MCW770Wireless PC Link MicroInstalação personalizada MCW770ÍndiceInstalação manual do controlador do adaptador USB sem fios, do software PhilipsMedia M
10PortuguêsUtilitários da redeVerificar ligaçãoEfectue uma verificação rápida da sua ligação sem fios ao PC.Mudar a porta USB de utilização do MC W770A i
11Português3 ➜ As definições da redesão reconfiguradas eaparece a seguintejanela:4 Prima PC LINK A no seu MC W770 durante pelo menos 5 segundos até que
12PortuguêsMudar o canal da ligação sem fiosA ligação sem fios ao PC utiliza uma banda normalizada no mundo inteiro conhecida por bandaISM de 2,4 GHz.A
13Português4 Prima PC LINK A no seu MC W770 durante pelo menos 5 segundos até que INSTALLINGpasse no mostrador do aparelho.➜ O aparelho procura uma li
14PortuguêsUtilizar um adaptador de rede sem fios diferenteOs seguintes passos descrevem como pode utilizar um adaptador de rede sem fios diferentedo fo
15Português3 ➜ O programa deconfiguração da redeinicia-se. O programairá procurar primeiroo adaptador USBsem fios que foifornecido com oaparelho. Se est
16Português7 ➜ Seleccione na janelaProperties do seuadaptador de rede aopção Obtain anIP addressautomatically.Faça clique em OK.➜ No Windows XP: emPro
17Português10 Prima PC LINK A no seu MC W770 durante pelo menos 5 segundos até que INSTALLINGpasse no mostrador do aparelho.11 Prima HOME no seu MC W7
18Português14 ➜ Aparece a seguintejanela.Introduza os parâmetrosde rede da sua rede efaça clique em OK.Emseguida faça clique emSave na janela anterior
19Português16 ➜ A nova configuraçãode rede é guardadano MC W770 e ficapronta a ser utilizadano funcionamentonormal do aparelho.Aparece a seguintejanela:
2PortuguêsInstalação personalizadaPara além da Instalaçãorápida, existem tambémmenus de Instalaçãopersonalizada, para definirconfigurações maiscomplexas
40PortuguêsDados técnicos_________________42Informação geralAcessórios fornecidos _____________42Informação ambiental ______________43Manutenção _____
41PortuguêsSintonizadorSintonizar estações de rádio _________60Memorizar estações de rádio _____60–61Memorizar utilizando «Plug and Play» ___60Memoriz
42PortuguêsDados técnicosSujeito a alterações sem aviso prévio.GeralAlimentação CA _____230 V / 50–60 HzConsumo de energiaActivado ___________________
43PortuguêsInformação ambientalTodos os materiais redundantes deempacotamento foram omitidos. Fizemos todosos esforços para que a embalagem se possase
44PortuguêsUtilização do telecomando1 Abra o compartimento das pilhas dotelecomando e insira 2 pilhas alcalinas,tipo AA (R06, UM-3).2 Feche o comparti
45Português1 2comuta o aparelho para o modo deespera (Eco Power)2 Botões de fontes CDselecciona o carregador de CD TUNERselecciona o sintonizador e al
46PortuguêsNa retaguarda1 SPEAKERS 6 Ω L/Rligue aos altifalantes fornecidos2 AC MAINS ~Depois de todas as ligações teremsido estabelecidas, ligue o ca
47Português9 STANDBY-ON 2comuta o aparelho para o modo deespera (Eco Power) 0 iRsensor para o telecomando porinfravermelhosNota: Aponte sempre o telec
48PortuguêsAviso:Nunca efectue ou altere ligaçõescom a alimentação eléctrica ligada.Ligações aos altifalantesUtilize apenas os altifalantes fornecidos
49PortuguêsInstalar um servidor de PC Consultar «Ligação sem fios ao PCInstalação Rápida».Ligar um equipamento adicionalÉ possível utilizar com este ap
3PortuguêsInstalação de um sistema de áudio adicional ou recuperação se as definições daligação ao PC do sistema de áudio se perderem Se desejar acresc
IMPORTANTE!Para preparativos,consultar«Ligação sem fios ao PC InstalaçãoRápida» e www.philips.com/support.Função PC LINKA função PC LINK permite-lhe re
Navegação pelas faixas ereprodução (ilustração na página 3,Manual do usuário)Para encontrar mais facilmente a faixa desejada,pode navegar conforme ind
52PortuguêsLigar o aparelho, comutarpara o modo de espera● Para comutar o aparelho para ummodo activo prima no telecomando umadas teclas de fonte (CD,
53PortuguêsAjuste do relógio1 Prima e mantenha premido CLOCK notelecomando durante mais de 2 segundos.➜ SET CLOCK é exibido e os dígitos dashoras e do
