset når dina ögon indirekt från sidan. - Använd goLITE BLU-energilampan i
, När timerindikatorn slutar blinka slås lysdiodpanelen på och timern börjar räkna ned den inställda tiden (Bild 11).Obs! Lysdiodpanelen slås bara på
Användaldrigskursvampar,slipanderengöringsmedelellervätskorsombensin eller aceton till att rengöra enheten. 1 Rengör apparaten med en torr t
Fråga SvarKan jag bli solbränd av att använda goLITE BLU-energilampan?Nej, den teknik som används i goLITE BLU-energilampan eliminerar allt UV-ljus.Ja
Fråga SvarKan ljuset orsaka skador på barn eller husdjur?Nej. Ljuset är säkert att användas runt barn och husdjur. Däremot bör du inte låta barn leka
SpecikationerModell HF3320ElektricitetAdapter för nominell inspänning (Vac)100–240Adapter för utspänning (VDC) 15Adapter för märkfrekvens (Hz) 50/60T
FörvaringsförhållandenTemperatur mellan -20 °C och +50 °CRelativ luftfuktighet mellan 15 och 90 % (ingen kondensering)Mått och viktMått 14 x 14 x 2,5
Travelling west: Since most people’s body clocks adjust more easily to later time zones, you should not have to use the goLITE BLU energy light when y
2 3 4 567 8 910 11 12 1314
4222.002.7556.5
Demo modeThe demo mode is used to demonstrate the goLITE BLU energy light in shops. When the appliance is switched on in demo mode, customers of the s
Note: The LED panel only goes on after the timer indicator stops ashing. This prevents the light from shining into your eyes while you are setting th
CleaningNeverimmersetheapplianceinwateroranyotherliquid,norrinseitunder the tap.Neverusescouringpads,abrasivecleaningagentsoraggr
Question AnswerDoes the appliance have any side effects?The goLITE BLU energy light is safe if used according to the instructions. Temporary headaches
Question AnswerShould I use the goLITE BLU energy light every day?You can use the goLITE BLU energy light daily, especially during the winter months.
SpecicationsModel HF3320ElectricalRated input voltage adapter (VAC) 100-240Output voltage adapter (VDC) 15Rated frequency adapter (Hz) 50/60Total pow
Physical characteristicsDimensions 14 x 14 x 2.5cmWeight 0.27kgPeak wavelength 468nm +/- 8nmTypical illuminance (100% intensity) 205 lux +/- 12% at 50
21IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt
Forskning har vist, at en særlig fotoreceptor i vores øjne regulerer vores energi og vores søvncyklus. Denne receptor reagerer på sommerhimlens blå ly
- Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglend
3 du er overfølsom overfor lys (f.eks. på grund af diabetes eller epilepsi),4 du har en øjenlidelse eller har fået foretaget øjenkirurgi5 du indtag
SymboltastFølgende symboler kan forekomme på apparatet: Symbol BeskrivelseSe den medfølgende brugervejledningJævnstrømPolaritet for DC-stikSerienumme
KlargøringHvornår skal energilyset goLITE BLU brugesAt vide, hvornår energilyset goLITE BLU skal bruges, kan udgøre forskellen mellem at være bedre ti
morgen og aften. Brug ikke energilyset goLITE BLU inden for to timer, før den forventede sengetid. Blåt lys kan undertrykke nattehormonerne et stykke
Den sidste aften før afrejse skal du prøve at blive oppe og bruge dit goLITE BLU-energilys så sent som muligt efter midnat. På selve rejsedagen skal d
- Brug dit goLITE BLU-energilys i et godt oplyst rum for at anstrenge øjnene mindst muligt.Demo-tilstandDemofunktionen bruges til at demonstrere ener
Bemærk: LED-panelet tændes først, efter timer-indikatoren er stoppet med at blinke. Det forhindrer lyset i at skinne i øjnene, mens du indstiller time
1 Tør apparatet med en tør klud.Miljøhensyn - Apparatet må ikke smides ud sammen med almindeligt husholdningsaf-fald, når det til sin tid kasseres.
