Satinelle IceLimited EditionHP6496, HP6495
10 7 Izmantojiet slēdzi ierīces apakšā, lai izņemtu ierīci no ādas dzesētāja priekš padusēm un bikini zonai (tikai HP6496). (Zīm. 6)
u4203.000.3624.1
11Nekad neskalojiet pašu ierīces adapteri ar ūdeni.Tīrīšanai neizmantojiet koroziju izraisošus mazgāšanas līdzekļus, skrāpējošus pi
12 3 Iztīriet matus no skūšans vienības un skūšānas galviņas. Pārliecinieties, ka jūs iztīrījāt visus matus, kas ir sakrājušies zem trimmeriem. (Zī
13Problēma Iespējamais iemesls AtrisinājumsSamazināta epilēšanas darbība.Jūs virzāt epilātoru nepareizā virzienā.Vienmēr virziet ierīc
14Problēma Iespējamais iemesls AtrisinājumsJūs neuzlikāt epilācijas galviņu pareizi.Novietojiet epilēšanas galvas uz ierīces un spiediet to uz ierīci
15Problēma Iespējamais iemesls AtrisinājumsGrozāmā aukstuma galviņa no kājas ādas dzesētāja nekustas.Grozāmā dzesēšanas galva ir sasaldēta.Virziet āda
16Dzięki nowemu depilatorowi Satinelle ICE możesz szybko, łatwo i skutecznie usunąć zbędne owłosienie. Połączenie nowego ceramicznego syst
Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na zasilaczu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.Korzystaj z urządzenia wyłącz
18Nasadka chłodząca jest gotowa do użycia, gdy płyn zmieni kolor na niebieski.Przed zamrożeniem upewnij się, że powierzchnia nasadki chłodzącej jest z
1919Głowica zacznie się znów obracać po kilkukrotnym przeciągnięciu jej po skórze nogi. 2 Załóż nasadkę chłodzącą na urządzenie. (rys. 3) 3 Włóż
20 3 Włącz depilator, wybierając odpowiednią szybkość obrotów. (rys. 4)Zalecamy wybór prędkości I. 4 W celu depilacji pach załóż jedną rękę za
21Naciśnij przycisk zwalniający (1) i przesuń głowicę depilującą w kierunku wskazanym przez strzałkę (2). 4 Załóż głowicę golącą na urządzenie i do
22 4 Możesz dokładniej wyczyścić głowicę depilującą (nie urządzenie!), płucząc ją pod bieżącą wodą. (rys. 16)Nigdy nie próbuj wyjmować dysków depil
23Jeśli używasz głowicy golącej kilka razy w tygodniu, wymień element golący (typ HP6193) po roku lub dwóch latach użytkow
24Problem Prawdopodobna przyczynaRozwiązanieGłowica depilująca nie dotyka skóry.Upewnij się, że głowica depilująca i nasadka chłodząca mają ciągły kon
25Problem Prawdopodobna przyczynaRozwiązanieWystąpiło podrażnienie skóry.Depilator został użyty po raz pierwszy lub po długim okresie nieużywania.Po k
Problem Prawdopodobna przyczynaRozwiązanieObrotowa głowica nasadki chłodzącej do nóg nie rusza się.Obrotowa głowica chłodząca jest zamarznięta.Przesuń
27Cu ajutorul noului Satinelle ICE puteţi elimina rapid, uşor şi în totalitate rele de păr nedorite. Combinaţia dintre noul sistem de epil
28Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară.Înainte de a co
29 1 Introduceţi dispozitivul de răcire FĂRĂ manşonul izolator în congelator sa
30Acesta previne senzaţia neplăcută de rece în zona mâinilor dvs. pe parcursul folosirii aparatului. De asemenea, acesta menţine constantă temperatura
31 31Cele mai bune rezultate le obţineţi dacă lungimea relor de păr nu este foarte mare (max. 1cm). 1 Glisaţi manşonul izolator pe dispoziti
32Puteţi folosi capul de radere pentru a rade zonele sensibile ale pielii, cum ar zonele axilare şi inghinală.
33 1 Îndepărtaţi capul de epilare. (g. 11)Apăsaţi butonul de eliberare (1) şi deplasaţi capul de epilare în direcţia
34 1 Poziţionaţi capacul de protecţie pe capul de radere. (g. 22) 2 Depozitaţi aparatul şi accesoriile în husă.
35Problemă Cauză posibilă SoluţieCapul de epilare nu a atins pielea.Asiguraţi-vă că atât capul de epilare, cât şi dispozitivul de răcire fac contact î
36Problemă Cauză posibilă SoluţieApar iritaţii pe piele.Utilizaţi aparatul pentru prima dată sau după o perioadă lungă de neîntrebuinţare.Este posibil
37Problemă Cauză posibilă SoluţieCapul de epilare nu poate îndepărtat.Nu aţi deplasat capul de epilare în direcţia corespunzătoare.Apăsaţi butonul d
38Эпилятор Satinelle ICE легко, быстро и эффективно удаляет нежелательные волоски. Сочетание новой керамической системы эпиляции, охладителя,
До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве спра
40Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении согласно инструкци
41 41Рекомендуется проводить процедуру эпиляции перед сном, так как возможное раздражение кожи проходит за ночь.
