Philips GC440/47 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips GC440/47. Philips Σύστημα ατμού χειρός GC440/47 Important Information Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 2
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
4239 001 03071
©2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
Pozor
- Redno preverjajte, da omrežni kabel ni
poškodovan.
- Pazite na vročo paro in vročo vodo, ki med
uporabo uhajata iz parnega nastavka. Para
in vroča voda lahko povzročita opekline.
- Nastavek glave parne enote se lahko zelo
segreje in ob dotiku povzroči opekline.
- Aparat je namenjen izključno uporabi v
gospodinjstvu.
- Aparata ne vlecite po tleh.
- Para določene površine sten ali vrat lahko
poškoduje ali razbarva.
- Ne uporabljajte aparata, ko je zbiralnik za
vodo prazen.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in
predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem.
Recikliranje
- Simbol na sliki 2 označuje, da izdelka ne smete odlagati
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki (2012/19/EU).
- Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih
in elektronskih izdelkov. S pravilnim odlaganjem pripomorete
k preprečevanju negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi.
Garancija in servis
Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/
support ali preberite ločeni mednarodni garancijski list.
ROMÂNĂ
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a
benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistrează-
ţi produsul la www.philips.com/welcome.
Important!
Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante
înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi-le
pentru consultare ulterioară.
Pericol
- Nu introdu niciodată aparatul în apă sau în
alt lichid şi nici nu-l clăti sub jet de apă.
Avertisment
- Verică dacă tensiunea indicată pe plăcuţa
cu date tehnice a aparatului corespunde
tensiunii de alimentare locale înainte de a
conecta aparatul.
- Nu folosi aparatul dacă ştecherul, cablul
electric sau aparatul prezintă deteriorări
vizibile, dacă ai scăpat aparatul pe jos sau
dacă acesta prezintă scurgeri.
- Nu conecta aparatul la o sursă de
alimentare c.c.
- Pentru control sau depanare duceţi aparatul
numai la un centru autorizat Philips.
Nu încerca să repari aparatul personal,
deoarece acest lucru va determina anularea
garanţiei.
- În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie înlocuit de Philips,
un centru de service autorizat de Philips sau
personal calicat în domeniu pentru a evita
orice accident.
- Aparatul nu trebuie lăsat nesupravegheat în
timp ce este conectat la priză.
- Acest aparat poate  utilizat de către
persoane care au capacităţi zice,
senzoriale sau mentale reduse sau sunt
lipsite de experienţă şi cunoştinţe şi
copii cu vârsta minimă de 8 ani dacă au
fost supravegheaţi sau instruiţi cu privire
la utilizarea în condiţii de siguranţă a
aparatului şi înţeleg pericolele implicate.
- Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a nu
transforma aparatul în obiect de joacă.
- Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator
nu trebuie realizate de către copii
nesupravegheaţi.
- Când ai terminat de călcat cu abur, când
umpli sau goleşti rezervorul de apă, când
ataşezi sau detaşezi accesoriul cu perie,
când cureţi, detartrezi şi clăteşti aparatul
şi, de asemenea, când laşi aparatul
nesupravegheat chiar şi pentru puţin timp,
scoate cablul de alimentare din priza de
perete.
- Nu lăsa aparatul şi cablul său de alimentare
la îndemâna copiilor.
- Conectează aparatul numai la o priză de
perete cu împământare.
- Nu aşeza aparatul pe o suprafaţă când
capul aparatului de gătit cu abur atinge
suprafaţa în timp ce aparatul este erbinte
sau conectat la priză.
- Nu lăsa cablul de alimentare să intre în
contact cu aburul erbinte atunci când
aparatul este în funcţiune.
- Nu deschide şi nu îndepărta uşa de
detartrare şi opritorul de intrare de
pe aparat în timpul utilizării. Urmează
recomandarea din manualul de instrucţiuni
privind durata de răcire înainte de a
deschide.
- Nu utiliza alte soluţii de detartrare pe aparat
decât funcţia de detartrare care a fost
furnizată împreună cu aparatul.
- Nu umple cu apă canalul funcţiei de
detartrare.
- Nu introdu degetul şi obiecte ascuţite
care intră în contact cu canalul funcţiei de
detartrare.
GC440, GC442
2
1
ATENŢIE: Suprafaţă erbinte (Fig. 1)
- Este posibil ca zonele accesibile să se
încălzească puternic în timpul utilizării. În
timpul transportului, manevrează aparatul
cu grijă.
