Philips S10/38 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips S10/38. Philips MobileLink Digitales Schnurlostelefon mit MobileLink S10/38 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
www.philips.com/support
Benutzerhandbuch
Immer für Sie da
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
S10
S10A
Fragen?
Philips
hilft.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerhandbuch

www.philips.com/supportBenutzerhandbuchImmer für Sie daHier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten: S10S10AFragen? Philips hi

Página 2

8 DE• Einzelne LED blinkt: Das entsprechende Gerät ist angeschlossen und über die Bluetooth-Verbindung in Betrieb.• Einzelne LED leuchtet: Das entsp

Página 3 - Inhaltsangabe

9DE3 Erste SchritteAchtung • Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt "Wichtige Sicherheitshinweise" lesen, bevor

Página 4

10 DESie auf der Philips Website oder vom Philips Kundendienst.Achtung • Explosionsgefahr! Halten Sie die Batterien von Hitze, Sonnenlicht und Feuer f

Página 5 - 28 Index 63

11DETipp • Um das Menü in [Erweiterte Einrichtung] zu einem späteren Zeitpunkt einzustellen, drücken Sie [OK], um die Einstellung zu überspringen.Ände

Página 6 - 1 Wichtige Sicher

12 DEWenn der Akku leer ist, blinkt dieses Symbol. Wenn Sie gerade telefonieren, hören Sie einen Signalton. Der Akkuladestand ist niedrig; der Akku so

Página 7

13DE4 Übersicht über die StartbildschirmeCenter-Startbildschirm a Pulldown-Menü Öffnen Sie das Pulldown-Menü, um [Wecker] und [Ruhemodus] schnell zu

Página 8 - 4XLFNVWDUWJXLGH

14 DE[Kontakte] – Hinzufügen, Bearbeiten, Verwalten von Kontaktlisten, Herunterladen der Kontakte des Mobiltelefons, Sperren spezieller Nummern[Anrufü

Página 9 - Basisstation

15DE5 AnzeigesymboleIm Standby-Modus informieren Sie die Symbole oben im Hauptbildschirm über den Status Ihres Telefons.Symbol FunktionWenn sich das M

Página 10

16 DE6 BluetoothDie MobileLink-Funktionen von S10/S10A werden durch kabellose Bluetooth-Technologie ermöglicht. Mit MobileLink können Sie Ihr Telefon

Página 11 - 3 Erste Schritte

17DEentsprechende LED an der Basisstation leuchtet dauerhaft.Vom Mobilteil1 Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf . 2 Stellen Sie das Mobiltelefon

Página 13

18 DEKennwort erforderlich, und die Kontakte stehen immer zur Anzeige zur Verfügung.• [Auto. Reichw.]: Für den Zugriff auf die Kontakte des Mobiltele

Página 14 - Prüfen der Signalstärke

19DEPhilips Phone ManagerSie können die [Philips Phone Manager]-Software unter www.philips.com/support kostenlos herunterladen, damit Ihnen folgende M

Página 15 - Startbildschirme

20 DE7 AnrufeHinweis • Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, können mit dem Telefon keine Notruffunktionen verwendet werden.Tipp • Prüfen Sie di

Página 16

21DETipp • Wenn Sie einen Anruf verpasst haben, wird eine Benachrichtigung angezeigt. • Wenn ein Bluetooth-Headset angeschlossen ist, können Sie den

Página 17 - 5 Anzeigesymbole

22 DEEntgegennehmen eines zweiten AnrufsHinweis • Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.1 Drücken Sie , um den Anruf entgegenzunehmen. » Der er

Página 18 - Kopplung

23DE8 Intercom- und Konferenzschal-tungenHinweis • Diese Funktion ist nur bei Modellen mit mehreren Mobilteilen verfügbar.Ein Intercom-Anruf ist ein

Página 19 - Telefoneinstellungen

24 DEexternen Anrufern. Dafür sind zwei Mobilteile erforderlich, die dieselbe Basisstation nutzen.Während eines externen Anrufs1 Tippen Sie auf , u

Página 20 - Löschen eines Geräts

25DE9 Text und ZahlenIhr Telefon weist eine virtuelle Tastatur auf, mit der Sie Text und Nummern für Namen des Mobilteils, Kontakteinträge und andere

Página 21 - Philips Phone Manager

26 DE10 KontakteDieses Telefon bietet eine Kontaktliste, die bis zu 1000 Einträge speichern kann, die entweder auf dem Telefon eingegeben oder von ein

Página 22 - 7 Anrufe

27DETipp • Sie können das Telefon so einstellen, dass die Verbindung automatisch ausgewählt wird, oder dass Anrufe immer über eine bestimmte Verbindu

