ENGLISH 4NORSK 13SVENSKA 22SUOMI 31DANSK 39 486472HQ9100
◗ Replace the shaving heads. See chapter'Replacement'.2 The shaver does not work when theon/off button is pressed.BCause 1: the appliance is
ViktigLes denne bruksanvisningen nøye før apparatettas i bruk, og ta vare på den for senere referanse.◗ Bruk kun den medfølgende ladestøpslet.◗ Støpsl
- Du kan velge innstillingen 'Sensitive' hvis duønsker en behagelig, glatt barbering medoptimal skånsomhet for huden.C◗ Innstillingen '
C6 Sett beskyttelsesdekslet påbarbermaskinen hver gang du har bruktden, for å unngå skade.TrimmerFor pleie av kinnskjegg og bart.C1 Åpne trimmeren ved
Hver dag: Barberingsenhet og hårkammer1 Slå av barbermaskinen, trekk støpslet ut avstikkontakten og trekk apparatpluggen utav barbermaskinen.C2 Trykk
Hver sjette måned: skjærehoderC1 Åpne barberenheten, vri låsen motklokken (1), og fjern holderammen (2).2 Rengjøre knivene og lamelltoppene vedhjelp a
OppbevaringC◗ Sett på beskyttelsesdekslet for å unngå atskjærehodene blir skadet.UtskiftingBytt skjærehodene hvert annet år for optimaltbarberingsresu
C5 Sett rammen tilbake på barberingsenheten(1) og vri låsen med klokken (2).6 Lukk barberingsenheten.TilbehørFølgende tilbehør er tilgjengelig:- HQ850
Feilsøking1 Nedsatt barberingsresultatBÅrsak 1: Skjærehodene er skitne.BBarbermaskinen er ikke skylt lenge nok, eller deter ikke brukt varmt nok vann.
◗ Hvis barberingsenheten løsner frabarbermaskinen, kan den enkelt settes påplass igjen ("klikk"),NORSK 21
ImportantRead these instructions for use carefully beforeusing the appliance and save them for futurereference.◗ Only use the powerplug supplied.◗ The
ViktigtLäs instruktionerna noga innan du använderapparaten, och spara dem ifall du behöver demigen.◗ Använd endast den stickkontakt sommedföljer rakap
Använda apparatenPersonlig komfortkontrollC◗ Med Personal Comfort Control-systemet kandu anpassa rakapparaten efter din hudtyp.- Du kan ställa in raka
- Din hud kan behöva två till tre veckor för attvänja sig vid den nya rakmetoden.5 Stäng av rakapparaten genom att trycka påav/på-knappen en gång.C6 S
Rengöring och underhållRegelbunden rengöring ger bästa rakresultat.Det enklaste och mest hygieniska sättet attrengöra rakapparaten är att skölja skärh
26C4 Skölj utsidan av rakapparaten.5 Stäng skärhuvudet och skaka av det vattensom finns kvar.Torka aldrig skärhuvudet med en handduk ellerpapper efter
27TrimsaxenGör ren trimsaxen efter varje användning.1 Stäng av rakapparaten och ta utstickproppen ur vägguttaget ochsladdkontakten ur rakapparaten.C2
1 Stäng av rakapparaten, dra utstickkontakten ur vägguttaget ochsladdkontakten ur rakapparaten.C2 Tryck på frigöringsknappen och fäll uppskärhuvudet.C
29TillbehörFöljande tillbehör finns att få:- Stickkontakt HQ8500/HQ8000.- HQ9 Philips skär.- HQ110 Philips Head Cleaner (rengöringsspraytill skärhuvud
◗ Rengör rakapparaten ordentligt innan dufortsätter rakningen. (se kapitlet ('Rengöringoch underhåll').BOrsak 2: långa skäggstrån hindrar sk
TärkeääLue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteenkäyttöönottoa ja säilytä ohje vastaisen varalle.◗ Käytä vain mukana tulevaa verkkolaitetta.◗ Ve
Using the appliancePersonal Comfort ControlC◗ The Personal Comfort Control system allowsyou to adapt the shaver to your skin type.- You can set the sh
- Asennossa Sensitive ajo on miellyttävän tarkkaaihoa ärsyttämättä.C◗ Asento S sopii parhaiten herkälle iholle.C◗ Asento N sopii parhaiten normaalille
RajainPoskiparran ja viiksien siistimiseen.C1 Avaa rajain työntämällä liukukytkintäalaspäin.Rajain voidaan käynnistää moottorin käydessä.C2 Sulje raja
C3 Puhdista ajopää ja partakammiohuuhtelemalla niitä jonkin aikaa kuumallavedellä.Varmista, että ajopää ja partakarvalokeropuhdistuvat sisäpuolelta ku
4 Sulje ajopää.RajainPuhdista rajain joka käyttökerran jälkeen.1 Katkaise parranajokoneesta virta, irrotaverkkolaite pistorasiasta ja vedä pistokeirti
1 Katkaise parranajokoneesta virta, irrotaverkkolaite pistorasiasta ja vedä pistokeirti parranajokoneesta.C2 Paina irrotuspainiketta ja käännä ajopääa
YmpäristöasiaaC◗ Älä hävitä loppuun käytettyä laitetta tavallisenkotitalousjätteen mukana, vaan toimita seasianmukaiseen keräyspisteeseen. Näin autats
◗ Puhdista terät ja teräsäleiköt mukana tulevallaharjalla. Katso kohdan Puhdistus ja hoito osaaKuuden kuukauden välein: teräyksiköt.BSyy 3: Teräyksikö
VigtigtLæs brugsvejledningen omhyggeligt igennem,inden apparatet tages i brug, og gem den tileventuelt senere brug.◗ Brug kun det medleveredenet/trans
Sådan bruges apparatetPersonal Comfort ControlC◗ Personal Comfort Control systemet giver digmulighed for at tilpasse shaveren til netop dinhudtype.- Ø
- Resultatet bliver bedst, hvis huden er tør.- Vær opmærksom på, at der kan gå 2-3 uger, førdin hud helt har vænnet sig til Philipsbarberingssystemet.