42Слегка прижмите прибор к коже.Если результат эпиляции вас не удовлетворяет, попробуйте перемещать прибор медленнее. 7 Отсоединить охладитель кож
43Если в использовании охладителя кожи нет необходимости, например, в случае привыкания к ощущениям при эпиляции, прибор м
44Запрещается ополаскивать адаптер или эпилятор.Не пользуйтесь для очистки прибора корродирующими средствами, губками с абразивны
45Бритвенную головку необходимо очищать после каждого использования. 1 Прибор должен быть выключен и
46специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую среду. (Рис. 23)Для получения дополн
47Неисправность Возможная причинаСпособы решенияВы увлажнили кожу водой или кремом, или иным средством по уходу за кожей перед эпиляцией.Кожа должна б
48Неисправность Возможная причинаСпособы решенияНа коже появляется раздражение.Эпилятор используется впервые или после долгого перерыва.После первых н
49Неисправность Возможная причинаСпособы решенияВращающаяся охлаждающая головка охладителя кожи ног не двигается.Вращающаяся охлаждающая головка приме
HP6496, HP6495LATVIEŠU 6POLSKI 16 27 38SLOVENSKY 51 62SRPSKI 72 83
Неисправность Возможная причинаСпособы решенияПосле бритья появилось более сильное, чем обычно раздражение кожи (только для HP6496).Бритвенная сетка п
51So svojím novým epilátorom Satinelle ICE môžete rýchlo, jednoducho a účinne odstrániť neželané chĺpky. Kombinácia nového keramického epilačného
52Pred pripojením zariadenia do siete skontrolujte, či napätie uvedené na adaptéri zodpovedá napätiu v sieti.Zariadenie smiete pripojiť do siete len p
53SLOVENSKY 53 1 Vložte chladič pokožky BEZ izolačnej ochrany do mrazničky alebo mraziaceho boxu (*
54Izolačný obal predchádza nepríjemnému pocitu oziabania rúk pri používaní strojčeka a súčasne udržiava chladič pokožky čo najdlhšie studený.V niektor
55 3 Zariadenie zapnete nastavením požadovanej rýchlosti pomocou vypínača. (Obr. 4)Odporúčame vám použiť rýchlosť I. 4 Pri epilácia podpažia po
56 4 Holiacu hlavu nasaďte na strojček a zatlačte ju, aby zapadla na miesto (‘klik’). (Obr. 12) 5 Nastavte rýchlosť II, aby ste zapli strojček.
57Holiacu hlavu vyčistite po každom použití. 1 Skontrolujte, či je zariadenie vypnuté a odpojené zo siete
58Ak potrebujete informácie alebo máte problém, prosíme Vás, aby ste navštívili webovú stránku spoločnosti Philips - www.philips.com al
59Problém Možná príčina RiešeniePri epilácii nôh ste na strojčeku našli nasadený chladič pokožky pre oblasť podpažia a bikín.Pri epilácii nôh používaj
6IevadsAr jūsu jauno Satinelle ICE jūs varat noņemt nevēlamos matiņus ātri, vienkārši un efektīvi. Jaunās keramiskās epilācijas sistēmas kombinācijā a
60Problém Možná príčina RiešenieChladič pokožky ste nevložili do mrazničky alebo mraziaceho boxu.Chladič pokožky bez izolačného obalu vložte do mrazni
61Problém Možná príčina RiešenieSilnejšie podráždenie po holení ako za normálnych okolností (len model HP6496).Holiaca fólia je poškodená alebo opotre
62Z novim depilatorjem Satinelle ICE lahko hitro, enostavno in učinkovito odstranite neželene dlačice. Kombinacija novega keramičnega depilacijske
Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite, ali na adapterju navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.Aparat
64Zunanjost kožnega hladila mora biti povsem suha, preden ga zamrznete.Nasvet:Kožno hladilo lahko stalno hranite v zamrzovalniku.