Atenţie
- Verică cablul de alimentare regulat, pentru
a te asigura că nu este deteriorat.
- Ai grijă la aburul erbinte şi apa erbinte
care ies din duza aparatului de călcat
vertical cu abur în timpul utilizării. Aburul şi
apa erbinte pot cauza arsuri.
- Duza capului aparatului de călcat vertical
cu abur se poate încinge foarte tare şi poate
cauza arsuri la atingere.
- Acest aparat este destinat exclusiv uzului
casnic.
- Nu trage sau nu târî niciodată aparatul pe
podea.
- Aburul poate deteriora sau cauza
decolorarea anumitor nisaje de pe pereţi
sau uşi.
- Nu utiliza aparatul când rezervorul de apă
este gol.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările
aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice.
Reciclare
- Simbolul din gura 2 înseamnă că acest produs nu poate 
evacuat împreună cu gunoiul menajer normal (2012/19/UE).
- Urmează regulile din ţara ta pentru colectarea separată a
produselor electrice şi electronice. Eliminarea corectă ajută
la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului şi
sănătăţii umane.
Garanţie şi service
Dacă ai nevoie de informaţii sau de asistenţă, vizitează
www.philips.com/support sau citeşte broşura de garanţie
internaţională separată.
БЪЛГАРСКИ
Въведение
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се
възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте
продукта си на адрес www.philips.com/welcome.
Важно
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно
тази важна информация и я запазете за справка в
бъдеще.
Опасност
- Никога не потапяйте задвижващия блок във вода
или друга течност и не го мийте с течаща вода.
Предупреждение
- Преди да включите уреда в контакта, проверете
дали напрежението, отбелязано на фирмената
табелка на уреда, отговаря на това на местната
електрическа мрежа.
- Не използвайте уреда, ако щепселът,
захранващият кабел или самият уред имат
видими повреди, както и ако уредът е падал или
тече.
- Не свързвайте уреда към постоянно токово
захранване.
- За проверка или ремонт носете уреда в
упълномощен от Philips сервиз. Не опитвайте
да ремонтирате уреда сами, в противен случай
гаранцията става невалидна.
- С оглед предотвратяване на опасност при
повреда в захранващия кабел той трябва да бъде
сменен от Philips, оторизиран от Philips сервиз
или квалифициран техник.
- Никога не оставяйте уреда без наблюдение,
когато е включен.
- Този уред може да се използва от деца на
възраст над 8 години и от хора с намалени
физически възприятия или умствени недостатъци
или без опит и познания, ако са инструктирани
за безопасна употреба на уреда или са под
наблюдение с цел гарантиране на безопасна
употреба и ако са им разяснени евентуалните
опасности.
- Наглеждайте децата, за да не си играят с уреда.
- Не позволявайте на деца да извършват
почистване или поддръжка на уреда без надзор.
- Когато сте приключили работата с пара, когато
пълните или изпразвате водния резервоар,
когато прикачвате или разкачвате приставката за
четка, когато почиствате, отстранявате накип и
изплаквате уреда или го оставяте дори за малко
време без наблюдение, винаги изключвайте
щепсела от контакта.
- Пазете уреда и захранващия кабел далече от
достъп на деца.
- Включвайте уреда само в заземен електрически
контакт.
- Не позволявайте на главата на устройството
за пара да докосва повърхността, върху която
е поставен уредът, ако той е нагорещен или
свързан към захранващата мрежа.
- Не позволявайте на захранващия кабел да влиза в
контакт с гореща пара, докато уредът работи.
- Не отваряйте и не премахвайте капака за
отстраняване на накип и входната тапа от уреда
по време на употреба. Следвайте препоръката
от наръчника с инструкции относно времето за
охлаждане преди отваряне.
- Не използвайте в уреда разтвори за
отстраняване на накип, различен от функцията за
отстраняване на накип, предоставена с уреда.
- Не сипвайте вода в канала на функцията за
отстраняване на накип.
- Не поставяйте пръста си или остри предмети
в канала на колектора на функцията за
отстраняване на накип.
ВНИМАНИЕ: Гореща повърхност (фиг. 1)
- Външните повърхности може да се нагорещят,
докато уредът работи. По време на транспорт
премествайте уреда внимателно.
