Philips Saeco Xsmall Machine espresso Super Automatique Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Para a casa Philips Saeco Xsmall Machine espresso Super Automatique. Philips Saeco Xsmall Machine espresso Super Automatique User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Quick Instruction Guide
READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Type HD8642 / HD8643
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguês
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Type HD8642 / HD8643

Quick Instruction GuideREAD THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORTR

Página 2

10InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENInsert the drip tray com-pletely.Remove the water tank. Fill with fresh water up to the MAX level. Pl

Página 3

11www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENWait for the rinse water dispensing to stop. When the light is steady on, the machin

Página 4 - DE - INHALT

12InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportMY FAVOURITE COFFEE IL MIO CAFFÉ IDEALEENPlace a cup under the dis-pensing spout.Press and hold down th

Página 5 - ES - ÍNDICE

13www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENPreparationTurn o the machine by pressing the "ON/OFF" button.If you don

Página 6 - Cautions

14InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENRemove and wash the water tank. Pour the entire content of the Saeco descaling solution in it.Fill th

Página 7 - Disposal

15www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENWhen the red light turns on, remove and empty the con-tainer and driptray and put th

Página 8 - Avvertenze

16InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENWhen the green light is steady on, remove the drip tray, rinse it and put it back.Remove and rinse

Página 9 - Smaltimento

17www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoACCIDENTAL INTERRUPTION OF THE DESCALING CYCLE INTERRUZIONE ACCIDENTALE DEL CICLO DI DEC

Página 10 - PRIMA INSTALLAZIONE

18InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportBREW GROUP CLEANINGPULIZIA DEL GRUPPO CAFFÈENRemove the co ee grounds drawer and open the service door

Página 11 - PRIMO CAFFE’

19www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoMACHINE SIGNALSSEGNALI PRESENTI SULLA MACCHINAENSteady onThe machine has reached the rig

Página 12 - ADJUSTING THE COFFEE GRINDER

ENWelcome to Philips Saeco! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This bookle

Página 13 - DECALCIFICAZIONE  30 MIN

20InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportEN steady onEmpty the co ee ground drawer with the machine turned on.Flashing quicklyFill the tank a

Página 14

ENMaintenance Kit product number: CA6706ITKit manutenzione numero prodotto: CA6706ENINTENZA+ Water Filter product number: CA6702ITFiltro acqua INTENZA

Página 15 - EnglishItaliano

DE  SICHERHEITSHINWEISEDas Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen aus-gestattet. Dennoch sollten Sie die beschriebe-nen Sicherheitshinweise in dieser

Página 16

DeutschFrançaisähnlichen Wärmequellen abstellen.• In den Behälter dürfen ausschließlich gerös-tete Kaeebohnen eingefüllt werden. Wenn Pulver- oder I

Página 17

24SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportFR  CONSIGNES DE SÉCURITÉLa machine est équipée de dispositifs de sé-curité. Il est

Página 18 - PULIZIA DEL GRUPPO CAFFÈ

DeutschFrançais25SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/support• Ne pas placer la machine sur des surfaces chaudes, proches de fours

Página 19 - MACHINE SIGNALS

26HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDie Abtropfschale vollstän-dig einsetzen.Den Wassertank herausneh-men.Diesen bis zum Füllstand MAX mit

Página 20 - Istruzioni

DeutschFrançais27www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEWarten, bis das Gerät die Ausgabe des Spülwassers beendet. Leuchtet die LED dauerhaft a

Página 21 - PRODOTTI PER LA MANUTENZIONE

28HinweiseInstructionswww.philips.com/supportMEIN LIEBLINGSKAFFEEMON CAFÉ IDÉALDEEine Tasse unter den Auslauf stellen.Die Taste für einige Se-kunde

Página 22 - Hinweise

DeutschFrançais29www.philips.com/supportHinweiseInstructionsENTKALKEN  30 MIN.DÉTARTRAGE  30 MIN.DEWenn die orangefarbene LED au euchtet, muss da

Página 23 - Entsorgung

EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFRBienvenue dans le monde Philips Saeco! Enregistrez-vous sur le site WWW.PHILIPS.COM/WEL-COME et retro

Página 24 - Avertissements

30HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEEntkalkenDie Taste für ca. 5 Se-kunden drücken.Die orangefarbene LED beginnt in langen Intervallen z

Página 25 - Élimination

DeutschFrançais31www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEWenn die rote LED au euchtet, den Behälter unter der Ka eeausgabe und der Abtropfsch

Página 26 - PREMIÈRE INSTALLATION

32HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEWenn die grüne LED dauerhaft au euchtet, die Abtropfschale herausneh-men, spülen und wieder einsetze