- Your skin may need 2 or 3 weeks to getaccustomed to the Philips system.5 Switch the shaver off by pressing theon/off button once.C6 Put the protecti
skægkammer under rindende, varmt vand - hvergang den har været i brug.Vær forsigtig med varmt vand. Kontrollér altid, atvandet ikke er for varmt, så d
Hver 6. måned: SkæreneC1 Luk skærhovedet op, drej låsen venstreom (1) og tag samlerammen af (2).2 Rengør knive og lamelkapper med denmedfølgende børst
OpbevaringC◗ Sæt beskyttelseskappen på shaveren, så denikke beskadiges.UdskiftningFor til stadighed at opnå et optimaltbarberingsresultat anbefales de
C5 Sæt samlerammen tilbage i skærhovedet(1) og drej låsen højre om (2).6 Luk skærhovedet.TilbehørDer findes følgende tilbehør:- HQ8500/HQ8000 net/tran
Domestic Appliances and Personal Care BV.Dette apparat overholder de gældende EU-direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj.Fejlsøgning1 Shaveren ba
C3 Skærhovedet er adskilt fra shaveren.BÅrsag: Skærhovedet er ikke sat korrekt på.◗ Hvis skærhovedet bliver adskilt fra selveshaveren, "klikkes&q
.◗
C◗ .-
- .- 2-3 Philip
. .
Be careful with hot water. Always check if thewater is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.Every day: shaving unit and hair chamber1
, .C6
.1 ,
1 , .C2
:- HQ8500/HQ8000 .- HQ9 Philips.- HQ110 Philips Head Cleaner (
1 B1 : .B
C3 .B: .◗
á«Hô©dGá«Hô©dGπcɰûŸG πM π«dOπcɰûŸG πM π«dO11.RÉ¡é∏d á°†Øîæe á«dÉ©a.RÉ¡é∏d á°†Øîæe á«dÉ©aCC.áî°ùàe ábÓ◊G ¢ShDhQ :∫hC’G ÖѰùdG.áî°ùàe ábÓ◊G ¢ShDhQ :∫h
á«Hô©dGá«Hô©dGBB33âÑãŸG QÉW’G ´õfGh (1) áYɰùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒG ¢ùµ©H πØ≤dG QOCGâÑãŸG QÉW’G ´õfGh (1) áYɰùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒG ¢ùµ©H πØ≤dG QOCG.(2).(2)BB44‘ Iójó
á«Hô©dGá«Hô©dGÜò°ûŸGÜò°ûŸG.É¡«a ¬eóîà°ùJ Iôe πc ó©H Üò°ûŸG ∞«¶æàH ºb.É¡«a ¬eóîà°ùJ Iôe πc ó©H Üò°ûŸG ∞«¶æàH ºb11øe h §FÉ◊G øe »FÉHô¡µdG ¢ùÑ≤ŸG ´õfG h
á«Hô©dGá«Hô©dGBB33º¡Ø£°T ∫ÓN øe ô©°ûdG ¿õfl h ábÓ◊G IóMh ∞«¶æàH ºbº¡Ø£°T ∫ÓN øe ô©°ûdG ¿õfl h ábÓ◊G IóMh ∞«¶æàH ºb.QƒÑæ°üdG øe …QÉ÷G øNɰùdG AÉŸÉH.QƒÑæ°