Spørgsmål SvarJeg har hørt, at lys kan være farligt. Kan energilyset goLITE BLU skade mine øjne?Energilyset goLITE BLU udsender sikre mængder af blåt
Spørgsmål SvarKan jeg bruge energilyset goLITE BLU mere end én gang om dagen?For de este mennesker er det tilstrækkeligt at bruge energilyset goLITE
Model HF3320Standby-effekt - adapter (W) 0,15IEC 60601-1 klassikation- Beskyttelsesklasse IIVandindtrængen IPX4Driftsmåde KontinuerligDriftsforholdTe
35EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, soll
In Ländern mit langen Wintern leiden die Menschen aufgrund des fehlenden Tageslichts unter Antriebslosigkeit und Niedergeschlagenheit; Symptome, die z
Gefahr - Halten Sie den Adapter trocken.Warnhinweis - Verwenden Sie den Adapter unter keinen Umständen, wenn er in irgendeiner Weise beschädigt ist. E
- Setzen Sie sich nicht näher an das Gerät als empfohlen, um die Lichtintensität zu erhöhen. Eine erhöhte Intensität verbessert das Ergebnis nicht un
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder in der Nähe von beheizten Oberächen oder Wärmequellen (Abb. 3). - Verwenden Sie das Gerät nicht mehr,
Symbol BeschreibungDC-BuchsenpolaritätSeriennummerHF3320 ModellnummerEuropäische KonformitätserklärungEntspricht der WEEE-Richtlinie (Waste Electrical
Dauer und IntensitätDie meisten Anwender erzielen positive Ergebnisse, wenn sie das goLITE BLU EnergyLight jeden Tag 15 bis 30 Minuten einsetzen. Begi
WinterdepressionenWenn Sie an starken jahreszeitlich bedingten Stimmungsschwankungen und sogar an Depressionen leiden, sollten Sie einen Spezialisten
EnergyLight am Vormittag, um sich an die neue Uhrzeit zu gewöhnen. Zwei Tage vor Ihrem Rückug sollten Sie das goLITE BLU EnergyLight am späten Abend
3 SteckenSiedenGerätesteckerindieBuchseamGerät(1),undschließen Sie den Adapter an eine Steckdose an (2) (Abb. 6). 4 Positionieren Sie da
Hinweis: Das Gerät bleibt 10 Stunden im Demo-Modus, bzw. so lange, bis Sie den Demo-Modus deaktivieren oder das Gerät vom Stromnetz trennen.Um den Dem
2 DrückenSieein-odermehrmalsdenEin-/Ausschalter,umdiegewünschteZeiteinzustellen(15,30,45oder60 Minuten) (Abb. 12). , Die entsprechen
Garantie und KundendienstBenötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website (www.philips.com), oder
Frage AntwortIch habe gehört, dass Licht gefährlich sein kann. Kann das goLITE BLU EnergyLight meine Augen schädigen?Das goLITE BLU EnergyLight strahl
Frage AntwortSoll ich das goLITE BLU EnergyLight jeden Tag verwenden?Sie können das goLITE BLU EnergyLight täglich nutzen, insbesondere während der Wi
HF3320ENGLISH 6DANSK 21DEUTSCH 35SUOMI 52FRANÇAIS 66NEDERLANDS 84NORSK 100SVENSKA 115
Frage AntwortWas ist der Demo-Modus?Mit diesem Modus wird die Funktionsweise des goLITE BLU EnergyLights im Geschäft vorgeführt. Um diesen Modus auszu
BetriebTemperatur von 0 °C bis +35 °CRelative Luftfeuchtigkeit von 15 % bis 90 % (keine Kondensation)AufbewahrungTemperatur von -20°C bis +50°CRelativ
52JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip
Tutkimukset osoittavat, että ihmisen silmissä oleva fotoreseptori vastaa energiatason sekä uni- ja valverytmin säätelystä. Reseptori reagoi kesätaivaa
- Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole
1 kärsit tai olet kärsinyt masennuksesta2 kärsit kaksisuuntaisesta mielialahäiriöstä3 olet yliherkkä valolle (esimerkiksi diabeteksen tai epilepsia
Merkintöjen selityksetLaitteessa voi olla seuraavanlaisia merkintöjä: Merkki KuvausLisätietoja laitteen mukana toimitetussa käyttöoppaassaVerkkovirta
Käyttöönoton valmistelugoLITE BLU -kirkasvalolaitteen käyttäminenKun tiedät, milloin goLITE BLU -kirkasvalolaitetta pitäisi käyttää, voit huomata eron
TalvimasennusJos mielialasi vaihtelee vuodenaikojen mukaan voimakkaammin ja kärsit masennuksesta, keskustele asiantuntijan kanssa ja käytä valoterapia
Matkustaminenlänteen: koska useimpien ihmisten biologinen kello mukautuu helpommin myöhäisempiin aikavyöhykkeisiin, et tavallisesti tarvitse goLITE BL
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at
- Käytä goLITE BLU -kirkasvalolaitetta hyvin valaistussa huoneessa, jotta silmäsi eivät rasitu.EsittelytilaEsittelytila on tarkoitettu goLITE BLU -ki
Huomautus: LED-paneeli syttyy vasta, kun ajastinosoitin lakkaa vilkkumasta. Siten valo ei häikäise, kun asetat ajastinta. , Kunasetettuaikaonkulu
Ympäristöasiaa - Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämä
Kysymys VastausOlen kuullut, että valo voi olla vaarallista. Voiko goLITE BLU -kirkasvalolaite vahingoittaa silmiä?goLITE BLU -kirkasvalolaitteen sini
Kysymys VastausVoiko goLITE BLU -kirkasvalolaitetta käyttää useita kertoja päivässä?Useimmille ihmisille yksi käyttökerta päivässä riittää. Muista, et
Malli HF3320Verkkolaitteen teho (W) 5,4Verkkolaitteen teho valmiustilassa (W) 0,15IEC 60601-1-luokitus- Eristysluokka II- Veden sisäänpääsy IPX4- Käyt
66IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre
notre humeur, notamment lorsque celle-ci est mise à mal par les changements de saisons.Dans les pays où les hivers sont longs, beaucoup de gens souffr
- Cet adaptateur dispose d’une double isolation conformément aux normes de classe II (g. 2).Danger - Gardez l’adaptateur au sec.Avertissement - N’ut
- Ne vous asseyez pas plus près de l’appareil que la distance recommandée an d’obtenir une plus grande intensité de lumière. Une intensité accrue n’
blue light of the summer sky. We do not get as much of this light in the autumn and winter, and indoor light does not emit enough of this essential co
- N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou près de surfaces chauffantes ou de sources de chaleur (g. 3). - Arrêtez d’utiliser l’appareil s’il est
Symbole DescriptionNuméro de sérieHF3320 Numéro de modèleDéclaration de conformité européenneConforme aux directives relatives au recyclage sur les dé
Durée et intensitéLa plupart des utilisateurs obtiennent des résultats bénéques en utilisant l’appareil de 15 à 30 minutes chaque jour. Vous pouvez c
Dépression hivernaleSi vos changements d’humeur saisonniers sont plus graves et que vous souffrez de dépression, il peut s’avérer judicieux de consult
matinée pour que votre horloge interne soit en accord parfait avec l’heure locale. Pour préparer votre retour, utilisez votre lampe de luminothérapie
3 Insérezlacheducordondanslaprisedel’appareil(1)etbranchezl’adaptateursuruneprisesecteur(2)(g.6). 4 Placez la lampe de lumino
, Le panneau lumineux s’allume avec une intensité lumineuse faible.Remarque : L’appareil reste allumé en mode Démo pendant 10 heures, jusqu’à ce que
Réglage du minuteur 1 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt une ou plusieurs fois
Environnement - Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet,