Página 27 - PREMIER CAFÉ

DeutschFrançais33www.philips.com/supportHinweiseInstructionsFORTSETZEN DES ENTKALKUNGSZYKLUS NACH UNTERBRECHUNGINTERRUPTION ACCIDENTELLE DU CYCLE DE D

Página 28 - RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ

34HinweiseInstructionswww.philips.com/supportREINIGUNG DER BRÜHGRUPPENETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTIONDEDen Ka eesatzbehälter ent-fernen und die Se

Página 29 - DÉTARTRAGE  30 MIN

DeutschFrançais35www.philips.com/supportHinweiseInstructionsAUF DEM GERÄT VORHANDENE SIGNALEVOYANTS PRÉSENTS SUR LA MACHINEDEDauerhaft au euchtendGer

Página 30

36HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDE dauerhaft einBei eingeschaltetem Gerät den Kaf-feesatzbehälter entleeren.Schnell blinkendDen Tank au

Página 31 - DeutschFrançais

37go to www.shop.philips.comMaintenance productsP ege-ProdukteDeutschFrançaisDEWartungsset Produktnummer: CA6706FRKit d'entretien numéro produit

Página 32

38Normas de seguridadNormas de segurançawww.philips.com/supportES  NORMAS DE SEGURIDADLa máquina está equipada con dispositivos de seguridad. No obst

Página 33

39Normas de seguridadNormas de segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguêslugares de trabajo.• Colocar siempre la máquina sobre una su-percie p

Página 34 - REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE

IT - INDICENORME DI SICUREZZA ...

Página 35

40Normas de seguridadNormas de segurançawww.philips.com/supportPT  NORMAS DE SEGURANÇAA máquina está dotada de dispositivos de segu-rança. Contudo, é

Página 36

41Normas de seguridadNormas de segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguês• Posicione sempre a máquina sobre uma su-perfície plana e estável.•

Página 37 - PFLEGEPRODUKTE

42InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESIntroducir completamente la bandeja de goteo.Extraer el depósito de agua. Llenarlo con agua fresca h

Página 38 - Advertencias

43www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESEsperar a que la máquina termine el suministro del agua de enjuague. Cuando el pilot

Página 39 - Eliminación

44InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportMI CAFÉ IDEAL O MEU CAFÉ IDEALESColocar una taza bajo la sali-da de café.Mantener pulsado el botón du

Página 40 - Advertências

45www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESPreparaciónApagar la máquina pulsando el botón ON/OFF .¡Si no se apaga la máquina s

Página 41 - Eliminação

46InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESExtraer y vaciar el depósito de agua. Verter en él todo el con-tenido del producto descalci cante S

Página 42 - PRIMEIRA INSTALAÇÃO

47www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESCuando el piloto luminoso rojo se encienda, retirar y va-ciar el recipiente puesto

Página 43 - PRIMEIRO CAFÉ

48InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESCuando el piloto luminoso verde se encienda con luz  ja, extraer la bandeja de goteo, enjuagarla y

Página 44 - AJUSTE DO MOINHO DE CAFÉ

49www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsINTERRUPCIÓN ACCIDENTAL DEL CICLO DE DESCALCIFICACIÓN INTERRUPÇÃO ACIDENTAL DO CICLO D

Página 45 - DESCALCIFICAÇÃO  30 MIN

EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFR - TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ ...

Página 46

50InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportLIMPIEZA DEL GRUPO DE CAFÉ LIMPEZA DO GRUPO CAFÉESSacar el cajón de recogida de posos y abrir la puert

Página 47 - EspañolPortuguês

51www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsSEÑALES PRESENTES EN LA MÁQUINASINAIS PRESENTES NA MÁQUINAESEncendido con luz  jaTemp

Página 48

52InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportES encendido con luz  jaCon la máquina encendida, vaciar el cajón de recogida de posos.Parpadeo rá

Página 49

53go to www.shop.philips.comProductos para el mantenimientoProdutos para a manutençãoEspañolPortuguêsESKit de mantenimiento número de producto: CA6706

Página 52 - Instruções

Rev.01 del 15-06-14Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to chang

Página 53 - PRODUTOS PARA A MANUTENÇÃO

6Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEN  SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is equipped with safety devices. Nevertheless, read

Página 54

7Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItalianosubstance is put in the coee bean hopper, it may damage the machine.• Le

Página 55

IT  NORME DI SICUREZZALa macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia necessario leggere e seguire attenta-mente le indicazioni per la s

Página 56 - Rev.01 del 15-06-14

calde, in prossimità di forni caldi, riscalda-tori o analoghe sorgenti di calore.• Immettere nel contenitore sempre e soltanto caè tostato in grani.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários