Philips SBCVL1100/00 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips SBCVL1100/00. Philips Wireless TV-Link SBCVL1100/00 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 136
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Instructions for use
Instruction pour l’utilisation
Modo de empleo
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Instruzioni per l’uso
Instruções de uso
Od 
Brugsanvisning
Vejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
SBCVL1100
SBCVL1100
Wireless TV link
XP SBC VL1100 07-02-2003 12:48 Pagina 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Wireless TV link

Instructions for useInstruction pour l’utilisationModo de empleoBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingInstruzioni per l’usoInstruções de usoOd 

Página 2 - B) RECEIVER

Additional featuresUsing the remote control blaster cordIf the video source does not respond to remote control commands, theremote control blaster cor

Página 3 - Helpline

SVENSKAVideokällorna från • Rikta fjärrkontrollen direkt mot mottagarenheten och den andra TV:n se till att det inte finns några hinder mellan.kan in

Página 4 - Wireless TV Link

SVENSKAAllmänt• Bild-och ljudkvaliteten kan påverkas vid användning av mikrovågsugnar.Andra trådlösa system (Bluetooth, trådlösa nätverk etc.) kan ock

Página 5 - Packaging contents

SVENSKATekniska specifikationerAllmänt Stödda videostandarder PAL / NTSC / SECAMStrömmatning 220 - 240V AC / 50Hz Förbrukning under drift: 3 W (både s

Página 6 - B)Receiver unit

DANSK 103Trådløst TV LinkSBC VL1100Til lykke! Det Philips Trådløse TV Link SBC VL1100, du lige har købt, erfremstillet i henhold til de højeste stand

Página 7 - Setting up the receiver unit

DANSKVigtig information• Læs venligst følgende anvisninger omhyggeligt, og gem dette hæfte tilsenere opslag.• Krav: Et SCART-stik på hver videokilde o

Página 8 - Channel selection

DANSK 105Funktionsoversigt - Produktillustrationer på den indvendige klapA) Transmitter 1StrømlampeLyser grønt, når strømmen er tændt.2 Lampe for fjer

Página 9 - Using your Wireless TV Link

DANSKKlargøring af det Trådløse TV LinkKlargøring af transmitteren1 Transmitteren sættes oven på videokilden, så frontpanelerne flugter lodret.Sæt al

Página 10 - Additional features

DANSK 107Valg af kanal• Sæt CHANNEL kanalvælgeren (6 og 14) på begge enheder på kanal 1.• Hvis der opstå forstyrrelser (f.eks. dårlig billedkvalitet),

Página 11 - Problem solving

DANSKSådan bruges det Trådløse TV LinkTrådløs betjening af videokilder på det andetfjernsyn1 Tænd for videokilden (videomaskine, DVD-afspiller), som

Página 12 - ENGLISH12

DANSK 109Ekstra funktionerSådan tilsluttes fjernbetjeningsforlængerledningenHvis videokilden ikke reagerer på kommandoer fra fjernbetjeningen,skal der

Página 13 - General notes

Problem solvingIf a fault occurs, first check the points listed below. If you are unable toremedy a problem by following these hints, contact the help

Página 14 - Need Help?

DANSKProblemløsningHvis der opstår en fejl, skal du først kontrollere følgende punkter. Hvis duikke kan løse problemet ved hjælp af disse forslag, ska

Página 15 - Liaison TV sans fil

DANSK 111Ingen styring af • Ret fjernbetjeningen direkte mod receiveren, og kontrollér,videokilder fra at der ikke er nogen forhindringer imellem.de

Página 16 - Contenu de l’emballage

DANSKGenerelle bemærkninger• Billed-og lydkvalitet påvirkes af brugen af mikrobølgeovne. Andretrådløse systemer (Bluetooth, trådløse LAN-systemer, osv

Página 17 - B)Récepteur

DANSK 113Tekniske specifikationerGenerelt Understøttede videostandarder: PAL / NTSC / SECAMStrømforsyning: 220 - 240V AC / 50Hz Strømforbrug: 3 W (båd

Página 18 - Installation du récepteur

114 NORSKTrådløs TV-linkSBC VL1100Gratulerer! Philips Trådløs TV-link SBC VL1100 som du nettopp har kjøpt,er produsert i henhold til de høyeste standa

Página 19 - Sélection des canaux

NORSKViktig informasjon• Du bør lese denne veiledningen nøye og gjemme den for fremtidig bruk.• Krav: SCART konnektor på hver videokilde, og TV2.• To

Página 20 - FRANÇAIS

NORSKFunksjonell oversikt - Illustrasjon av produktet på siden som kan brettes ut:A) Senderenhet1På-lampe (strømlampe)Lyser grønt når strømmen er slåt

Página 21 - Fonctions supplémentaires

NORSKTrådløs TV-link gjøres klarKlargjøring av senderenheten1 Sett senderenheten på toppen av videokilden slik at frontene er på linjevertikalt.Sett

Página 22 - Dépannage

NORSKVelge kanal• Still CHANNEL-valgbryterne (6 og 14) på begge enhetene på kanal 1.• Hvis det oppstår interferens (f.eks. forringet bildekvalitet), s

Página 23 - FRANÇAIS 23

NORSKBruk av Trådløs TV-linkVising og trådløs kontroll av videokilder på TV21 Slå på videokilden (Video-, DVD-spiller) som er koplet til TVen (TV1) og

Página 24 - Remarques générales

No control of • Aim the remote control directly at the receiver unit video sources and ensure that there are no obstacles in between.from TV2 The red

Página 25 - Besoin d'aide?

NORSKEkstra funksjonerBruke fjernkontrollens forlenger (blaster-ledning)Hvis videokilden ikke reagerer på fjernkontrollkommandoer, kopler du tilfjernk

Página 26 - TV link inalámbrico

NORSKFeilsøkingHvis det oppstår en feil, gå gjennom sjekklisten nedenfor. Hvis du ikke klarerå løse problemet ved å følge disse tipsene, ring hjelpeli

Página 27 - Contenido de la caja

NORSKIngen kontroll • Rett fjernkontrollen mot mottakerenheten og påse at det ikke er noen av videokilder hindringer i veien. Fjernkontrollens røde

Página 28 - B) Receptor

NORSKGenerelle merknader• Bilde- og lydkvaliteten påvirkes av mikrobølgeovner. Andre trådløsesystemer (Bluetooth, trådløs LAN osv.) kan også ha negati

Página 29 - Instalación del receptor

NORSKSpesifikasjonerGenerelt Videostandarder som støttes PAL / NTSC / SECAMStrømforsyning 220 - 240V AC / 50Hz Strømforbruk ved drift: 3 W (både sende

Página 30 - Selección de canal

SUOMI 125Johdoton TV-linkkiSBC VL1100Onnittelumme! Juuri hankkimasi Philipin johdoton TV-linkki SBC VL1100 onvalmistettu vaativimpien standardien muka

Página 31

SUOMITärkeitä tietoja• Lue huolella seuraavat ohjeet js säilytä tämä esite viitteeksi tulevaisuudenvaralta.• Vaatimus: SCART-liitäntä kaikissa kuvaläh

Página 32 - Funciones adicionales

SUOMI 127Toimintoja koskeva katsaus - Tuotekuvaukset sisälipukkeessaA) Lähetin1 Virran valomerkkiNäkyy vihreänä virta kytkettäessä.2 Kauko-ohjaimen va

Página 33 - Solución de problemas

SUOMIJohdottoman TV-linkin käyttöLähetinyksikön asetus1 Aseta lähetinyksikkö sen kuvalähteen päälle, jota haluat ohjata, ja asetayksiköidem etupaneel

Página 34

SUOMI 129Kanavan valinta• Aseta molempien yksiköiden CHANNEL-kytkimet (6 ja 14) kanavaan 1.• Jos ilmenee häiriöitä (esim. vääristynyt kuva), aseta mol

Página 35 - Notas generales

General notes• Picture and sound quality is influenced by the use of microwave ovens.Other wireless systems (Bluetooth, wireless LANs, etc.) can alsoa

Página 36 - ¿Necesita ayuda?

SUOMIJohdottoman TV-linkin käyttöKakkostelevision johtottomana käytetyt kuvalähteet1 Kytke virta televisioon (TV1) liitettyyn kuvalähteeseen ja asenn

Página 37 - Drahtloser TV-Link

SUOMI 131LisätoimintojaKauko-ohjaimen lataajajohdon käyttöJos kuvalähde ei reagoi kauko-ohjaimen komentoihin,on liitettävä kauko-ohjaimen lataajajohto

Página 38 - Inhalt der Verpackung

SUOMIVianetsintäJos ilmenee ongelma, tarkista ensin seuraavassa luetellut seikat. Jos ongelmaaei voida ratkaista näitä vihjeitä noudattamalla, ota yht

Página 39 - B) Empfangsstation

SUOMI 133Ei pysty • Suuntaa kauko-ohjain suoraan vastaanotinyksikköön ja vamista, että välillä ohjaamaan ei ole esteitä. Punaisen kauko-ohjaimen vas

Página 40 - Aufstellen der Sendestation

SUOMIYleisiä ohjeita• Mikroaaltouunin käyttö saattaa vaikuttaa kuvan ja äänen laatuun. Myösmuut johdottomat järjestelmät (Bluetooth, johdottomat lähiv

Página 41 - Zweitfernseher

SUOMI 135Tekniset tiedotYleistä Laitteen tukemat kuvastandardit PAL / NTSC / SECAMVirtalähde 220 - 240V AC / 50Hz Virran kulutus: 3 W (sekä lähetin- e

Página 42

Guarantuee certificateGarantiebewijsCertificado de garantiaGarantibevisCertificat de garantieCertificado de garantiaGarantibevisGarantiescheinC

Página 43 - Zusätzliche Funktionen

Technical specificationsGeneral Video standards supported PAL / NTSC / SECAMPower supply 220 - 240V AC / 50Hz Operating consumption: 3 W (both transmi

Página 44 - Fehlerbehebung

FRANÇAIS 15Liaison TV sans filSBC VL1100Félicitations! La liaison TV sans fil Philips SBC VL1100 que vous venezd’acheter a été fabriquée selon les cri

Página 45 - DEUTSCH 45

FRANÇAISInformations importantes• Lisez attentivement les instructions suivantes et conservez ce livret pourvous y reporter à l’avenir.• Configuration

Página 46 - Allgemeine Anmerkungen

FRANÇAIS 17Vue d’ensemble du fonctionnement - Illustrations du produit sur le rabat intérieurA)Emetteur1 Indicateur d’alimentationDevient vert fixe lo

Página 47 - Benötigen Sie Hilfe?

FRANÇAISPréparation de votre liaison TV sans filInstallation de l’émetteur1 Placez l’émetteur au-dessus de la source vidéo, en alignant verticalementl

Página 48 - Draadloze TV-Link

FRANÇAIS 19Sélection des canaux• Placez les deux commutateurs CHANNEL (6 et 14) des deux appareilssur le canal 1.• S’il se produit une interférence (e

Página 49 - Inhoud van de verpakking

3SBC VL1100 TVLINK TRANSMITTERSBC VL1100 TVLINK TRANSMITTER1 2 3 41 2 3 4AV SOURCE INPUTR–AUDIO–LCHANNELIRVIDEO DC 9VON/OFFAV SOURCE INPUTR–AUDIO–LC

Página 50 - B) Ontvanger

FRANÇAISUtilisation de votre liaison TV sans filFonctionnement sans fil des sources vidéo sur votresecond téléviseur1 Mettez sous tension la source vi

Página 51 - Installeren van de ontvanger

FRANÇAIS 21Fonctions supplémentairesUtilisation du cordon de télécommande à œilinfrarougeSi la source vidéo ne réagit pas aux commandes provenant de l

Página 52 - Kiezen van een kanaal

FRANÇAISDépannageEn cas de problème, vérifiez tout d’abord les points suivants. Si les conseilsci-dessous ne vous aident pas à résoudre le problème, c

Página 53 - NEDERLANDS

FRANÇAIS 23Aucun contrôle • Dirigez la télécommande directement vers le récepteur et des sources vidéo veillez à ce qu’il n’y ait aucun obstacle entr

