Philips Saeco Minuto Machine espresso Super Automatique Manual do Utilizador Página 43

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 84
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 42
43
www.philips.com/support
Hinweise
Instructions
DeutschFrançais
DE
Eine Tasse unter den Auslauf
stellen.
Die Taste
drücken. Das Gerät zeigt das oben a/jointfilesconvert/1559023/bgebildete Symbol an. Die Taste drü-
cken, um die aufgeschäumte Milch anzuwählen.
Das Gerät weist darauf hin,
dass die Kara e eingesetzt
und die Düse der Kara e her-
ausgezogen werden muss.
FR
Positionner une tasse sous
la buse de distribution.
Appuyer sur la touche
. La machine a che le symbole ci-dessus. Appuyer sur la
touche
pour sélectionner le lait émulsionné.
La machine rappelle qu'il
est nécessaire d'insérer la
carafe et d'enlever la buse
de distribution de la carafe.
DE
Das Gerät gibt die aufge-
schäumte Milch direkt in die
Tasse aus.
FR
La machine distribue le lait
émulsionné directement
dans la tasse.
1
2
Die Milchausgabe wird automatisch beendet, wenn
die eingestellte Menge erreicht ist. Sie kann jedoch
auch durch Druck der Taste
vorzeitig a/jointfilesconvert/1559023/bgebrochen
werden.
La distribution du lait s’interrompt automatique-
ment lorsque le niveau réglé sera atteint ; il est tou-
tefois possible de l’interrompre avant en appuyant
sur la touche
.
EINSTELLUNG AUSGABEMENGE AUFGESCHÄUMTE MILCH
RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU LAIT ÉMULSIONNÉ
DE
Die Kara e mit Milch füllen und in das Gerät einsetzen. Die
Düse der Kara e nach rechts bis zum Symbol
her-
ausziehen. Eine Tasse unter die Düse stellen.
Die Taste
drücken. Das Gerät zeigt das oben a/jointfilesconvert/1559023/bgebildete
Symbol an.
FR
Remplir la carafe avec du lait et la placer dans la machine.
Extraire la buse de distribution de la carafe vers la droite
jusqu’au symbole
. Mettre une tasse sous la buse
de distribution.
Appuyer sur la touche
. La machine a che le symbole
ci-dessus.
Verbrennungsgefahr!
Beim Start können heiße
Wasserspritzer austreten.
Danger de brûlures !
Il peut y avoir quelques
éclaboussures d’eau
chaude au début de la
distribution.
Vista de página 42
1 2 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 83 84

Comentários a estes Manuais

Sem comentários