54PortuguêsControlo do volumeRegulação do volume● Regule o volume utilizando o botãorotativo VOLUME do aparelho oupremindo VOLUME+ ou VOLUME- notele
55PortuguêsDiscos que podem serreproduzidosPara reprodução neste aparelho podeutilizar os seguintes discos (logotiposapresentados abaixo):–Todos os CD
56PortuguêsReproduzir discosSelecção directa e reprodução deum determinado disco● Prima uma das teclas de disco DISC 1, DISC2, DISC 3, DISC 4 ou DISC
57PortuguêsSeleccionar e procurarSeleccionar uma faixa quando areprodução está parada1 Prima 4 ou ¢ repetidamente parapassar para o número de faixa de
58PortuguêsExibir o nome do álbum e dafaixa (apenas em CDs-MP3)● Durante a reprodução, prima DISPLAY notelecomando para ver a seguinteinformação, que
59PortuguêsProgramar números de faixasA programação de faixas é possível quandoa reprodução está parada. Pode seleccionaraté 99 faixas (também faixas
4Português4 Prima PC LINK A no sistema de áudio adicional durante pelo menos 5 segundos até queINSTALLING passe no mostrador do aparelho.➜ O aparelho
60PortuguêsSintonizar estações de rádio1 Prima SOURCE repetidamente no aparelhoou prima TUNER repetidamente notelecomando até que a banda defrequência
61PortuguêsMemorizar por programaçãoautomáticaPode iniciar a programação automática apartir de um número de pré-sintoniaseleccionado. Se não estiver s
62PortuguêsRDSA função RDS (Radio Data System) é umserviço que permite que estações de FMenviem informações adicionaisconjuntamente com o sinal de rád
63PortuguêsNEWSÉ possível configurar o sintonizador demaneira a que qualquer reprodução sejainterrompida pelas notícias de uma estaçãoRDS. No entanto,
64PortuguêsPode seleccionar diferentes funções dotemporizador que serão activadas a umahora determinada. Assegure-se de que orelógio está certo antes
65PortuguêsActivar ou desactivar otemporizador● Prima TIMER ON/OFF repetidamente notelecomando para activar ou desactivar otemporizador.➜ TIMER ON,a ú
66PortuguêsAVISONão deve, em circunstância alguma, tentar repararpessoalmente o aparelho, pois isto invalidará a garantia. Nãoabra o aparelho porque e
67PortuguêsProblema SoluçãoRecepção deficiente –Oriente a antena para uma recepção óptima.de rádio – Assegure-se de que a antena não está posicionada
68PortuguêsImportanteNão ligue o adaptador USB sem fios à porta USB do seucomputador, mas comece primeiro com a instalação dosoftware do CD-ROM.Após te
69PortuguêsPerdi o meu adaptador USB sem Pode encomendar um adaptador USB sem fios no fios que vinha no meu pacote de seu Centro de Assistência Philips
5Português3 Se tiver feito clique emNo ou a instalação docontrolador tiverterminado, seráinstalado o softwarePhilips Media Manager.Aseguir o PC é rein
70PortuguêsPosso utilizar outro software de Sim, pode utilizar um sistema de arquivo de arquivo de músicas que não seja o músicas diferente do Phili
71PortuguêsQuando instalado, percorra as redes instaladas utilizando as teclas 4, ¢ enquanto o mostrador apresenta NETWORK na primeira linha.O nome da
72PortuguêsNetwork Setup. Neste modo de instalação avançado, pode acrescentar ao seu sistema de áudio a configuração de rede da sua rede original.Tenha
73PortuguêsA minha ligação ao PC já trabalhou É possível que na sua área ou nas redondezas às mil maravilhas, mas desde tenha sido instalada uma nov
6PortuguêsIntegração do MC W770 numa rede (doméstica) existenteTambém pode instalar o MC W770 em qualquer outra rede (talvez já existente), que esteja
7Português3 ➜ O PC verifica aconfiguração daligação ao PC e,conforme aconfiguração do PC,aparecerá a seguintejanela:Se seguir com oprocedimento nãoaltera
8Português5 ➜ O processo deinstalação configuraas suas definições darede.A seguiraparece a seguintejanela:6 Prima PC LINK A no seu MC W770 durante pelo
9Português8 ➜ Se tiver feito cliqueem edit, aparecerá aseguinte janela.Introduza as definiçõesdesejadas para a suarede sem fios e façaclique em OK.Emseg
Comentários a estes Manuais