Página 54 - Extra functies

FRANÇAISRemarques générales• La qualité de l’image et du son est altérée par l’utilisation de fours àmicro-ondes. D’autres systèmes sans fil (Bluetoot

Página 55 - Verhelpen van storingen

FRANÇAIS 25Spécifications techniquesGénéralités Normes vidéo compatibles: PAL/ NTSC/ SECAMAlimentation: 220 - 240V secteur/ 50Hz Consommation de fonct

Página 56

26 ESPAÑOLTV link inalámbricoSBC VL1100¡Enhorabuena! El TV link inalámbrico de Philips SBC VL1100, que acaba deadquirir, cumple las formas de fabricac

Página 57 - Algemene opmerkingen

ESPAÑOLInformación importante• Lea las instrucciones siguientes cuidadosamente y guarde este folleto paraconsulta futura.• Requisito: un conector SCAR

Página 58 - Hulp nodig?

ESPAÑOLDescripción de las funciones -Ilustraciones del producto en la solapa internaA) Transmisor1 Luz indicadora de corrienteEstá encendida de color

Página 59

ESPAÑOLPreparación del TV link inalámbricoInstalación del transmisor1 Coloque el transmisor sobre la fuente de vídeo con los paneles frontalesalineado

Página 60 - Contenuto dell’imballaggio

2☎HelplineBelgië & Luxemburg/Belgien & Luxemburg/Belgique & Luxembourg070 222303Danmark 808 82814Deutschland 0180 53 56 767España 902 11 3

Página 61 - B) Unità ricevente

ESPAÑOLSelección de canal• Ajuste los interruptores CHANNEL (6 y 14) de ambas unidades al canal 1.• Si ocurren interferencias (por ejemplo, imagen deg

Página 62 - ITALIANO

ESPAÑOLUtilización del TV Link inalámbricoPara controlar fuentes de vídeo en su segundotelevisor 1 Encienda la fuente de vídeo (reproductor de VCR, DV

Página 63 - Selezione del canale

ESPAÑOLFunciones adicionalesUtilización del cordón del bláster (emisor de IR) delmando a distanciaSi la fuente de vídeo no responde a los comandos del

Página 64 - Utilizzo del Wireless TV Link

ESPAÑOLSolución de problemasSi ocurre alguna anomalía, en primer lugar compruebe los puntos detalladosa continuación. Si no puede solucionar un proble

Página 65 - Caratteristiche addizionali

ESPAÑOLNo hay controles • Apunte el mando a distancia directamente al receptor y de fuente de y asegúrese de que no hay obstáculos entre ambos dispo

Página 66 - Soluzione dei problemi

ESPAÑOLNotas generales• El uso de microondas influye en la calidad de la imagen y del sonido.Otros sistemas inalámbricos (‘Bluetooth’, red de área loc

Página 67 - ITALIANO 67

ESPAÑOLEspecificaciones técnicasInformación Estándares de vídeo compatibles PAL / NTSC / SECAMgeneral Fuente de alimentación 220 - 240V AC / 50Hz Con

Página 68 - Osservazioni generali

DEUTSCH 37Drahtloser TV-LinkSBC VL1100Herzlichen Glückwunsch! Mit dem drahtlosen TV-Link SBC VL1100 vonPhilips haben Sie ein Produkt erworben, das str

Página 69 - Problemi?

DEUTSCHWichtige Informationen• Bitte lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch und hebenSie diese Schrift zur späteren Bezugnahme auf.

Página 70 - Ligação de TV Sem Fios

DEUTSCH 39Funktionen im Überblick - Produktabbildungen auf der ausklappbaren SeiteA) Sendestation1 EIN-LampeLeuchtet bei eingeschaltetem Strom grün au

Página 71 - Conteúdo da embalagem

ENGLISH4Wireless TV LinkSBC VL1100Congratulations! The Philips Wireless TV Link SBC VL1100 you have justpurchased is manufactured to the highest stand

Página 72 - B) Unidade receptora

DEUTSCHInstallation Ihres drahtlosen TV-Link-GerätesAufstellen der Sendestation1 Stellen Sie die Sendestation auf die Videoquelle.Die Gehäusefronten s

Página 73 - PORTUGUÊS

DEUTSCH 41Kanalwahl• Stellen Sie die CHANNEL Schalter (6 und 14) an beiden Geräten aufKanal 1 ein.• Wenn Störungen auftreten (z.B. nachlassende Bildqu

Página 74 - Selecção do canal

DEUTSCHBenutzung Ihres drahtlosen TV-Link-GerätesDrahtlosbedienung von Videoquellen auf IhremZweitfernseher1 Schalten Sie die an Ihr Fernsehgerät (TV1

Página 75 - (TV2) utilizando o VCR

DEUTSCH 43Zusätzliche FunktionenBenutzung des FernbedienungsverlängerungskabelsWenn die Videoquelle nicht auf Fernbedienungsbefehle reagiert, sollte d

Página 76 - Características adicionais

DEUTSCHFehlerbehebungWenn eine Störung auftritt, überprüfen Sie zuerst die nachstehendenPunkte.Wenn Sie eine Störung nicht durch Befolgen dieser Ratsc

Página 77 - Resolução de problemas

DEUTSCH 45Keine Ansteuerung • Richten Sie die Fernbedienung direkt auf die Empfangsstation und der Videoquellen achten Sie darauf, dass sich zwischen

Página 78

DEUTSCHAllgemeine Anmerkungen• Die Bild-und Tonqualität wird von Mikrowellengeräten beeinflusst. Anderdrahtlose Systeme (Bluetooth, Wireless-LANs, usw

Página 79 - Notas gerais

DEUTSCH 47Technische DatenAllgemeines Unterstützte Videostandards: PAL / NTSC / SECAMStromversorgung: 220 - 240V AC / 50Hz Leistungsaufnahme: 3 W (Sen

Página 80 - Precisa de ajuda?

48 NEDERLANDSDraadloze TV-LinkSBC VL1100Gefeliciteerd! De draadloze TV-Link SBC VL1100 van Philips die u zojuistaangeschaft heeft, is gefabriceerd vol

Página 81 -   S

NEDERLANDSBelangrijke informatie• Leest u deze gebruiksaanwijzing aandachtig en bewaar hem voor later.• Vereisten: een SCART-connector op elke videobr

Página 82 -  

Important information• Please read the following instructions carefully,and retain this booklet for future reference.• Requirement: SCART connector on

Página 83 - B)  

NEDERLANDSOverzicht van de functies - Afbeelding van het apparaat op de binnenflapA) Zender1 Aan/uit-indicatorBrandt groen als de zender ingeschakeld

Página 84 -    

NEDERLANDSGebruiksklaar maken van de draadloze TV-LinkInstalleren van de zender1 Plaats de zender bovenop de videobron op zo’n manier dat devoorkanten

Página 85 -   

NEDERLANDSKiezen van een kanaal• Zet de CHANNEL-schakelaars (6 en 14) van beide onderdelen op kanaal 1.• Als zich storingen voordoen (bijvoorbeeld een

Página 86 - 

NEDERLANDSGebruik van uw draadloze TV-LinkDraadloos bedienen van videobronnen via uw tweede tv1 Schakel de videobron (videorecorder, DVD-speler) die a

Página 87 - 

NEDERLANDSExtra functiesGebruik van het uitbreidingssnoer voor bedienen opafstandAls de videobron niet reageert op de afstandsbedieningscommando’s dan

Página 88 - p p

NEDERLANDSVerhelpen van storingenAls zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op deonderstaande lijst. Kunt u het probleem niet oplo

Página 89

NEDERLANDSDe videobronnen • Richt de afstandsbediening recht naar de ontvanger en kunnen niet controleer of er geen obstakels in de weg staan.bediend

Página 90 -  

NEDERLANDSAlgemene opmerkingen• De beeld-en geluidskwaliteit worden gestoord door een magnetron.Ook kunnen ander draadloze systemen (Bluetooth, draadl

Página 91 -  ;

NEDERLANDSTechnische gegevensAlgemeen Ondersteunde videostandaards: PAL / NTSC / SECAMVoeding: 220 - 240V wisselstroom/ 50Hz Stroomverbruik: 3 W (zowe

Página 92 - Trådlös tv-länk

ITALIANO 59Wireless TV LinkSBC VL1100Congratulazioni! Il Philips Wireless Link SBC VL1100 appena acquistato vieneprodotto secondo gli standard più rig

Página 93 - Innehållet i kartongen

Functional overview - Product illustrations on inside flapA)Transmitter unit1 Power lightLights green when power is switched on.2 Remote control recei

Página 94 - B) Mottagarenhet

ITALIANOImportante informazione• Si prega leggere attentamente le seguenti istruzioni, e conservare questolibretto per futuro riferimento.• Requisiti:

Página 95 - Ställa in mottagarenheten

ITALIANO 61Panoramica dell’installazione - Illustrazioni del prodotto all’interno della copertinaA) Unità trasmittente1 Spia luminosa dell’alimentazio

Página 96 - Kanalval

ITALIANOApprontamento del Wireless TV LinkInstallazione dell’unità trasmittente1 Posizionare l’unità di trasmissione sopra la sorgente video con i pan

Página 97 - Använda din tv-länk

ITALIANO 63Selezione del canale• Impostare i selettori CHANNEL (6 e 14) su entrambe le unità a canale 1.• Se si verificano delle interferenze (un’imma

Página 98 - Använda fjärrkontrollssladden

ITALIANOUtilizzo del Wireless TV LinkFunzionamento senza fili delle sorgenti video sullaseconda TV1 Accendere la sorgente video (VCR, lettore di DVD)

Página 99 - Problemlösning

ITALIANO 65Caratteristiche addizionaliIstruzioni sull’utilizzo della prolunga deltelecomandoSe la sorgente video non risponde ai comandi del telecoman

Página 100

ITALIANOSoluzione dei problemiSe si riscontra un guasto, controllare per prima i seguenti punti. Se non si èin grado di rettificare un problema seguen

Página 101

ITALIANO 67Assenza di • Puntare il telecomando direttamente verso l’unità di ricezione ed controllo delle assicurarsi che non vi siano ostacoli lungo

Página 102 - Om du behöver hjälp?

ITALIANOOsservazioni generali• La qualità dell’immagine e del suono può essere influenzata dall’utilizzodi forni a microonde. Altri sistemi senza fili

Página 103 - SBC VL1100

ITALIANO 69Caratteristiche tecnicheGeneralità Standard video supportati: PAL / NTSC / SECAMAlimentazione: 220 - 240V CA / 50Hz Consumo di funzionament

Página 104 - Indhold i æsken

Getting your Wireless TV Link readySetting up the transmitter unit1 Position the transmitter unit on top of the video source with the frontpanels alig

Página 105 - B) Receiver

70 PORTUGUÊSLigação de TV Sem FiosSBC VL1100Parabéns! A Ligação de TV Sem Fios Philips SBC VL1100 que acaba deadquirir foi fabricada segundo os mais a

Página 106 - Klargøring af receiveren

PORTUGUÊSInformação importante• Leia estas instruções com atenção e guarde o folheto para futurareferência.• Requisito: um conector SCART em cada font

Página 107 - Valg af kanal

PORTUGUÊSDescrição geral de funções - Encontrará ilustrações do produto na aba interiorA) Unidade transmissora1 Luz indicadora de correnteAcende uma l

Página 108 - AV SOURCE INPUT

PORTUGUÊSPreparar a Ligação de TV Sem Fios para utilizaçãoInstalação da unidade transmissora1 Coloque a unidade transmissora em cima da fonte de vídeo

Página 109 - Ekstra funktioner

PORTUGUÊSSelecção do canal• Coloque os interruptores CHANNEL (6 e 14) de ambas as unidades nocanal 1.• Se ocorrer interferência (por ex. imagem degrad

Página 110 - Problemløsning

PORTUGUÊSUtilização da Ligação de TV Sem FiosComandar sem fios as fontes de vídeo através dasegunda TV1 Ligue a fonte de vídeo (VCR, leitor de DVD) qu

Página 111 - DANSK 111

PORTUGUÊSCaracterísticas adicionaisUtilização do fio de transmissão do comando àdistânciaSe a fonte de vídeo não responder aos comandos do comando à d

Página 112 - Generelle bemærkninger

PORTUGUÊSResolução de problemasEm caso de anomalia, verifique primeiro os pontos a seguir indicados.Se não conseguir resolver um problema seguindo est

Página 113 - Har du brug for hjælp?

