Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeAlways here to help youHP3643
- To treat your hip and upper leg, place the appliance beside a chair, with the lamp housing in horizontal position. Sit down comfortably on a chair
CleaningUnplug the appliance and let it cool down for about 15 minutes before you clean it.Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggres
TroubleshootingThis chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with t
Operation conditionsTemperature from +10°C to +35°CRelative humidity from 30% to 90% (no condensation)Storage conditionsTemperature from -20°C to +50°
EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie
- Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur von einem Philips Service-Center, einer von Philips autorisierten Werkstatt oder eine
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie Träger eines Implantats sind, besonders, wenn sich dieses im Bereich der zu behandelnden Körperpartie bende
- Verwenden Sie das Gerät keinesfalls, wenn der Filter beschädigt oder zerbrochen ist oder ganz fehlt. - Trocknen Sie sich unmittelbar nach dem Schwi
Das Stativ ermöglicht das Einstellen des Geräts in viele unterschiedliche Positionen. Nachstehend einige Beispiele. - Um den gesamten Rücken von den
AnwendungsdauerDie Dauer der Behandlung hängt von der Person und der jeweiligen Anwendung ab. Die Behandlung eines einzelnen Muskels oder Gelenks sol
ErsatzFilterDer Filter schützt vor unerwünschter Lichteinstrahlung.Benutzen Sie das Gerät nicht bei beschädigtem oder zerbrochenem Filter. Kontaktiere
Technische DatenModell HP3643Nennspannung (V) Hongkong/Singapur/Europa 220 - 230Nennspannung (V) China/Korea 220Nennspannung (V) Malaysia 240Nennspann
22IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el n de evitar s
- Si está embarazada, no utilice el aparato para tratar zonas próximas al abdomen ni la parte inferior de la espalda, para evitar el sobrecalentamien
Campos electromagnéticos (CEM)Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.Us
- Para tratar la parte superior de la espalda y los hombros, coloque el aparato detrás de una silla u otro tipo de asiento, con la carcasa de la lámp
Duración del tratamientoLa duración del tratamiento depende del tipo de tratamiento y la persona que lo va a recibir. El tratamiento de un solo múscu
SustituciónFiltroEl ltro protege contra la exposición a luz no deseada.Deje de utilizar el aparato si el ltro está dañado o roto. Para obtener más i
29EspecicacionesModelo HP3643Voltaje nominal (V) Hong Kong/Singapur/Europa 220 - 230Voltaje nominal (V) China/Corea 220Voltaje nominal (V) Malasia 24
IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre pr
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualié an
FRANÇAIS32 - N’utilisez pas l’appareil si vous avez un appareil implanté, surtout s’il est localisé à proximité de la zone ciblée. En cas de doute,
FRANÇAIS 33 - Si vous venez de nager ou de prendre une douche, séchez-vous parfaitement avant d’utiliser l’appareil.Champs électromagnétiques (CEM)Cet
FRANÇAIS34 - Pour traiter le haut de votre dos ainsi que vos épaules, posez l’appareil derrière une chaise ou un autre siège, en veillant à placer le
FRANÇAIS 35Durée du traitementLa durée du traitement dépend du type de traitement et de la personne à traiter. Le traitement d’un muscle ou d’une arti
FRANÇAIS36RemplacementFiltreLe ltre vous protège contre les rayons nocifs.Si le ltre est endommagé ou cassé, cessez d’utiliser l’appareil. Pour plus
FRANÇAIS 37SpécicitésModèle HP3643Tension nominale (V) Hong Kong/Singapour/Europe220-230Tension nominale (V) Chine/Corée 220Tension nominale (V) Mala
38IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pr
Avviso - Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione riportata sulla spina corrisponda alla tensione disponibile. - Nel caso in cui il
- Non usate l’apparecchio in prossimità di dispositivi sottocutanei. In caso di dubbi, consultate un medico. - In caso di gravidanza non utilizzate
- Lasciate raffreddare l’apparecchio per circa 15 minuti prima di pulirlo o riporlo. - Non utilizzate in nessun caso l’apparecchio se il ltro è dan
- Per il trattamento completo della schiena dalla zona scapolare no a quella lombare, posizionate l’apparecchio accanto al letto, con l’alloggiament
Durata del trattamentoLa durata del trattamento dipende dal tipo di seduta effettuata e dalla persona che vi si sottopone. Il trattamento di un musco
SostituzioneFiltroIl ltro protegge dall’esposizione a raggi indesiderati.Non utilizzate l’apparecchio se il ltro è danneggiato o rotto. Per ulterior
SpecicheModello HP3643Tensione caratteristica (V) Hong Kong/ Singapore/Europa220 - 230Tensione caratteristica (V) Cina/Korea 220Tensione caratteristi
IntroductieGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro
- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijk
NEDERLANDS48 - Indien u zwanger bent, gebruik het apparaat dan niet om gebieden dicht bij uw buik of uw onderrug te behandelen, om oververhitting van
NEDERLANDS 49Elektromagnetische velden (EMV)Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstel
HP3643ENGLISH 6DEUTSCH 14ESPAÑOL 22FRANÇAIS 30ITALIANO 38NEDERLANDS 46PORTUGUÊS 54
NEDERLANDS50 - Om uw rug te behandelen, plaatst u het apparaat naast een stoel of kruk met de lampbehuizing in verticale stand. Ga zitten met uw rug n
NEDERLANDS 51Duur van behandelingDe duur van de behandeling hangt af van het soort behandeling en de persoon die behandeld wordt. Behandeling van een
NEDERLANDS52VervangingFilterHet lter beschermt tegen blootstelling aan ongewenst licht.Als het lter beschadigd of kapot is, gebruik het apparaat dan
NEDERLANDS 53SpecicatiesModel HP3643Nominale spanning (V) Hongkong/ Singapore/Europa220-230Nominale spanning (V) China/Korea 220Nominale spanning (V)
54IntroduçãoParabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produt
- Se o o estiver danicado, deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente
- Se está grávida, não use o aparelho para tratar áreas perto do seu abdómen nem da região lombar, para evitar o sobreaquecimento destas áreas. Em ca
Campos electromagnéticos (CEM)Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos.
- Para tratar as costas, coloque o aparelho ao lado de uma cadeira ou de um banco, com o compartimento da lâmpada na posição vertical. Sente-se conf
Duração do tratamentoA duração do tratamento depende do tipo de tratamento e da pessoa a ser tratada. O tratamento de um único músculo ou articulação
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
SubstituiçãoFiltroO ltro protege contra a exposição a luz indesejada.Se o ltro estiver danicado ou partido, deixe de utilizar o aparelho. Para obte
EspecicaçõesModelo HP3643Voltagem efectiva (V) Hong Kong/ Singapura/Europa220-230Voltagem efectiva (V) China/Coreia 220Voltagem efectiva (V) Malásia
2 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 1718192021
22 23
Philips Consumer Lifestyle BVTussendiepen 4, 9206 AD Drachten, NetherlandsFax: +31 (0) 51259431603444222.100.3591.1
- Do not leave the appliance unattended when it is switched on. - This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or
- Do not use the appliance on damaged or irritated skin or on wounds. If in doubt, consult your doctor. - Do not use the appliance to treat areas on
Using the applianceThe effects of the InfraCareThe InfraCare produces infrared light, which penetrates deeply into the skin and warms the tissues. The
Comentários a estes Manuais