Внимание
- Проверявайте редовно захранващия кабел за
евентуални повреди.
- Внимавайте с горещата пара и горещата вода,
които излизат от накрайника на устройството за
пара по време на употреба. Парата и горещата
вода могат да предизвикат изгаряния.
- Накрайникът на устройството за пара може да
се нагорещи изключително много и да причини
изгаряне при докосване.
- Този уред е предназначен само за битови цели.
- Никога не влачете или дърпайте уреда по пода.
- Парата може да повреди или да причини
обезцветяване при някои облицовки на стени или
врати.
- Не използвайте уреда, ако водният резервоар е
празен.
Електромагнитни полета (EMF)
Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички
действащи стандарти, свързани с излагането на електромагнитни
излъчвания.
Рециклиране
- Символът от фиг. 2 означава, че продуктът не може да се изхвърля
заедно с обикновените битови отпадъци (2012/19/ЕС).
- Следвайте правилата на държавата си относно разделното събиране
на електрическите и електронните уреди. Правилното изхвърляне
помага за предотвратяването на потенциални негативни последици
за околната среда и човешкото здраве.
Гаранция и сервизно обслужване
Ако се нуждаете от информация или поддръжка, посетете
www.philips.com/support или прочетете отделната листовка за
международна гаранция.
HRVATSKI
Uvod
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste potpuno
iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na
www.philips.com/welcome.
Važno!
Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ove
važne informacije i spremite ih za buduće
potrebe.
Opasnost
- Aparat nemojte nikada uranjati u vodu ili
neku drugu tekućinu te ispirati pod mlazom
vode.
Upozorenje
- Prije ukopčavanja aparata provjerite
odgovara li mrežni napon naveden na
naljepnici aparata s podacima naponu
lokalne mreže.
- Aparat nemojte koristiti ako su na utikaču,
kabelu ili samom aparatu vidljiva oštećenja,
ako je aparat pao na pod ili ako iz njega curi
voda.
- Aparat nemojte spajati na izvor istosmjerne
struje.
- Aparat uvijek dostavite u ovlašteni Philips
servisni centar na ispitivanje ili popravak. Ne
pokušavajte sami popraviti aparat jer će u
tom slučaju jamstvo prestati vrijediti.
- Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga
zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips
servisni centar ili neka druga kvalicirana
osoba kako bi se izbjegle potencijalno
opasne situacije.
- Aparat nikada nemojte ostavljati bez
nadzora dok je spojen na mrežno napajanje.
- Ovaj aparat mogu koristiti djeca iznad
8 godina starosti i osobe sa smanjenim
zičkim ili mentalnim sposobnostima te
osobe koje nemaju dovoljno iskustva i
znanja, pod uvjetom da su pod nadzorom
ili da su primili upute u vezi rukovanja
aparatom na siguran način te razumiju
moguće opasnosti.
- Djecu treba nadzirati kako se ne bi igrala s
aparatom.
- Ako nisu pod nadzorom, djeca ne smiju
čistiti aparat niti ga održavati.
- Kad završite s primjenom pare, dok punite
ili praznite spremnik za vodu, postavljate
ili odvajate nastavak s četkom, kad čistite i
ispirete aparat te uklanjate kamenac, kao
i kad aparat ostavljate bez nadzora čak
i kratko vrijeme, izvadite utikač iz zidne
utičnice.
- Aparat i kabel za napajanje držite izvan
dosega djece.
- Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu
utičnicu.
- Uređaj za glačanje na paru nemojte stavljati
na površinu tako da njegova glava dodiruje
površinu dok je aparat vruć ili priključen na
napajanje.
- Pazite da kabel za napajanje ne dođe u
dodir s vrućom parom dok aparat radi.
- Tijekom uporabe aparat nemojte otvarati
niti iz njega vaditi vratašca za čišćenje
kamenca i ulaznu blokadu. Prije otvaranja
provjerite preporuke iz priručnika s uputama
s obzirom na vrijeme potrebno za hlađenje.
- Nemojte koristiti druga rješenja za
uklanjanje kamenca osim funkcije za
Important Information
Інформаційний буклет
Leták s důležitými informacemi
Fontos tudnivalók
Ulotka informacyjna
Leták s dôležitými informáciami
List sa važnim informacijama
Letak s pomembnimi informacijami
Broşură cu informaţii importante
Брошура “Важна информация”
Letak s važnim informacijama
Olulise teabe brošüür
Brošūra ar svarīgu informāciju
Svarbus informacijos lankstinukas
Φυλλάδιο σημαντικών οδηγιών
ETTEVAATUST! Kuum pind (jn 1)
- Seadme pinnad võivad kasutuse käigus
kuumeneda. Olge seadme transportimisel ja
käitlemisel hoolikas.