PORTUGUÊSNão é possível • Aponte o comando à distância directamente à unidade receptora e comandar as certifique-se de que não há qualquer obstáculo

Página 114 - Trådløs TV-link

PORTUGUÊSNotas gerais• A qualidade da imagem e do som é influenciada pela utilização demicroondas. Outros sistemas sem fios (Bluetooth, redes locais s

Página 115 - Innholdet i esken

Channel selection• Set the CHANNEL switches (6 and 14) on both units to channel 1.• If interference occurs (e.g. degraded image) set both switches to

Página 116 - B) Mottakerenhet

PORTUGUÊSDados Técnicos:Generalidades Normas de vídeo suportadas PAL / NTSC / SECAMAlimentação de corrente 220 - 240V CA / 50Hz Consumo em funcionamen

Página 117 - Klargjøring av senderenheten

81  SSBC VL1100!    S Philips Wireless TVLink SBC VL1100 p    

Página 118 - Velge kanal

 p•  p   p  pp      ,   p

Página 119 - Bruk av Trådløs TV-link

83  -   p   p A)  pp1     p

Página 120 - Ekstra funksjoner

    S   pp1 Sp    pp p p  p p 

Página 121 - Feilsøking

85p •   p CHANNEL (6  14)     p  (channel 1).•  p p (p..

Página 122

    S   p p p   1 p  p p 

Página 123 - Generelle merknader

87       p  p   p   

Página 124 - Trenger du hjelp?

p p p p p,  p   p p.   p  p p

Página 125 - Johdoton TV-linkki

89O p p •     p           p p

Página 126 - Pakkauksen sisältö

Using your Wireless TV LinkWirelessly operating video sources on your second TV1 Switch on the video source (VCR, DVD player) connected to your TV (TV

Página 127 - B) Vastaanotinyksikkö

 • G           .    (Bluetooth,

Página 128 - Lähetinyksikön asetus

91S p p pp : PAL / NTSC / SECAMS  220 - 240V AC / 50Hz  : 3

Página 129 - Kanavan valinta

92 SVENSKATrådlös tv-länkSBC VL1100Grattis! Den trådlösa tv-länken Philips SBC VL1100 som du just köpt ärtillverkad enligt de högsta standarder och ko

Página 130

SVENSKAViktig information• Läs följande anvisningar noga och behåll häftet för framtida referens.• Krav: SCART-kontakt på samtliga videokällor, plus e

Página 131 - Lisätoimintoja

SVENSKAFunktionsöversikt - Produktillustrationer på pärmens insidaA) Sändarenhet1 StrömindikatorLyser när strömmen är påkopplad.2 Mottagarlampa för fj

Página 132 - Vianetsintä

SVENSKAStälla i ordning din trådlösa tv-länkStälla in sändarenheten1 Ställ sändaren ovanpå videokällan med frontpanelerna rakt över varandra.Ställ ald

Página 133 - SUOMI 133

SVENSKAKanalval• Ställ kanalväljarna CHANNEL (6 och 14) på båda enheterna på kanal 1.• Om du får störningar (t.ex. försämrad bild) ställer du båda kan

Página 134 - Yleisiä ohjeita

SVENSKAAnvända din tv-länkStyra videokällor trådlöst på din andra tv1 Koppla på videokällan (videobandspelaren, DVD-spelaren) som är anslutentill din

Página 135 - Tarvitsetko apua?

SVENSKAYtterligare funktionerAnvända fjärrkontrollssladdenOm videokällan inte reagerar på signaler från fjärrkontrollen måste duansluta fjärrkontrolls

Página 136

SVENSKAProblemlösningOm det uppstår något fel, ber vi dig först gå genom tipsen nedan. Om duinte kan lösa ett problem med hjälp av råden nedan kan du

Comentários a estes Manuais

Sem comentários