6565 4 Izberite želeno hitrost za vklop aparata. (Sl. 4)Izberite hitrost I za predele z malo dlačicami in za predele, kjer se kosti nahajajo neposr
66 7 S pomočjo jezička na spodnjem delu aparata odstranite aparat s kožnega hladila za pazduhe in intimne predele (samo HP6496). (Sl. 6)
67Adapterja ali aparata samega ne splakujte z vodo.Za čiščenje aparata ne uporabljajte jedkih čistil, grobih gobic ali krp, ben
68 3 S ščetko odstranite dlačice z brivne enote in brivne glave. Če so se pod rezili nabrale dlačice, jih odstranite. (Sl. 19) 4 Brivno enoto (n
69Težava Možni vzrok RešitevZmanjšana učinkovitost depiliranja.Depilator ste premaknili v napačno smer.Aparat premikajte v nasprotni
Lietojiet ierīci tikai kopā ar komplektā iekļauto adapteru.Nelietojiet ierīci, ja bojāts adapters vai pati ierīce.Ja elektrības adapteris ir bojāts, n
70Težava Možni vzrok RešitevDepilacijske glave niste namestili pravilno.Na aparat namestite depilacijsko glavo in jo pritisnite nanj, da se zaskoči na
71Težava Možni vzrok RešitevDepilacijske glave ni mogoče odstraniti.Depilacijske glave niste premikali v pravi smeri.Pritisnite gumb za ločitev depila
72Pomoću novog epilatora Satinelle ICE možete da odstranite suvišne dlačice brzo, jednostavno i delotvorno. Kombinacija novog keramičkog sistema z
Aparat koristite isključivo u kombinaciji sa adapterom koji se nalazi u kompletu.Nemojte da koristite aparat ako je oštećen adapter ili sam aparat.Ako
74Epilacija je lakša odmah nakon kupanja ili tuširanja. Pre početka epilacije proverite da li vam je koža
75SRPSKI 75Brzinu I izaberite za područja sa manjim brojem dlačica, teško dostupna područja i područja u kojima se kosti nalaze direktno ispod kože, k
76 6 Aparat lagano pomerajte po koži u pravcu suprotnom od pravca rasta dlačica. 7 Pomoću jezička na dnu aparata odvojite aparat od dodatka za h
77Adapter i sam aparat nikada ne treba ispirati vodom.Za čišćenje nemojte da koristite korozivne deterdžente, sunđere ili krpe za
78 4 Jedinicu za brijanje (ali ne i ceo aparat!) možete da operete pod mlazom vode. (Sl. 20) 5 Ponovo postavite jedinicu za brijanje na glavu za
79Problem Mogući uzrok RešenjeSlabiji rezultati epilacije.Pomerate epilator u pogrešnom smeru.Aparat uvek pomerajte u pravcu suprotn
8Pirms ādas dzesētāja sasaldēšanas pārliecinieties, vai tā virsma ir pilnīgi sausa.Padoms:Ādas dzesētāju var pastāvīgi glabāt ledusskapī.
80Problem Mogući uzrok RešenjeAparat nije uključen. Proverite da li je aparat priključen na napajanje i da li je uključen.Niste pravilno postavili gla
81Problem Mogući uzrok RešenjeRotirajuća glava dodatka za hlađenje kože nogu se ne pomera.Rotirajuća glava za hlađenje je zamrznuta.Nekoliko puta pređ
Problem Mogući uzrok RešenjeNakon brijanja pojavljuje se jača iritacija od uobičajene (samo HP6496).Zaštitna folija je oštećena ili istrošena.Zamenite
83За допомогою нового епілятора Satinelle ICE можна видаляти небажане волосся швидко, легко та ефективно. Поєднання нової керамічної системи епіл
84Уважно прочитайте ці інструкції перед тим, як використовувати пристрій, та зберігайте їх для подальшого використання.Перед тим, як
85 85 1 Покладіть охолоджувач шкіри БЕЗ ізоляційного рукава у відділення морози
86 1 Одягніть ізоляційний рукав на охолоджувач шкіри. (Мал. 2)Ізоляційний рукав запобігає виникненню неприємного відчуття холоду в руці під час ви
87чутливих місцях. Оптимальні результати можна отримати, коли волосся не дуже довге (макс. 1 см). 1 Одягніть ізоляційний рукав на охолоджувач шкіри
88бритвеної головки можна зручним та безболісним чином отримати гладку шкіру. 1 Перевірте, чи пристрій вимкнений. 2 Зніміть охолоджувач шкіри 3
89 1 Зніміть епіляційну головку. (Мал. 11)Натисніть кнопку розблокування (1) і посуньте епіляційну головку в напрямку ст
9LATVIEŠU 9 4 Izvēlaties vēlamo ātrumu, lai ieslēgtu ierīci. (Zīm. 4)Izvēlieties I ātrumu, epilējot ādu ar nelielu matiņu daudzumu, un arī vietās,
90 1 Встановіть на бритвену головку захисний ковпачок до клацання. (Мал. 22) 2 Зберігайте пристрій та аксесуари у футлярі.
91Проблема Можлива причинаВирішенняЗниження потужності епіляції.Ви вели епілятором не в тому напрямку.Завжди ведіть пристроєм пр
92Проблема Можлива причинаВирішенняПристрій не працює.Можливо, не працює розетка, до якої приєднано пристрій.Перевірте, чи у розетці, яку Ви використо
93Проблема Можлива причинаВирішенняОхолоджувач шкіри не достатньо холодний.Ви недостатньо заморозили охолоджувач шкіри.Покладіть охолоджувач шкіри без
Проблема Можлива причинаВирішенняНеможливо зняти бритвену головку (лише модель HP6496).Ви тягнули бритвену головку не в тому напрямку.Натисніть на кно
95
96
97
982 3 4 567 8 910 11 12 1314 15 16 1718 19 20 21
98 9922 23
Comentários a estes Manuais