Every six months: shaving headsC1 Open the shaving unit, turn the lockanticlockwise (1) and remove the retainingframe (2).2 Clean the cutters and guar
á«Hô©dGá«Hô©dGÖjò°ûàdGÖjò°ûàdG.äÉÑæ°ûdGh ∞dGƒ°ùdG Öjò°ûàd.äÉÑæ°ûdGh ∞dGƒ°ùdG Öjò°ûàdBB11¤G »ÑfÉ÷G ìÉàØŸG ≈∏Y §¨°†dG ∫ÓN øe ô©°ûdG Üò°ûe íàaG¤G »ÑfÉ÷G
á«Hô©dGá«Hô©dGBBææ ™°Vh Ωóîà°SG ™°Vh Ωóîà°SG'S''S'.á°Sɰù◊G Iô°ûÑ∏d.á°Sɰù◊G Iô°ûÑ∏dBBææ ™°Vh Ωóîà°SG ™°Vh Ωóîà°SG'N'&ap
á«Hô©dGá«Hô©dGGóL º¡eGóL º¡eRÉ¡÷G ΩGóîà°SG πÑb Gó«L √òg ∫ɪ©à°S’G äGOɰTQG IAGôb AÉLôdGRÉ¡÷G ΩGóîà°SG πÑb Gó«L √òg ∫ɪ©à°S’G äGOɰTQG IAGôb AÉLôdG.πÑ≤
v<ñUã CCÆX<« ÁbAï qË ‚d! t! ÁU~¶<œ ∫± XKàÆX<« ÁbAï qË ‚d! t! ÁU~¶<œ ∫± XKàææÆbOÙœ ñ«dè e|dÄ ñœ «ñ È« t8UÅ Ëœ ñu¶Ä«œ¬ÆbOÙœ ñ«dè e|dÄ ñ
f|Ëd< Ë XïUL{f|Ëd< Ë XïUL{t! ÎUHDì ¨b|bÅ t3«uî v|« tK£fiî U! U| b|ñ«œ “UOï †UàöÉ« t! tâïUMÇt! ÎUHDì ¨b|bÅ t3«uî v|« tK£fiî U! U| b|ñ«œ “UOï †UàöÉ«
±±ñœ e|dÄ “« «ñ È« t8UÅ Ëœ ñu¶Ä«œ¬ ¨bOMë ‘uîU8 «ñ ‘«d" g|ññœ e|dÄ “« «ñ È« t8UÅ Ëœ ñu¶Ä«œ¬ ¨bOMë ‘uîU8 «ñ ‘«d" g|ñÆbOMë «b3 ‘«d" g|ñ “«
¥¥Æb|bM§! «ñ Õö$« b4«ËÆb|bM§! «ñ Õö$« b4«ËÊ“ j8Ê“ j8ÆbOMë eO9 ÁœUH¶<« ñU! dÙ “« bF! «ñ Ê“ j8ÆbOMë eO9 ÁœUH¶<« ñU! dÙ “« bF! «ñ Ê“ j8±±ñœ e|dÄ “«
BB≥≥U" t¶ãdÖ ⁄«œ »¬ d|“ v"bî È«d! «ñ uî tEHæî Ë Õö$« b4«ËU" t¶ãdÖ ⁄«œ »¬ d|“ v"bî È«d! «ñ uî tEHæî Ë Õö$« b4«ËÆbïuÅ eO9ÆbïuÅ e
Êœdë V"dîÊœdë V"dî ÆqO§< Ë vHì“ UÄ Êœdë V"dî È«d! ÆqO§< Ë vHì“ UÄ Êœdë V"dî È«d!BB±±ÆbOMë “U! 5zUÄ ·dÉ t! v|uAë Êœ«œ ñUAã U!
BBææ‘ XOF{Ë‘ XOF{ËSSÆbÅU! vî ”Ufi4 ÈUN¶<uÄ È«d! XìU4 s|d¶N! ’ÆbÅU! vî ”Ufi4 ÈUN¶<uÄ È«d! XìU4 s|d¶N! ’BBææXOF{ËXOF{ËNNÆbÅU! vî vìuLFî ÈUN¶<uÄ È
C3 Lubricate the trimmer teeth with a dropof sewing machine oil every six months.StorageC◗ Put the protection cap on the shaver toprevent damage.Repla
rNîrNîUNï¬ Ë Ábï«u8 Xèœ U! ÁU~¶<œ “« ÁœUH¶<« “« q§è «ñ d|“ ÈUNKLFì«ñu¶<œUNï¬ Ë Ábï«u8 Xèœ U! ÁU~¶<œ “« ÁœUH¶<« “« q§è «ñ d|“ ÈUNKLFì«ñu
73
744222 002 44714
C4 Remove the shaving heads and place newones in the shaving unit.Make sure that the projections of the shavingheads fit exactly into the recesses.C5
Guarantee & serviceIf you need information or if you have a problem,please visit the Philips website at www.philips.comor contact the Philips Cust
Comentários a estes Manuais