Página 23

1DEInhaltsangabe1 Wichtige Sicherheitshinweise 42 Ihr Telefon 6Lieferumfang 6Übersicht über das Telefon 7Übersicht über die Basisstation 73 Ers

Página 24

28 DE2 Tippen Sie auf das Dropdown-Menü ( ), um eine Kontaktliste vom Festnetz/Mobilfunk auszuwählen. » Die Kontaktliste wird angezeigt.3 Wählen Si

Página 25 - Wechseln zwischen Anrufen

29DEHinweis • Wenn die aktuelle Kontaktliste schon nach Vornamen sortiert ist, wird nur die Option zum Sortieren der Kontaktliste nach Nachnamen und u

Página 26 - Während eines externen Anrufs

30 DETätigen eines Anrufs aus der Favoritenliste1 Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf , um auf die Kontaktlisten zuzugreifen. 2 Tippen Sie auf da

Página 27 - 9 Text und Zahlen

31DE11 AnrufprotokollIm Anrufprotokoll wird der Anrufverlauf aller eingehenden, ausgehenden oder entgangenen Anrufe gespeichert. Im Protokoll für die

Página 28 - 10 Kontakte

32 DESperren eines Anrufers aus dem Anrufprotokoll1 Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf , um auf die Anrufprotokolllisten zuzugreifen. » Die Anruf

Página 29

33DE12 Anrufbeantwor-terHinweis • Die Anrufbeantworterfunktion ist nur beim S10A verfügbar.Das Telefon enthält einen Anrufbeantworter, der nicht entge

Página 30

34 DEWiedergeben der Bandansage1 Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf .2 Wählen Sie [Ansage] > [Antw. & Aufn.] oder [Nur antworten] > [Ab

Página 31

35DE » Sie werden über die Anzeige auf dem Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.3 Wählen Sie zur Bestätigung [Ja]. » Alle alten Nachric

Página 32 - Löschen eines Eintrags

36 DETipp • Wenn Sie von einem entfernten Standort auf den Anrufbeantworter zugreifen, sollten Sie für die Klingelverzögerung den Modus[Sparfunktion]

Página 33 - 11 Anrufprotokoll

37DE13 EinstellungenIm Menü [Einstellungen] können Sie das Telefon nach Ihren Wünschen anpassen.TelefoneinstellungenEinstellen der Anzeigesprache1 Ti

Página 34

2 DE11 Anrufprotokoll 31Anzeigen der Anrufeinträge 31Anrufprotokolloptionen 31Sperren eines Anrufers aus dem Anrufprotokoll 32Speichern eines Anrufe

Página 35 - Aufnehmen einer Bandansage

38 DE[Ein] [Ein] wird angezeigt und ändert sich zu , wenn der ECO+-Modus im Standby-Modus aktiviert ist.Benennen des MobilteilsDer Name des Mobilteil

Página 36

39DEAktivieren/Deaktivieren der automatischen Konferenz1 Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf .2 Wählen Sie [Anrufeinstellungen] > [Konferenz],

Página 37 - Nachricht

40 DEHinweis • Die Höchstlänge der Erkennungsnummer beträgt fünf Ziffern. Die Höchstlänge des automatischen Präxes beträgt zehn Ziffern.Einstellen de

Página 38

41DEFunktion ist nur für Modelle verfügbar, die die Funktion für das erste Klingeln unterstützen.Aktivieren/Deaktivieren des ersten Klingelns1 Tippen

Página 39 - Modus ECO+

42 DE3 Geben Sie die Nummer ein, und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. » Die Einstellung wird gespeichert.EinrichtungsassistentDiese Option führt

Página 40

43DE5 Tippen Sie auf [OK], um die PIN/das Kennwort zu bestätigen. » Die Registrierung ist in weniger als zwei Minuten abgeschlossen. Die Basisstation

Página 41 - AutomatischesPräx

44 DE14 Schwarze ListeDie schwarze Liste enthält alle Kontakte, die Sie für Anrufe blockieren.Tipp • Informationen zum Hinzufügen von Anrufern zur sch

Página 42

45DE15 TöneFestlegen der Lautstärke des Klingeltons auf dem MobilteilSie können aus 5 Lautstärkestufen auswählen ( ) (der Klingelton beginnt leise u

Página 43 - Verbindungseinstellungen

46 DEEinstellen des Docking-TonsDer Docking-Ton ist das akustische Signal, das ausgegeben wird, wenn Sie das Mobilteil auf die Basis- bzw. Ladestation

Página 44

47DE16 Festlegen Ihrer ToneinstellungenFür den Ton im Ohrhörer oder im Freisprechmodus stehen Ihnen über die Anwendung [MySound Pro] 5 verschiedene Pr

