HD8652HD8652 2100 FRONT COVER A5 BW.indd 1 29-01-16 16:07
2 Paina käynnistyspainiketta.3 Kun varoitusvalo vilkkuu nopeasti, käännä valitsin kuuma vesi -kuvakkeen kohdalle ja odota muutama sekunti.-Varoitusval
2 Ota suodatin pakkauksesta ja upota suodatin kylmään veteen avoin pääylöspäin. Purista suodattimen sivuja varovasti, jotta ilmakuplat pääsevätulos.3
4 Paina espresso-painiketta.Huomautus: Voit keskeyttää kahvin valmistuksen milloin tahansa. Painasamaa painiketta, jota painoit aloittaessasi kahvin v
5 Aseta suuri kuppi automaattisen maidonvaahdottimen ja kahvisuuttimenalle.6 Valitse kahvin vahvuus kääntämällä säädin yhden tai kahden pavunkohdalle.
1 Varmista, että virtapainike palaa jatkuvasti. Jos virtapainikkeen valovilkkuu hitaasti, laite kuumenee.2 Irrota automaattinen maidonvaahdotin. Pidä
21-Paina jauhatuksen säätönuppia voimakkaasti ja käännä sitä sitten pykäläkerrallaan. -Valittavana on 5 erilaista jauhatusastetta. Mitä pienempi piste
1 Aseta kuppi automaattisen maidonvaahdottimen alle.2 Käännä valitsin kuuma vesi -kuvakkeen kohdalle.3 Annostele KUUMAA VETTÄ 5 sekunnin ajan.4 Voit l
124531 Imuputki2 Maidonvaahdottimen kansi3 Kumilenkki4 Maidonvaahdotin5 KumikansiAutomaattisen maidonvaahdottimen puhdistusohjeet1 Irrota automaattine
7 Kun kokoat osat, kiinnitä kumikansi maidonvaahdottimeen painamallakantta sen keskeltä ja varmista, että se on paikallaan.8 Kiinnitä automaattinen ma
Kahviyksikön puhdistusVaroitus: Älä puhdista kahviyksikköä astianpesukoneessa. Älämyöskään käytä astianpesuainetta tai puhdistusainetta yksikönpuhdist
7 Huuhtele kahviyksikön ulkopuoli haalealla juoksevalla vedellä.Varoitus: Älä koskaan käytä astianpesuainetta tai muitapuhdistusaineita kahvinsuodatus
10 Liu’uta kahviyksikkö takaisin laitteeseen kummallakin puolella olevia uriapitkin, kunnes se naksahtaa paikalleen.Varoitus: Älä paina PUSH-painikett
4 Sivele ohut kerros rasvaa kummallakin puolella oleviin uriin (katso kuvaa).5 Aseta kahviyksikkö paikalleen, kuten on kuvattu kohdassa Kahviyksikönvi
Kalkinpoisto-ohjelma5 sec1 Paina espresso-painiketta ja cappuccino-painiketta samanaikaisesti noin5 sekunnin ajan.-Oranssi kalkinpoiston merkkivalo vi
5 Käännä valitsin kuuma vesi -kuvakkeen kohdalle.6 Anna kuuman veden valua ulos kuumavesi-/höyryputkesta, kunnesvesisäiliö tyhjä -merkkivalo palaa yht
Valosignaalien merkitykset-Virtapainikkeen valo palaa jatkuvasti. Laite on käyttövalmis.-Virtapainikkeen valo vilkkuu hitaasti. Laite lämpenee tai on
-2 kupin ja virtapainikkeen merkkivalot vilkkuvat hitaasti. Laite ohjelmoikeitettävän kahvin määrää. Noudata luvun ”Laitteen käyttäminen”kohdassa ”Kah
-Varoitusvalo vilkkuu nopeasti. Kahvipiirissä ei ole vettä. Käännä säädinkuuma vesi -kuvakkeen kohdalle ja valuta laitteesta kuumaa vettä,kunnes sitä
Laite on juuttunutkalkinpoistovaiheeseen.Kalkinpoisto onkeskeytetty tai se onsuoritettu väärässäjärjestyksessä.Paina käynnistyspainiketta. Voit aloitt
Laite jauhaa kahvipavut, muttakahvia ei tule ulos.Jauhatus on liianhienojakoista.Säädä jauhatus karkeammaksi.Kahviyksikkö on likainen. Puhdista kahviy
Suomi 5Norsk 32Svenska 59
Käytetty maito ei sovivaahdottamiseen.Erilaiset maidot vaahtoutuvat eri tavallaja ovat koostumukseltaan erilaisia.Lehmän kevyt- tai täysmaito antavath
Kuumennussäiliö Ruostumatonta terästäTurvalaitteet Lämpösulake31Suomi
NorskInnholdInnledning 33Viktig 33Advarsel 33Forsiktig 34Elektromagnetiske felt (EMF) 34Oversikt over maskinen (fig. 1) 34Første installasjon 35Ins
InnledningKjære kunde! Takk for at du kjøpte denne automatiske espressomaskinen iPhilips 2100-serien. Du får størst utbytte av støtten som Philips til
-Barn skal ikke rengjøre eller vedlikeholde apparatet med mindre de erover 8 år, og har tilsyn. -Hold maskinen og ledningen utilgjengelig for barn und
13 Tut for varmt vann / varm damp med beskyttende håndtak14 Vannbeholder15 Kaffetut16 Automatisk melkeskummer17 Melkerørtilkobling18 Sugeslange19 Topp
5 Fjern det beskyttende klistremerket fra dryppebrettet, og skyvdryppebrettet inn i styresporene foran på maskinen.Merk: Kontroller at dryppebrettet s
Fylle beholderen for kaffebønner1 Fyll beholderen for kaffebønner med espressobønner.Merk: Bruk bare espressobønner. Bruk aldri malt kaffe, grønnekaff
4 Etter noen sekunder, når det ikke lenger kommer varmt vann ut av tutenfor varmt vann / varm damp og varsellampen blinker sakte, vrir dukontrollbryte
4 Sett filteret i den tomme vannbeholderen. Trykk det helt ned til det sitterhelt fast.5 Fyll vanntanken med rent vann opp til MAX-nivået, og sett den
Memo Memo Milkclean 1 32 4567891011121316171820211914152523 2422262728303132291
Ta kun på det beskyttende håndtaket når du skal ta pådamptuten.1 Fest den automatiske melkeskummeren til tuten for varmt vann / varmdamp.2 Vri tuten f
11 Plugg melkekontakten til tappen på melkebeholderlokket, og settmelkebeholderen i kjøleskapet.Merk: Etter at du har tappet en melkebasert drikke, bø
5 Vri kontrollbryteren tilbake til et av ikonene for kaffebønner når koppener fylt med ønsket mengde varmt vann.Justere maskinenDu kan justere kvernin
Rengjøring og vedlikeholdRegelmessig rengjøring og avkalking forlenger levetiden til maskinen ogsikrer optimal kvalitet og smaken på kaffen.Advarsel:
1 Hell innholdet i en pose med rengjøringsmiddelet for Saeco-melkekretsen i melkekannen, og fyll opp melkekannen med vann tilMAX-nivået. Sett lokket p
2114 For å ta av den automatiske melkeskummeren, trykker du på sidene (1)og fjerner den ved å dra den ut med lette, sideveis bevegelser (2).5 Fjern gu
10 Sett gummiringen tilbake på den automatiske melkeskummeren.11 Fest den automatiske melkeskummeren til tuten for varmt vann / varmdamp igjen.Rengjør
124 Trykk på PUSH-knappen (trykk), og dra i håndtaket til bryggeenheten forå ta den ut av maskinen.5 Rengjør kaffetrakten grundig med håndtaket til en
-Du plasserer kroken riktig ved å skyve den til den øverste posisjonen.Merk: Kroken ikke riktig plassert hvis den fremdeles er nederste posisjon.10 Sk
2 Fjern bryggeenheten, og skyll den i lunkent vann fra springen sombeskrevet i avsnittet «Ukentlig rengjøring av bryggeenheten».3 Smør et tynt lag fet
SuomiSisältöJohdanto 6Tärkeää 6Varoitus 6Huomio 7Sähkömagneettiset kentät (EMF) 7Laitteen yleiskuvaus (kuva 1) 7Ensiasennus 8Laitteen asentaminen 8
3 Tøm vannbeholderen, og fjern Intenza+-vannfilteret (hvis det er montert).Tøm hele flasken med Philips/Saeco-avkalkingsløsningen ivannbeholderen.4 Fy
5 Vri kontrollbryteren mot ikonet for varmt vann.6 La varmt vann renne ut av tuten for varmt vann / varm damp til lampenfor tom vannbeholder lyser kon
Betydning av lyssignaler-Av/på-knappen lyser kontinuerlig. Maskinen er klar til bruk.-Av/på-knappen blinker sakte. Maskinen varmes opp eller utfører e
-Lampen for to kopper og av/på-knappen blinker sakte. Maskinenprogrammerer mengden kaffe som skal brygges. Følg instruksjonene iavsnittet «Justere kaf
-Advarselslampen blinker raskt. Det er tomt for vann i den interne kretsen.Vri kontrollbryteren til ikonet for varmt vann, og la varmt vann renne ut a
Maskinen sitter fast iavkalkingsprosedyren.Avkalkingsprosessen eravbrutt, eller den erutført i feil rekkefølge.Trykk på av/på-knappen. Du kan starteav
Sett dryppebrettet ogkaffegrutbeholderen tilbake på plass.Ikke sett tilbake bryggeenheten. Lukkvedlikeholdsdøren, og slå maskinen påog av. Prøv derett
Melken skummer ikke. Den automatiskemelkeskummeren erskitten eller ikke monterteller satt riktig på plass.Rengjør den automatiskemelkeskummeren, og sø
Kapasiteten til beholderen for kaffebønner 170gKapasiteten til kaffegrutbeholderen 8 kakerPumpetrykk 15 barVarmeelement Rustfritt stålSikkerhetsdeler
SvenskaInnehållInledning 60Viktigt 60Varning 60Varning! 61Elektromagnetiska fält (EMF) 61Översikt över bryggaren (fig. 1) 61Inledande installation
JohdantoHyvä asiakas – kiitos siitä, että ostit Philips 2100 -sarjan automaattisenespressokeittimen. Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi o
InledningTack för att du har köpt en Philips 2100 helautomatisk espressomaskin! Föratt dra full nytta av den support som Philips erbjuder kan du regis
-Rengöring och underhåll får inte utföras av barn om de inte är över åttaår och övervakas av en vuxen person. -Se till att bryggaren och dess nätsladd
9 Varningslampa10 2-kopps/memo-lampa11 Lampa för tom vattenbehållare12 På/av-knapp med lampa13 Varmvatten-/ångpip med skyddshandtag14 Vattenbehållare1
5 Ta bort den skyddande etiketten från droppbrickan och sättdroppbrickan i spåren på framsidan av bryggaren.Obs! Se till att droppbrickan är ordentlig
Fylla på behållaren för kaffebönor1 Fyll behållaren för kaffebönor med espressokaffebönor.Obs! Använd endast espressokaffebönor. Använd aldrig malet k
4 När det efter några sekunder slutar rinna varmt vatten ur varmvatten-/ångpipen och varningslampan blinkar långsamt vrider du tillbakainställningsvre
4 Sätt filtret på plats i den tomma vattenbehållaren. Tryck ned det tills dettar stopp.5 Fyll vattenbehållaren med rent vatten upp till MAX-markeringe
Brygga cappuccinoVarning! Risk för brännskador! Bryggaren kan avge tunna strålarhett vatten innan den börjar avge ånga. När du har använt ångakan varm
11 Fäst mjölkrörets anslutning på stiftet på mjölkkannans lock och ställ inmjölkkannan i kylskåpet.Obs! Gör en snabbrengöring av mjölkkretsen genom at
