Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeHD7546, HD7544
Problem SolutionThe light is on and cannot be switched off.The appliance is equipped with an automatic shut-off function and cannot be switched off ma
11Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продук
- от клиенти в хотели, мотели и други подобни жилищни помещения; - в места за нощуване и закуска.За ваше удобство и повишена бе
7 Поставетеканатанамястотой(фиг.12).Поставете каната в уреда, като дръжката да е насочена право напред или надясно. Внимавайте капакът на кана
Редовното антикалциране удължава живота на вашия уред и гарантира трайни оптимални резултати при правене на кафе.В случай на нормал
Проблем РешениеИндикаторът свети и не може да бъде изключен.Уредът е с функция за автоматично изключване и не може да бъде изключен ръчно. Уредът авто
16ÚvodBlahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj vý
Pro vaše pohodlí a zvýšenou bezpečnost přístroj vybaven funkcí automatického vypnutí. Po prvním připojení do síťové zásuvky je možn
Během vaření můžete přístroj vypnout pouze odpojením síťové zástrčky od zásuvky ve zdi. Když síťovou zástrčku opět zapojíte do zásuvky, přístroj bude
2 Ocetvzásobníkunechteuvařitatentopostupopakujteještějednou. 3 Nechteproběhnoutdvavarnécyklysčerstvoustudenouvodou,abysteodstr
20Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode
Mugavuseks ja ohutuseks on seade varustatud automaatse väljalülitusfunktsiooniga. Kui ühendate seadme esmakordselt seinakont
8 Lülitageseadesisse,vajutadestoitesisselülitamisenupule.Seadelülitabennastpärastkohvikeetmist automaatselt välja (Jn 13).Kohvikeetmise a
Regulaarne katlakivi eemaldamine pikendab seadme tööiga ja tagab optimaalse kohvivalmistamise pikaks ajaks.Tavakasutuse korral (k
Probleem LahendusMärgutuli põleb ja seda ei saa välja lülitada.Seade on varustatud automaatse väljalülitamisfunktsiooniga ja teda ei saa käsitsi välja
25Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod n
Radi praktičnosti i dodatne sigurnosti ovaj aparat ima funkciju automatskog isključenja. Kada ga prvi put ukopčate u zidnu uti
8 Uključiteaparatpritiskomnagumbnapajanja.Aparatseautomatskiisključujenakonkuhanja (Sl. 13).Tijekom kuhanja kave aparat možete isključiti
Redovito uklanjanje kamenca produžuje radni vijek aparata i jamči dugotrajni optimalni rad.U slučaju uobičajene uporabe (2 pune posu
Problem RješenjeIndikator je upaljen i ne može se ugasiti.Aparat je opremljen funkcijom automatskog isključivanja i ne može se isključiti ručno. Apara
30Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/wel
Biztonsága és kényelme érdekében a készülék automatikus kikapcsolás funkcióval rendelkezik. A készülék a fali aljzathoz történő
8 Kapcsoljabeakészüléketatetejénlévőbekapcsológombbal.Kávéfőzésutánakészülékautomatikusankikapcsol(ábra13).A kávéfőzés időtartama sor
2 Készítsenakészülékkelkétteljesfőzésifolyamatot. 3 Cseréljekiafolyadékotfriss,hidegvízre,éseztforraljafelismétkétszer,hogymin
34Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін өн
- ферма үйлерінде; - қонақ үй, мотель және басқа тұрғылықты орталарда тұтынушылар арқылы; - жатын жер және таңғы ас ішетін орталарда.
7Ыдыстыорнынақойыңыз(Cурет12).Ыдысты құралға ұстағышын алдына немесе оңға қаратып қойыңыз. Ыдыстың қақпағы «жабық/демдеп жатыр» r ұстанымында е
Әрдайым қаспақты тазалап отырсаңыз, құралыңыз сізге ұзағынан қызмет етіп, өте жақсы кофе қайнату нәтижесін қамтамасыз ететін болады.Қа
Ақаулық ШешіміЖарық өшпеусіз әрдайым жанып тұрҚұралда автоматты түрде сөндіру функциясы орнатылғандықтан оны қолмен сөндіруге болмайды. Құрал демдеп б
39Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.phi
Jūsų patogumui ir didesnės saugos sumetimais prietaise yra automatinio išsijungimo funkcija. Įjungus prietaisą į sieninį elekt
Gaminant kavą galite išjungti aparatą tik ištraukdami maitinimo laidą iš sieninio el. lizdo. Kai vėl įkišite kištuką į sieninį el. lizdą, aparatas vir
4 Nuvalykitenuimamasdalis(žr.skyrių„Valymas“).Priedai , Naująąsotį(modelionumerisHD7999/20(juodas)arbaHD7999/80(baltas/geltonas))galit
43IevadsApsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu izstrādājumu www.phili
Jūsu ērtībai un papildu drošībai šī ierīce aprīkota ar automātiskas izslēgšanās funkciju. Iespraužot kontaktdakšu sienas kontak
7 Novietojietkrūziatbilstošāvietā(Zīm.12).Novietojiet krūzi ierīcē, kuras rokturis ir vērsts uz priekšu vai pa labi. Pārliecinieties, ka krūzes
Regulāra katlakmens attīrīšana pagarina ierīces darba mūžu un uz ilgu laiku garantē optimālus kajas gatavošanas rezultātus.Parastos lietoš
Problēma AtrisinājumsGaismiņa ir ieslēgta un to nevar izslēgt.Ierīcei ir automātiska izslēgšanās funkcija un to nevar izslēgt manuāli. Ierīce automāti
48Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejes
- hotele, motele i inne budynki mieszkalne, - pensjonaty typu Bed and Breakfast.Urządzenie jest wyposażone w funkcję automatyc
Table of contentsHD7546, HD7544ENGLISH 6 11 16 20 25 30 34 39 43 48
6 Zamknijuchwytltra.(rys.11) 7 Postawdzbaneknamiejscu(rys.12).Postaw dzbanek na podstawie ekspresu, tak aby jego uchwyt był skierowany n
Regularne usuwanie kamienia przedłuża okres eksploatacji urządzenia i przez długi czas zapewnia najlepsze efekty parzenia kawy.W przy
Problem RozwiązanieWskaźnik świeci się i nie można go wyłączyć.Urządzenie zostało wyposażone w funkcję automatycznego wyłączania i nie może być wyłącz
53IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsu
Pentru confortul şi siguranţa dumneavoastră, acest aparat este dotat cu o funcţie de oprire automată. Când introduceţi ştecherul în
8 Porniţiaparatulapăsândbutonuldepornire.Aparatulseopreşteautomatdupăpreparare(g.13).În timpul preparării, puteţi opri aparatul numai
Îndepărtarea regulată a calcarului va prelungi durata de viaţă a aparatului şi va garanta rezultate optime pentru o perioadă în
Problemă SoluţieLedul este aprins şi nu poate stins.Aparatul este dotat cu o funcţie de oprire automată şi nu poate oprit manual. Aparatul se opre
58Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте изделие на веб-сайт
- Во время приготовления кофе нижняя часть прибора и кувшина-термоса нагреваются. - Прибор предназначен для домашнего использования, а также для: - о
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
5 Засыпьтевфильтрмолотыйкофе(кофемелкогопомола)(Рис.10). - Для больших чашек: одна мерная ложка с горкой на чашку. - Для маленьких чашек: о
5 Послеочисткисполоснитекувшин-термосчистойгорячейводой.Примечание. Для снятия стойких загрязнений коричневого цвета залейте кувшин горячей во
Проблема СпособырешенияИндикатор горит и его не удается выключить.Прибор оснащен функцией автоматического отключения и его невозможно отключить самос
63ÚvodGratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
- penzióny a ubytovne typu „bed and breakfast“.Pre vaše pohodlie a vyššiu bezpečnosť je toto zariadenie vybavené funkciou automa
7 Džbánpoložtenasvojemiesto(Obr.12).Džbán vložte do zariadenia tak, aby rúčka smerovala rovno alebo doprava. Uistite sa, že je veko džbána v p
Pravidelné odstraňovanie vodného kameňa predĺži životnosť vášho kávovaru a dlhodobo vám zaručí optimálne výsledky pri vare
Problém RiešenieKontrolné svetlo svieti a nedá sa vypnúť.Zariadenie je vybavené funkciou automatického vypnutia a nedá sa vypnúť manuálne. Zariadenie
68Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.phi
Aparat je zaradi pripravnosti in dodatne varnosti opremljen s funkcijo samodejnega izklopa. Pri prvi priključitvi v stensko vtičnico s
For your convenience and for extra safety, this appliance has been provided with an automatic shut-off function. When you plug it in
8 Aparatvklopitetako,dapritisnetegumbzavklop.Aparatsepokončanipripravisamodejnoizklopi(Sl.13).Med pripravo kave lahko aparat izklopi
2 Aparatnajizvededvaciklapripravekave. 3 Aparatnajizvedešedvadodatnaciklapripravekavesčisto,hladnovodo,daodstranivseostanke
72Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.phi
Radi praktičnosti i bezbednosti, ovaj aparat ima funkciju automatskog isključivanja. Kada ga prvi put uključite u zidnu utični
8 Uključiteaparatpritiskomnadugmezauključivanje.Aparatseautomatskiisključujeposlekuvanja (Sl. 13).Tokom kuvanja, uređaj možete da isklju
Redovno čišćenje kamenca produžiće radni vek vašeg aparata i omogućiti optimalne rezultate kuvanja.U slučaju normalne upotrebe (dva pu
Problem RešenjeLampica sija i ne može se isključiti.Aparat je opremljen sa funkcijom automatskog zatvaranja i ne može se isključiti manuelno. Aparat s
77Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб
- у жилих будівлях на фермах; - клієнтами в готелях, мотелях та інших жилих середовищах; - у готелях із комплексом послуг “ночівля і сніданок”.
6 Закрийтетримачфільтра.(Мал.11) 7 Поставтеглекнамісце(Мал.12).Поставте глек на пристрій, щоб ручка була повернута уперед чи праворуч. Кр
8 Switch the appliance on by pressing the power-on button. The appliance switches off automatically after brewing (Fig. 13).During brewing, you can
Регулярне усунення накипу подовжить термін служби пристрою і гарантуватиме оптимальне приготування кави протягом довгого часу.У разі з
Проблема ВирішенняІндикатор світиться і не вимикається.Цей пристрій обладнано системою автоматичного вимкнення, і його не можна вимкнути вручну. Прист
2 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 17181920
4222.001.9846.4
DescalingRegular descaling will prolong the life of the appliance and will guarantee optimal brewing results for a long time.In case of normal use (tw
Comentários a estes Manuais