Página 45

3DE27 HäuggestellteFragen(FAQ) 6128 Index 63

Página 46 - 14 Schwarze Liste

48 DE17 Bildschirmscho-nerSie können Ihre Lieblingsbilder auswählen, die als Bildschirmschoner im Ruhemodus angezeigt werden. 1 Tippen Sie im Hauptme

Página 47

49DE18 RuhemodusSie können auf Ihrem Telefon den Ruhemodus für eine bestimme Zeit aktivieren, wenn Sie nicht gestört werden möchten. Wenn der Ruhemodu

Página 48 - Einstellen des Docking-Tons

50 DE19 AnrufsperreSie können ausgehende Anrufe an bestimmte Nummern sperren, wie zum Beispiel Auslandsverbindungen oder unerwünschte Hotlines, indem

Página 49 - Toneinstellungen

51DE20 KalenderStandardmäßig wird im Kalender die Monatsansicht angezeigt und das heutige Datum hervorgehoben. Sie können neue Erinnerungsereignisse e

Página 50 - 17 Bildschirmscho

52 DE21 WeckerDas Telefon verfügt über einen integrierten Wecker. Im Folgenden nden Sie Informationen zum Einstellen der Weckzeit.Einstellen eines Al

Página 51 - 18 Ruhemodus

53DE » Der ausgewählte Wecker wird gelöscht.Hinweis • Wenn Sie [Alle löschen] auswählen, wird eine Bestätigungsanfrage angezeigt. Tippen Sie auf [Ja],

Página 52 - 19 Anrufsperre

54 DE22 FamiliennotizenSie können Ihrer Familie eine Nachricht auf dem Telefonbildschirm hinterlassen. 1 Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf .2

Página 53 - 20 Kalender

55DE23 BabyphoneIhr Telefon kann als Babyphone verwendet werden und eine Warnmeldung senden, wenn der Geräuschpegel eine voreingestellte Grenze übersc

Página 54 - Wenn der Wecker klingelt

56 DE3 Geben Sie eine Telefonnummer ein, und dann tippen Sie auf [Festlegen]. Hinweis • Sie können weiterhin eine Benachrichtigung an einen externen

Página 55

57DE24 Technische DatenAllgemeine technische Daten und Funktionen• Leistungsfähiger 3,5" Touchscreen mit 16 Millionen Farben• Gesprächszeit: 14

Página 56 - 22 Familiennotizen

4 DE1 Wichtige Sicher-heitshinweiseStromanforderungen• Dieses Produkt benötigt einen elektrischen Anschluss mit 100 bis 240 Volt Wechselstrom. Im Fa

Página 57 - 23 Babyphone

58 DE25 HinweisKonformitätserklärungHiermit erklärt WOOX Innovations, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Besti

Página 58 - Kontakt aus der Kontaktliste

59DEEntfernen des integrierten AkkusWenn in Ihrem Land kein Sammel- bzw. Recyclingsystem für Elektronikgeräte besteht, nehmen Sie vor der Entsorgung d

Página 59 - 24 Technische

60 DE26 MarkenBluetoothDer Name und das Logo von Bluetooth sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und die Verwendung dieser Marken durch WO

Página 60 - 25 Hinweis

61DE27 Häufig gestellte Fragen(FAQ)Auf dem Bildschirm werden keine Balken für die Signalstärke angezeigt. • Das Mobilteil bendet sich außerhalb des

Página 61

62 DE4 Wählen Sie eine Option aus, um auf die Sprachoptionen zuzugreifen.5 Wählen Sie Ihre eigene Sprache aus.Kein Wählton • Prüfen Sie die Telefona

Página 62 - 26 Marken

63DE28 IndexAAkku 9, 11, 57Alarm 52Anmeldung/Abmeldung 42, 43Anrufbeantworter 33Anrufe 20Anrufe in Abwesenheit 20, 31Anrufer-ID 20, 31, 40Anruf

Página 63 - Fragen(FAQ)

64Ruhemodus 49SSchwarze Liste 44Sicherheit 4Signalstärke 12Software-Version 42Speichern eines Anrufeintrags 32Sprache des Anrufbeantworters 34S

Página 65 - 28 Index

2014 © WOOX Innovations Limited. Alle Rechte vorbehalten.Philips und das Philips-Emblem sind eingetragene Marken derKoninklijkePhilipsN.V.undwerde

Página 66

5DEBeim Verwenden des Telefons als BabyphoneAchtung • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. • Achten Sie darauf, dass sich Babye

Página 67

6 DE2 Ihr TelefonHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Mit dem Philips S10/S10A können Sie den Komfort von MobileLink geni

Página 68

7DEÜbersicht über das Telefon a Ohrhörerb LCD-Touchscreenc • Beenden eines Anrufs• Ausschalten des Bildschirms• Drücken, um das Mobilteil einzu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários