Philips HB185/01 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips HB185/01. Philips Facial tanner HB185/01 User manual [bs] [hr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 82
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Facial Studio

Facial StudioHB185

Página 2

Problem SolutionWhen the lamps have been used for a long time, the tanning capacity will decrease. This effect only becomes noticeable after several y

Página 3

11С тази уред за придобиване на тен на лицето можете да правите слънчеви бани у дома. Часовниковият механизъм ограничава сеансите до 60 минути. Тр

Página 4

Не очаквайте от уреда по-добри резултати, отколкото от естествената слънчева светлина.Този уред Philips е в съответств

Página 5

Да кажем, че провеждате 10-дневен курс за придобиване на тен, включващ 6-минутен сеанс на първия ден и 15-минутен сеанс през всеки от следващите

Página 6

Разстоянието между лицето ви и тръбните лампи трябва да бъде 10 см (фиг. 3).След изтичане на зададеното време часовниковият механизъм автоматично изкл

Página 7 - ENGLISH 7

Условията на международната гаранция не важат за лампите за придобиване на тен.Ако възникнат пробл

Página 8 - ENGLISH8

16ÚvodTímto obličejovým soláriem se můžete opalovat doma. Časovač se postará o to, aby každé sezení netrvalo déle než 60 minut. Tak jako na slunci, i

Página 9

Tento spotřebič Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v soul

Página 10 - ENGLISH10

Poznámka: Abyste obličej opálili rovnoměrně ze všech stran, doporučujeme během opalování občas otočit hlavou zleva doprava a zpět. Tím zajistíte rovno

Página 11 - 

Před čištěním vždy odpojte přístroj od sítě a nechte ho vychladnout.Vnější povrch přístroje můžete čistit navlhčeným hadříkem. Dbejte na to, ab

Página 13 -  13

Problém ŘešeníVzdálenost mezi výbojkami a obličejem je větší, než má být.Pokud jsou výbojky v provozu již velmi dlouho, jejich opalovací výkon se zmen

Página 14 - 14

21Selle näopäevitajaga saate kodus päevitada. Taimer tagab, et päevitusseanss ei kestaks kauem kui 60 minutit. Nagu loodusliku päikesega,

Página 15 -  15

Päike avaldab mitut laadi toimet. Nähtav valgus võimaldab meil näha, ultravioletne (UV) valg

Página 16

Päevitamisseansi kestvus minutitesülitundliku nahaga inimestelenormaalse tundlikkusega nahaga inimestelevähetundliku nahaga inimesteleesimene seanss 6

Página 17 -  17

Aja jooksul (tavalisel kasutamisel mõne aasta pärast) muutuvad päevituslambid tuhmimaks. Sel juhul väheneb solaariumi päevitamisjõudlus. Sed

Página 18 - 18

25Uz ovaj aparat za tamnjenje lica možete se sunčati kod kuće. Timer određuje svaku sesiju, ne dulju od 60 minuta. Kao i kod prirodnog sunčanja, m

Página 19 -  19

SunceSunce daje različite vrste energije. Vidljivo svjetlo omogućuje nam da vidimo, ultraljubičasto (UV) svjetl

Página 20 - 20

Trajanje sunčanja u minutamaza osobe s vrlo osjetljivom kožomza osobe s normalno osjetljivom kožomza osobe s manje osjetljivom kožomPrvo sunčanje 6 6

Página 21

Svjetlo koje emitiraju lampe za sunčanje s vremenom postaje manje svijetlo (odnosno, nakon nekoliko godina normalnog korištenja). Kada

Página 22

29Az arcszoláriummal otthon napozhat. Időkapcsoló biztosítja, hogy egyik barnítási szakasz se tartson 60 percnél hosszabb ideig. Akár a termé

Página 24

A nap különféle energiákat sugároz. A látható hullámhosszú fény lehetővé teszi a l

Página 25 - 

A barnítások időtartama percekbenfokozottan érzékeny bőrű személyek számáranormál bőrű személyek számárakevéssé érzékeny bőrű személyek számára1. kúra

Página 26 - 26

A fénycsövek által kibocsátott fényerő az idő múlásával (átlagos használat esetén ez néhány évet jelent) csökken. Amikor ez bekövetkezik, a készü

Página 27 -  27

33Осы бетіңізді тотықтыруға арналған құралмен сіз үйіңізде ақ күнге күе берсеңіз болады. Таймер әр бір сеанстың 60 минуттан аспайтындығын қамта

Página 28 - 28

Егер тотығу сеансынан кейін сіздің теріңіз тартылып тұрса, онда дымқылдататын крем жақсаңыз болады.Егер таймер жұмыс жасап тұрмаса, онда тотығу құралы

Página 29

Сіз 10-күндік курс қабылдап жатырсыз дейік, оның ішінде бірінші күні 6-минуттық сеанс, және келесі тоғыз күн бойы 15-минуттық сеанстар болады.Тол

Página 30 - 30

Сіздің бетіңіз бен тотығу лампаларының ара қашықтығы 10 см. болуы тиіс (Cурет 3).Таңдап қойған уақыт аяқталғаннан соң, таймер автоматты түрде құралды

Página 31 -  31

Егер бұл құралда келелі мәселері болса, әрі сіз оларды төменде көрсетілген ақаулықтарды табу нұсқа бойынша шеше алмасаңыз, онда жақын

Página 32 - 32

38Su šia veido įdegio lempa jūs galite patogiai įdegti namie. Laikmatis užtikrina, kad seansas netruks ilgiau nei 60 minučių. Reikia vengti pern

Página 33

Saulė skleidžia įvairią energiją. Matoma šviesa leidžia mums matyti, ultravioletinė (UV) – į

Página 35 -  35

Deginimosi seanso trukmė minutėmisžmonėms, kurių oda yra jautrižmonėms, kurių oda yra normaližmonėms, kurių oda yra nejautri1-asis seansas 6 6 6padary

Página 36 - 36

Ilgainiui (naudojant įprastai, po kelerių metų) įdegio lempų šviesa silpnėja. Taip nutikus, pastebėsite silpnėjantį prietaiso poveikį. Šią p

Página 37 -  37

42Izmantojot šo sejas solāriju, varat ērti sauļoties mājās. Taimers nodrošina, ka katrs seanss ilgst ne vairāk kā 60 minūtes. Tāpat kā dabīgajā

Página 38 - 

SauleSaules enerģijai ir dažādi veidi. Tās gaismā mēs redzam apkārtni, ultravioleto star

Página 39 -  39

Sauļošanās seansa ilgums minūtēspersonām ar ļoti jutīgu ādupersonām ar normālu ādupersonām ar mazāk jutīgu ādu1. seanss 6 6 6vismaz 48 stundas ilgs pā

Página 40 - 40

Laika gaitā (pēc vairāku gadu ilgas parastas lietošanas) sauļošanās lampu izstarotā gaisma kļūs vājāka. Kad tas notiek, novērojama iedeg

Página 41 -  41

46Opisywane minisolarium umożliwia opalanie twarzy bez konieczności wychodzenia z domu. Wbudowany timer sprawia, że sesja opalania nie trw

Página 42 - 

Niniejsze urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych. Jeśli użytkownik odpowiedni

Página 43 -  43

Zgodnie z tabelą pierwsza sesja każdego cyklu opalania powinna trwać 6 minut, niezależnie od wrażliwości skóry.Jeśli uważasz, że sesje są zbyt d

Página 44 - 44

Przed przystąpieniem do czyszczenia zawsze wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego i odczekaj, aż ostygnie.Obudowę urządzenia mo

Página 45 -  45

HB185ENGLISH 4 9 14 19 23 27 31 36 40 44 49 54 5

Página 46

Problem RozwiązanieUrządzenie nie włącza się.Sprawdź, czy wtyczka została prawidłowo włożona do gniazdka elektrycznego.Być może nastąpiła awaria zasil

Página 47 -  47

51IntroducereCu acest aparat de bronzat pe faţă vă puteţi bronza confortabil la domiciliu. Cronometrul întrerupe automat şedinţa după 60 de minute. Ca

Página 48 - 48

Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat coresp

Página 49 -  49

După cum este indicat în tabel, prima şedinţă dintr-un program trebuie să dureze întotdeauna 6 minute, indiferent de sensibilitatea pielii.Dacă ş

Página 50 - 50

Ochelarii de protecţie respectă normele de protecţie Class II din directiva 89/686/CEE.Înainte de curăţare, scoateţi întotdeauna aparatul din

Página 51

Problemă SoluţieAparatul nu porneşte. Vericaţi dacă aţi introdus ştecherul corect în priză.Poate exista o cădere de tensiune. Vericaţi funcţionarea

Página 52 - 52

56Лампу для загара лица можно использовать в домашних условиях. Таймер ограничивает продолжительность одного сеанса загара 60-ю минутами. При

Página 53 -  53

Если после сеанса загара вы ощущаете некоторую сухость кожи, смажьте ее увлажняющим кремом.Запрещено пользоваться прибором с неисправным таймером.Под