Ettevaatust
- Kontrollige toitejuhet võimalike kahjustuste
leidmiseks korrapäraselt.
- Vältige kuuma auru ja vett, mis auruotsakust
seadme kasutamisel väljub. Aur ja kuum
vesi võivad põhjustada põletusi.
- Auruotsak võib minna väga kuumaks ja
tekitada puudutamisel põletusi.
- Seade on mõeldud kasutamiseks vaid
kodumajapidamises.
- Ärge kunagi lohistage või tõmmake seadet
mööda põrandat.
- Aur võib teatud seina- või
põrandaviimistlust kahjustada või
põhjustada värvimuutusi.
- Ärge kasutage seadet, kui veepaak on tühi.
Elektromagnetväljad (EMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet
elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele kohaldatavatele
standarditele ja õigusnormidele.
Ringlussevõtt
- Joonisel 2 toodud sümbol tähendab, et toodet ei tohi visata
tavaliste olmejäätmete hulka (2012/19/EL).
- Järgige elektriliste ja elektrooniliste toodete lahuskogumise
kohalikke eeskirju. Õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab
ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja
inimese tervisele.
Garantii ja hooldus
Kui vajate teavet või abi, külastage veebilehte www.philips.com/
support või lugege läbi üleilmne garantiileht.
LATVIEŠU
Ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā
izmantotu Philips piedāvāto atbalstu, reģistrējiet savu
izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome.
Svarīgi!
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo
svarīgo informāciju un saglabājiet to, lai
vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī
turpmāk.
Briesmas
- Nekad neiegremdējiet ierīci ūdenī vai kādā
citā šķidrumā, un neskalojiet to tekošā krāna
ūdenī.
Brīdinājums!
- Pirms pieslēgšanas elektrotīklam
pārbaudiet, vai uz ierīces modeļa plāksnītes
norādītais spriegums atbilst jūsu vietējā
elektrotīkla spriegumam.
- Nelietojiet ierīci, ja tās elektrības vadam,
kontaktdakšai vai pašai ierīcei ir redzami
bojājumi, kā arī, ja ierīce ir kritusi zemē vai
tai ir sūce.
- Nepievienojiet šo ierīci līdzstrāvas tīklam.
- Vienmēr nododiet ierīci Philips autorizētam
servisa centram, ja nepieciešama apskate
vai remonts. Nemēģiniet patstāvīgi labot
ierīci, citādi garantija kļūs nederīga.
- Ja elektrības vads ir bojāts, tā nomaiņu
drīkst veikt tikai Philips, Philips pilnvarota
servisa centra darbinieki vai līdzīgi
kvalicētas personas, lai izvairītos no
briesmām.
- Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kad
tā ir pieslēgta elektrotīklam.
- Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no
8 gadiem un personas ar ierobežotām
ziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām
vai bez pieredzes un zināšanām, ja tiek
nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par
drošu ierīces lietošanu un panākta izpratne
par iespējamo bīstamību.
- Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties
mazi bērni.
- Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni
bez pieaugušo uzraudzības.
- Kad esat pabeidzis tvaicēšanu, uzpildāt
vai iztukšojat ūdens tvertni, pievienojat vai
noņemat birsti, tīrīšanas, atkaļķošanas un
skalošanas laikā, kā arī, ja atstājat ierīci bez
uzraudzības pat uz neilgu brīdi, atvienojiet
kontaktdakšu no sienas ligzdas.
- Ierīci un tās elektrības vadu glabājiet
bērniem nepieejamā vietā.
- Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla
sienas kontaktrozetei.
- Nenovietojiet ierīci uz virsmas ar tvaika
padevēja galviņu pieskaroties virsmas
ierīces karstu vai pievienota elektrotīklam.
- Neļaujiet strāvas vadam nonākt saskarē ar
karstu tvaiku ierīces darbības laikā.
- Neatveriet un neizņemiet atkaļķošanas
durtiņas un ieplūdes aizturi no ierīces
lietošanas laikā. Ievērojiet rokasgrāmatā
sniegtos ieteikumus par atdzišanu pirms
atvēršanas.
- Neizmantojiet citus atkaļķošanas
risinājumus, izņemot kopā ar ierīci
piegādāto atkaļķošanas funkciju.
- Nelejiet ūdeni atkaļķošanas funkcijas
kanālā.
- Neievietojiet pirkstus un nepieļaujiet, ka asi
priekšmeti nonāk saskarē ar atkaļķošanas
funkcijas kanālu.
UZMANĪBU. Karsta virsma (1. att.)
- Ierīcei darbojoties, saskares virsmas var
sakarst. Transportēšanas laikā ar ierīci
rīkojieties uzmanīgi.
Ievērībai
- Regulāri pārbaudiet, vai elektrības vadam
nav kādi bojājumi.
- Uzmanieties no karstā tvaika un karstā
ūdens, kas lietošanas laikā izplūst ārā no
tvaicētāja sprauslas. Tvaiks un karstais
ūdens var izraisīt apdegumus.
- Tvaicētāja uzgalis var kļūt ārkārtīgi karsts, un
pieskaršanās tam var izraisīt apdegumus.
- Ierīce ir paredzēta tikai mājas lietošanai.
- Nekad nevelciet un nestumiet ierīci pa grīdu.
- Tvaiks var radīt bojājumus vai izraisīt
noteikta veida sienas vai durvju apdares
krāsas maiņu.
- Neizmantojiet ierīci, kad ūdens tvertne ir
tukša.
Elektromagnētiskie lauki (EML)
Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standartiem un
noteikumiem, kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību.
Pārstrādē
- 2. att. redzamais simbols nozīmē, ka produktu nevar izmest ar
sadzīves atkritumiem (2012/19/ES).
- Ievērojiet savā valstī spēkā esošos likumus par atsevišķu
elektrisko un elektronisko produktu utilizāciju. Pareiza
utilizācija palīdz novērst negatīvu ietekmi uz vidi un cilvēku
veselību.
Garantija un apkope
Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet
vietni www.philips.com/support vai lasiet atsevišķo pasaules
garantijas bukletu.
LIETUVIŠKAI
Įvadas
Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę!
Norėdami pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, užregistruokite
gaminį adresu www.philips.com/welcome.
Svarbu
Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai
perskaitykite šią svarbią informaciją ir
saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje.
Pavojus
- Niekada nemerkite prietaiso į vandenį ar kitą
skystį ir neskalaukite jo tekančiu vandeniu.
Įspėjimas
- Prieš jungdami prietaisą patikrinkite, ar
ženklinimo plokštelėje nurodyta įtampa ir
vietos maitinimo tinklo įtampa sutampa.
- Nenaudokite prietaiso, jei pastebite,
kad kištukas, maitinimo laidas arba pats
prietaisas yra pažeistas, jei prietaisas buvo
nukritęs ar praleidžia vandenį.
- Nejunkite prietaiso prie nuolatinės srovė
jungiklio. Maitinimas.
- Prietaisą apžiūrėti ar taisyti pristatykite tik
į „Philips“ įgaliotąjį techninės priežiūros
centrą. Nebandykite prietaiso taisyti patys,
priešingu atveju garantija nebegalios.
- Jei pažeistas maitinimo laidas, kad
išvengtumėte rizikos, jį turi pakeisti „Philips“
darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis techninės
priežiūros centras arba kiti panašios
kvalikacijos specialistai.
- Niekada nepalikite prietaiso be priežiūros,
kai jis prijungtas prie maitinimo tinklo.
- Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni
vaikai bei asmenys, kurių ziniai, jutimo
ir protiniai gebėjimai yra silpnesni, arba
neturintieji patirties ir žinių su sąlyga, kad
jie bus išmokyti saugiai naudotis prietaisu
ir prižiūrimi siekiant užtikrinti, jog jie saugiai
naudotų prietaisą, ir supažindinti su
susijusiais pavojais.
- Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su
prietaisu.
- Valyti ir taisyti prietaiso vaikai be
suaugusiųjų priežiūros negali.
- Baigę garinti, kai pripildote arba ištuštinate
vandens bakelį, uždedate arba nuimate
šepetėlį, atliekate valymo, kalkių šalinio ir
skalavimo procedūras, arba nors trumpam
paliekate prietaisą nenaudojamą, visada
ištraukite kištuką iš maitinimo šaltinio.