5 Vrid inställningsvredet tillbaka till någon av kaffebönikonerna när koppeninnehåller önskad mängd varmt vatten.Ställa in bryggarenDu kan ställa in m
Huomio -Tämä laite on tarkoitettu vain tavalliseen kotitalouskäyttöön. Sitä ei oletarkoitettu käytettäväksi myymälöiden, toimistojen, maatilojen tai m
Bryggaren sparar automatiskt den nya inställningen.Rengöring och underhållRegelbunden rengöring och avkalkning förlänger bryggarens livslängd samtger
Rengöringscykel med rengöringssatsen för mjölkkretsen ochvatten1 Häll innehållet i Saecos rengöringssats för mjölkkretsen i mjölkkannanoch fyll sedan
2114 Lossa den automatiska mjölkskummaren genom att trycka på dess sidor(1) och dra loss den samtidigt som du vickar den försiktigt i sidled (2).5 Los
10 Sätt tillbaka gummiringen på den automatiska mjölkskummaren.11 Fäst den automatiska mjölkskummaren på varmvatten-/ångpipen igen.Rengöring av bryggr
124 Tryck på knappen PUSH och dra i bryggruppens handtag för att dra utden ur bryggaren.5 Rengör utloppskanalen för kaffe noggrant med ett skedskaft e
-Passa in haken ordentligt genom att trycka den uppåt till det högstaläget.Obs! Haken är inte i rätt läge om den fortfarande är i det lägsta läget.10
2 Ta ur bryggruppen ur bryggaren och skölj av den med ljummet vattenenligt beskrivningen i avsnittet Veckovis rengöring av bryggruppen.3 Applicera ett
2 Töm droppbrickan och sätt tillbaka den. Ta bort den automatiskamjölkskummaren (i förekommande fall).3 Töm vattenbehållaren och ta bort Intenza+-vatt
5 Vrid inställningsvredet till varmvattenikonen.6 Låt det varma vattnet rinna ut ur varmvatten-/ångpipen till dess attlampan för tom vattenbehållare l
Lampsignalernas innebörd-På/av-knappen lyser med fast sken. Bryggaren är klar att använda.-På/av-knappen blinkar långsamt. Bryggaren värms upp eller u
20 Maitokannun yläosassa oleva nasta21 Maitokannu22 Tippa-alusta täynnä -ilmaisin23 Tippa-alustan suojus24 Tippa-alusta25 Kahvijauhesäiliö26 Kahviyksi
-2-koppslampan och på/av-knappen blinkar långsamt. Bryggaren är iprogrammeringsläge för mängden kaffe som ska bryggas. Följinstruktionerna i avsnittet
-Varningslampan blinkar snabbt. Det finns inget vatten i bryggarens inrekrets. Vrid tillbaka inställningsvredet till varmvattenikonen och låt detvarma
Bryggaren har hängt sig iavkalkningsläget.Avkalkningsprocessenhar avbrutits eller fortsatti fel ordning.Tryck på på/av-knappen. Starta omavkalkningspr
Sätt tillbaka droppbrickan ochbehållaren för malet kaffe i bryggaren.Sätt inte tillbaka bryggruppen ibryggaren. Stäng underhållsluckan,stäng av brygga
Bryggruppen är smutsig. Rengör bryggruppen (se avsnittetRengöring av bryggruppen i kapitletRengöring och underhåll).Mjölken skummas inte. Den automati
Vattenbehållare, kapacitet 1 000 mlKopphöjd Upp till 95 mmBehållare för kaffebönor, kapacitet 170 gBehållare för malet kaffe, kapacitet 8 kakorPumptry
4219.460.3290.1 REV0029-01-20164219.460.3290.1 REV00 HD8652 2100 BACK COVER A5 BW.indd 1 29-01-16 16:15
6 Kiinnitä automaattinen maidonvaahdotin.Vesisäiliön täyttäminen1 Käännä automaattista maidonvaahdotinta vasemmalle.2 Poista vesisäiliö laitteesta.3 H
Comentários a estes Manuais