Question RéponsePuis-je attraper des coups de soleil en utilisant la lampe de luminothérapie goLITE BLU ?Non, la technologie utilisée par la lampe de
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - Keep the appliance away from water. Do not place or store it ov
Question RéponseDois-je utiliser la lampe de luminothérapie goLITE BLU tous les jours ?Vous pouvez utiliser la lampe de luminothérapie goLITE BLU tous
Question RéponseQue faut-il faire si une ou plusieurs diodes électroluminescentes cessent de fonctionner prématurément ?S’il arrive, bien que cela soi
Modèle HF3320Consommation électrique de l’adaptateur (W)0,15Classication IEC 60601-1 - Classe d’isolation II- Entrée d’eau IPX4- Mode de fonctionneme
Les schémas de circuits, les nomenclatures et autres descriptions techniques sont disponibles sur demande.En tant qu’utilisateur de cet appareil, vous
84IntroductieGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw p
In landen met lange winters gaan veel mensen zich door gebrek aan licht lusteloos en down voelen. Deze symptomen worden ook wel aangeduid als de winte
Gevaar - Houd de adapter droog.Waarschuwing - Gebruik de adapter nooit als deze is beschadigd. Vervang de adapter altijd door een adapter van het oors
voor een beter resultaat en kan leiden tot hoofdpijn of vermoeide ogen. - Gebruik het apparaat niet naast of boven op andere apparatuur en plaats geen
- Gebruik het apparaat niet meer als het op welke manier dan ook is beschadigd. Raadpleeg hoofdstuk ‘Garantie en service’ als reparatie noodzakelijk
Symbool BeschrijvingHF3320 ModelnummerEuropese conformiteitsverklaringIn overeenstemming met de Europese wetgeving met betrekking tot afval van elektr
- This appliance does not have an on/off switch. To fully disconnect the appliance from the mains, remove the adapter from the wall socket. Caution -
Duur en intensiteitDe meeste mensen merken een positief effect bij een gebruik van 15 tot 30 minuten per dag. U kunt de goLITE BLU energy light beginn
een behandeling voor van 45 minuten per dag op niveau 1 of 2 gedurende meerdere weken. In ‘Slaap en energie’ hierboven worden een aantal algemene rich
Reizen richtinghetwesten: omdat de biologische klok van de meeste mensen zich eenvoudiger aanpast aan latere tijdzones, hoeft u de goLITE BLU energy l
Opmerking: Kijk niet recht in het licht van het LED-paneel. Het is voldoende dat het licht uw ogen indirect vanaf de zijkant bereikt. - Gebruik de goL
, Het eerste segment van de timerindicator gaat aan en knippert 3 seconden(g.10).Opmerking: De timer staat automatisch ingesteld op 15 minuten. ,
De lichtintensiteit instellen 1 Druk op de aan/uitknop om het apparaat in te schakelen. 2 Druk herhaaldelijk op de lichtintensiteitsknop om de gewen
Vraag AntwoordMoet ik mijn bril afdoen wanneer ik de goLITE BLU energy light gebruik?Nee, u kunt uw bril ophouden wanneer u de goLITE BLU energy light
Vraag AntwoordNet als bij iedere bron van fel licht, dient u niet te lang in het licht te kijken. De gunstige reactie komt tot stand door stimulering
Vraag AntwoordWat moet ik doen als een van de LED-lampen voortijdig kapot gaat?In het onwaarschijnlijke geval dat een of twee van de LED-lampen voorti
Model HF3320IEC 60601-1-classicering- Isolatieklasse II- Waterbestendigheid IPX4- Bedieningsmethode ContinuVoorwaarden voor een goede werkingTemperat
Comentários a estes Manuais