Página 54 - 54

Независимо от того, решили ли вы прекратить сеансы загара на время или продолжить их с меньшей частотой, помните, что нельзя превышать максимально доп

Página 55 -  55

3 Для определения продолжительности сеанса, обратитесь к таблице настоящего руководства. 4 Наденьте защитные очки, входящие в комплект поставки. 5

Página 56

6IntroductionWith this face tanner you can suntan at home. A timer ensures that each session does not last longer than 60 minutes. Just as with natura

Página 57 -  57

Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб-сайт www.philips.com или обратитесь

Página 58 - 58

61ÚvodToto zariadenie vám umožňuje opaľovať si pokožku tváre priamo doma. Časový spínač zabezpečí, že slnenie nebude trvať dlhšie ako 60 minút. Rovnak

Página 59 -  59

Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať

Página 60 - 60

Ako je uvedené v tabuľke, prvé slnenie má vždy trvať 6 minút, bez ohľadu na citlivosť pokožky.Ak si myslíte, že slnenie trvá príliš dlho (napr.

Página 61 - 

Vždy pred čistením zariadenie odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúť.Vonkajšok zariadenia môžete očistiť navlhčenou tkaninou. Uistite sa, ž

Página 62 - 62

Problém RiešenieNedostatočné opálenie pokožky.Nedodržiavate čas slnenia vhodný pre Váš typ pokožky. Pozrite si tabuľku v časti :„Slnenie: ako často a

Página 63 -  63

66S tem aparatom za porjavitev obraza se lahko sončite kar doma. Časovnik poskrbi, da posamezno sončenje ne traja več kot 60 minut. Tako kot pri n

Página 64 - 64

SonceSonce proizvaja različne vrste energij. Vidna svetloba nam omogoča, da vidimo, ultravijolična (UV) s

Página 65 -  65

Trajanje sončenja v minutahza osebe z zelo občutljivo kožoza osebe z normalno občutljivo kožoza osebe z manj občutljivo kožo1. sončenje 6 6 6premor na

Página 66 - 

Svetloba cevastih žarnic sčasoma oslabi (ob običajni uporabi v nekaj letih). Ko se to zgodi, boste opazili, da aparat slabše porjavi vašo kožo.

Página 67 -  67

The sun supplies various types of energy. Visible light enables us to see, ultraviolet (UV) light

Página 68 - 68

70Uz ovu lampu za lice možete se sunčati kod kuće. Tajmer obezbeđuje da svaka pojedinačna sesija ne traje duže od 60 minuta. Kao i kod prirodne su

Página 69 -  69

SunceSunce nas snabdeva različitim vrstama energije. Vidljiva svetlost nam omogućava da vidimo, ultraljubičasta

Página 70

Trajanje sesije sunčanja u minutimaza osobe sa veoma osetljivom kožomza osobe sa normalno osetljivom kožomza osobe sa manje osetljivom kožom1. sesija

Página 71 -  71

Zamena delovaIntenzitet svetlosti koju emituju lampe za sunčanje smanjiće se tokom vremena (tj. nakon nekoliko godina u slučaju normalne upotrebe). Ka

Página 72 - 72

74За допомогою цього пристрою для лицевої засмаги можна отримати засмагу в домашніх умовах. Таймер гарантує тривалість кожного сеансу не довше 60

Página 73 -  73

Під впливом сонця кольори можуть втрачати колір. Такий самий ефект дає й наш пристрій.Не очікуйте від пристрою, що він буде давати кращу засмагу, ніж

Página 74 - 

Як показано у таблиці, перший сеанс курсу засмагання має тривати завжди 6 хвилин, незалежно від чутливості шкіри.Якщо Ви вважаєте, що сеанси за

Página 75 -  75

Захисні окуляри слід використовувати лише для солярію Philips. Їх не можна використовувати для інших цілей.Захисні окуляри відповідають

Página 76 - 76

Проблема ВирішенняПристрій не вмикається.Перевірте, чи штепсель правильно вставлений у розетку.Можливо, немає живлення. Перевірте, чи є живлення, під’

Página 78 - 78

Note: If your skin feels slightly taut after tanning, you can apply a moisturising cream.Duration of the tanning session in minutesfor persons with ve

Página 81

4222.002.2866.3

Página 82 - 4222.002.2866.3

Never use scouring pads and abrasive liquids such as scouring agents, petrol or acetone to clean the appliance. 1 Clean the protective goggles with a

Comentários a estes Manuais

Sem comentários