- Laikykite prietaisą ir jo maitinimo laidą
vaikams nepasiekiamoje vietoje.
- Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį el.
lizdą.
- Kai prietaisas yra karštas arba prijungtas
prie maitinimo šaltinio, nedėkite jo ant
paviršiaus taip, kad garintuvo galva liestųsi
prie paviršiaus.
- Kai naudojatės įrenginiu, saugokite, kad ant
maitinimo laido nepatektų karštų garų.
- Neatidarykite ir nenuimkite naudojamo
įrenginio kalkių šalinimo durelių ir kamščio.
Jei norite atidaryti, laikykitės naudotojo
vadove pateiktų aušinimo rekomendacijų.
- Nenaudokite kitų kalkių šalinimo tirpalų, o
tik prietaiso kalkių šalinimo funkciją.
- Nepilkite vandens į kalkių šalinimo funkcijos
kanalą.
- Į kalkių šalinimo kanalą nekiškite pirštų ir
kitų smailių objektų.
DĖMESIO! Karštas paviršius (1 pav.)
- Naudojimo metu prieinami paviršiai gali
įkaisti. Elkitės atsargiai su transportuojamu
prietaisu.
Atsargiai
- Reguliariai tikrinkite, ar nepažeistas
maitinimo laidas.
- Saugokitės karštų garų ir karšto vandens,
išeinančio iš garintuvo antgalio, kai juo
naudojatės. Garais ir karštu vandeniu galite
nusideginti.
- Garintuvo antgalis gali labai įkaisti ir jį
palietus galima nusideginti.
- Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje.
- Niekada netraukite ar nevilkite prietaiso per
grindis.
- Garai gali paveikti sienų ar durų apdailos
spalvą arba ją išblukinti.
- Prietaiso nenaudokite, kai vandens bakelis
tuščias.
Elektromagnetiniai laukai (EML)
„Philips“ prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir normas
dėl elektromagnetinių laukų poveikio.
Perdirbimas
- 2 pav. nurodyta, kad šio gaminio negalima išmesti kartu su
įprastomis buitinėmis atliekomis (2012/19/ES).
- Laikykitės jūsų šalyje galiojančių taisyklių, kuriomis
reglamentuojamas atskiras elektros ir elektronikos gaminių
surinkimas. Tinkamai išmetus galima nuo neigiamo poveikio
apsaugoti aplinką ir žmonių sveikatą.
Garantija ir techninė priežiūra
Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite www.philips.com/
support arba perskaitykite atskirą visame pasaulyje
galiojančios garantijos lankstinuką.
Ελληνικά
Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να
επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips,
δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Σημαντικό!
Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και
φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.
Κίνδυνος
- Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή σε
οποιοδήποτε άλλο υγρό και μην την ξεπλένετε με
νερό βρύσης.
Προειδοποίηση
- Ελέγξτε αν η τάση που αναγράφεται στην
πινακίδα αναγνώρισης της συσκευής αντιστοιχεί
στην τοπική τάση ρεύματος προτού συνδέσετε τη
συσκευή.
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το φις, το
καλώδιο ή η ίδια η συσκευή παρουσιάζει κάποια
ορατή φθορά ή αν η συσκευή έχει πέσει κάτω ή
έχει διαρροή.
- Μην συνδέετε τη συσκευή σε παροχή συνεχούς
ρεύματος.
- Για έλεγχο ή επισκευή της συσκευής, να
απευθύνεστε πάντα σε ένα εξουσιοδοτημένο
κέντρο σέρβις της Philips. Μην επιχειρήσετε
να επιδιορθώσετε τη συσκευή μόνοι σας,
διαφορετικά η εγγύηση θα καταστεί άκυρη.
- Αν το καλώδιο υποστεί φθορά, πρέπει να
αντικατασταθεί από τη Philips, από κάποιο κέντρο
επισκευών εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή
από εξίσου εξειδικευμένα άτομα, προς αποφυγή
κινδύνου.
- Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη
όταν είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα.
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά από 8 ετών και πάνω και από άτομα
με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή
διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς
εμπειρία και γνώση, με την προϋπόθεση ότι τη
χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή ότι έχουν λάβει
οδηγίες σχετικά με την ασφαλή της χρήση και
κατανοούν τους ενεχόμενους κινδύνους.
- Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου
να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη
συσκευή.
- Τα παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν και να
συντηρούν τη συσκευή χωρίς επιτήρηση.
- Όταν τελειώνετε το σιδέρωμα με ατμό,
όταν γεμίζετε ή αδειάζετε το δοχείο νερού,
τοποθετείτε ή αφαιρείτε το εξάρτημα βούρτσας,
όταν καθαρίζετε, κάνετε αφαλάτωση και
ξεπλένετε, καθώς και όταν αφήνετε τη συσκευή
χωρίς επίβλεψη έστω και για λίγο, πρέπει να
αποσυνδέετε το βύσμα παροχής ρεύματος από
την πρίζα.
- Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά
από τα παιδιά.
- Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με γείωση.
- Όταν τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε κάποια
επιφάνεια, η κεφαλή του εξαρτήματος ατμού δεν
πρέπει να ακουμπά την επιφάνεια αν η συσκευή
είναι ζεστή ή συνδεδεμένη στην πρίζα.
- Μην αφήνετε το καλώδιο να έρθει σε επαφή με
καυτό ατμό όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία.
- Μην ανοίγετε και μην αφαιρείτε τη θύρα
αφαλάτωσης και το στοπ εισόδου από
τη συσκευή κατά τη διάρκεια της χρήσης.
Ακολουθήστε τη σύσταση του εγχειριδίου
οδηγιών σχετικά με το χρόνο που πρέπει να
περιμένετε μέχρι να ανοίξετε τη συσκευή.
- Μην χρησιμοποιείτε άλλα διαλύματα αφαλάτωσης
στη συσκευή εκτός από τη λειτουργία
αφαλάτωσης που παρασχέθηκε μαζί με τη
συσκευή.
- Μην ρίχνετε νερό στη δίοδο της λειτουργίας
αφαλάτωσης.
- Μην τοποθετείτε τα δάχτυλά σας και μην φέρνετε
αιχμηρά αντικείμενα σε επαφή με τη δίοδο της
λειτουργίας αφαλάτωσης.
čišćenje kamenca koja se isporučuje uz
aparat.
- Nemojte ulijevati vodu u kanal funkcije za
čišćenje kamenca.
- Nemojte umetati prste ili oštre predmete u
kanal funkcije za čišćenje kamenca.
OPREZ: vruća površina (sl. 1)
- Površine aparata koje dodirujete mogu
postati vruće tijekom uporabe. Tijekom
prijevoza budite oprezni s aparatom.
Pažnja
- Redovito provjeravajte je li kabel za
napajanje oštećen.
- Pazite na vruću paru i vruću vodu koje izlaze
iz mlaznice za paru tijekom uporabe. Para i
vruća voda mogu uzrokovati opekotine.
- Mlaznica uređaja za glačanje na paru može
se jako zagrijati i uzrokovati opekotine ako
se dodirne.
- Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi
u kućanstvu.
- Aparat nikada nemojte vući ili povlačiti po
podu.
- Para može oštetiti ili uzrokovati promjenu
boje zida ili vrata.
- Aparat nemojte koristiti dok je spremnik za
vodu prazan.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim
standardima i propisima koji se tiču izloženosti
elektromagnetskim poljima.
Recikliranje
- Simbol na sl. 2 naznačuje da se proizvod ne smije odlagati s
uobičajenim otpadom iz kućanstva (2012/19/EU).
- Poštujte propise svoje države o zasebnom prikupljanju
električnih i elektroničkih proizvoda. Ispravno odlaganje
pridonosi sprječavanju negativnih posljedica po okoliš i
ljudsko zdravlje.
Jamstvo i servis
Ako trebate informacije ili podršku, posjetite www.philips.com/
support ili pročitajte zasebni međunarodni jamstveni list.
EESTI
Tutvustus
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi
pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige
oma toode veebilehel www.philips.com/welcome.
Tähtis!
Enne seadme kasutamist lugege oluline teave
hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles.
Oht
- Ärge kastke seadet vette ega muudesse
vedelikesse ega loputage seda kraani all.
Hoiatus
- Enne seadme sisselülitamist kontrollige, et
seadme nimiandmete sildil näidatud pinge
ühtib kohaliku voolupingega.
- Ärge kasutage seadet kui pistikul,
toitejuhtmel või seadmel endal on
nähtavaid kahjustusi või kui seade on maha
pillatud või lekib.
- Ärge ühendage seadet alalisvooluvõrku.
- Viige seade uurimiseks või parandamiseks
alati Philipsi volitatud hoolduskeskusesse.
Ärge parandage seadet ise, vastasel juhul
muutub garantii kehtetuks.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab
selle ohtlike olukordade vältimiseks
uue vastu vahetama Philips, Philipsi
volitatud hoolduskeskus või samaväärset
kvalikatsiooni omav isik.
- Ärge jätke kunagi elektrivõrku ühendatud
seadet järelevalveta.
- Seda seadet võivad kasutada lapsed
alates 8. eluaastast ning füüsiliste puuete
ja vaimuhäiretega isikud või isikud, kellel
puuduvad kogemused ja teadmised, kui
neid valvatakse või neile on antud juhendid
seadme ohutu kasutamise kohta ja nad
mõistavad sellega seotud ohte.
- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks
seadmega.
- Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta
puhastada ega hooldada.
- Pärast aurutamise lõpetamist, veepaagi
täitmise või tühjendamise, harjatarviku
ühendamise või eemaldamise, seadme
puhastamise, katlakivieemalduse ja
loputamise ajal ning ka siis, kui lahkute
seadme juurest kas või viivuks, eemaldage
pistik seinakontaktist.
- Hoidke seade ja selle toitejuhe lastele
kättesaamatus kohas.
- Ühendage seade vaid maandatud
seinakontakti.
- Kui seade on kuum või vooluvõrku
ühendatud, ärge asetage seadet pinnale nii,
et auruotsak puudutab pinda.
- Kui seade töötab, ärge laske toitejuhtmel
puutuda kokku kuuma auruga.
- Ärge avage ega eemaldage
katlakivieemalduse luuki ega sisendava
stopperit seadme töötamise ajal. Enne
avamist oodake seadme jahtumist, nagu
kasutusjuhendis kirjeldatud.
- Ärge kasutage katlakivi eemaldamiseks
teisi vahendeid kui seadmega kaasas olnud
vahend.
- Ärge lisage vett katlakivi
eemaldusfunktsiooni kanalisse.
- Ärge sisestage oma sõrmi ega teravaid
esemeid katlakivi koguja kanalisse.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Καυτή επιφάνεια (Εικ. 1)
- Οι προσβάσιμες επιφάνειες μπορεί να ζεσταθούν
πολύ όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία.
Κατά τη μεταφορά, πρέπει να χειρίζεστε τη
συσκευή με προσοχή.
Προσοχή
- Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο ρεύματος για
πιθανή ζημιά.
- Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί με τον καυτό ατμό
και το καυτό νερό που βγαίνει από το ακροφύσιο
του ατμοσιδερωτή όταν τον χρησιμοποιείτε.
Ο ατμός και το καυτό νερό μπορούν να
προκαλέσουν εγκαύματα.
- Το ακροφύσιο του ατμοσιδερωτή μπορεί να
φτάσει σε εξαιρετικά υψηλή θερμοκρασία και
μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα σε όποιον το
αγγίξει.
- Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση
μόνο.
- Μην σύρετε ή τραβήξετε τη συσκευή στο δάπεδο.
- Ο ατμός μπορεί να καταστρέψει ή να
αποχρωματίσει ορισμένα υλικά σε τοίχους ή
πόρτες.
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν η δεξαμενή
νερού είναι άδεια.
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα
ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε
ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
Ανακύκλωση
- Το σύμβολο στην Εικ. 2 σημαίνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να
απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα
(2012/19/ΕΕ).
- Ακολουθήστε τους κανονισμούς της χώρας σας για την ξεχωριστή
συλλογή των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή
απόρριψη συμβάλλει στην πρόληψη των αρνητικών επιπτώσεων στο
περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Εγγύηση και σέρβις
Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.philips.com/support ή διαβάστε το ξεχωριστό φυλλάδιο της
διεθνούς εγγύησης.
Vista de página 0
1 2

Resumo do Conteúdo

Página 1 - GC440, GC442

4239 001 03071©2016 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved.Pozor - Redno preverjajte, da omrežni kabel ni poškodovan. - Pazite na vročo paro in v

Página 2

ENGLISHIntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips oers, register your product

Comentários a estes Manuais

Sem comentários