FC9910HomeRunRegister your product and get support atwww.philips.com/welcomeEN User manual 3DA Brugervejledning 35FI Käyttöopas 67NL Gebru
103.3 How your HomeRun cleansYour HomeRun has a 3-stage cleaning system to clean your oors efciently.1 Side brushes help your HomeRun clean in cor
1001.0.2 Waarschuwing • Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op de adapter overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u de adapter
101NEDERLANDS • Gebruik de robot niet in een donkere kamer, omdat deze licht nodig heeft om te navigeren. • De robot kan op tapijten met een poolhoogt
1022.2Watziterindedoos?1 Basisstation2 Robot3 Accu4 Netsnoer5 Adapter6 Gebruiksaanwijzing7 Snelstartgids8 Afstandsbediening9 Extra uitblaaslt
103NEDERLANDS2.3 Overzicht2.3.1 Bovenaanzicht1 Camera2 USB-poort3 Motorbeschermingslter4 Schoonmaakhulpstuk5 Stofbakcompartimentdeksel6 Foutcodestic
1042.3.4 Afstandsbediening1 POWER-knop 3 • Indrukken om in te schakelen, te stoppen met stofzuigen en over te schakelen naar de stand-bymodus.2 TURBO
105NEDERLANDS2.3.6 Basisstation1 Infraroodgenerator2 Infraroodzender3 Oplaadlampje4 Oplaadaansluitingen5 Aansluitopening voor kleine stekker6 Openi
1064 De HomeRun gebruikt de kaart om te navigeren en vast te stellen wat de efciëntste route is om de vloer te zuigen.5 De HomeRun maakt iedere kee
107NEDERLANDS3.3 Hoe uw HomeRun stofzuigtUw HomeRun heeft een 3-fasenreinigingssysteem om uw vloeren efciënt te stofzuigen.1 Zijborstels helpen uw H
108 • Verwijder voordat u gaat stofzuigen losse voorwerpen zoals speelgoed, tijdschriften en schoenen van de vloer. Schuif de netsnoeren van andere ap
109NEDERLANDS4.2Dezijborstelsbevestigen 1 Pak de zijborstels uit. Er is een borstel voor de linkerzijde van de robot (markering L) en een borstel
11ENGLISH3.4 How to get the best results • Use your HomeRun at least three times a week. • Empty the dust container of the HomeRun after every use. •
1104.4Batterijenindeafstandsbediening plaatsenBij uw HomeRun zijn twee niet-oplaadbare batterijen (AAA 1,5V alkaline) voor de afstandsbediening me
111NEDERLANDS5.2 Het basisstation installeren 1 Steek de kleine stekker van de adapter in de aansluiting op het basisstation (1). Steek het netsnoer
1125.3.2Opladen:automatischtijdensgebruik 1 Wanneer uw HomeRun klaar is met stofzuigen of wanneer nog maar 15% van het accuvermogen over is, kee
113NEDERLANDS 3 Druk op de ENTER-knop op de afstandsbediening om te bevestigen (1). De minutenaanduiding verschijnt op het display (2). 4 Gebruik
114 4 Als u een ogenblik wilt pauzeren, drukt u op de start-/pauzeknop. De start/pauze-indicator gaat branden. Druk opnieuw op de start-/pauzeknop o
115NEDERLANDSD Opmerking:De HomeRun zal alleen naar het basisstation terugkeren als hij met stofzuigen is begonnen vanaf het basisstation. Als u niet
116D Opmerking:Als u niet vanaf het basisstation begonnen bent met stofzuigen, keert de robot naar zijn startpunt terug wanneer hij klaar is met stofz
117NEDERLANDS 5 Gebruik de + en - knoppen op de afstandsbediening om de minuten in te stellen (1). De ingestelde minuten verschijnen op het display
1186.5 BASE-functie 1 Druk op de BASE-knop op de afstandsbediening om de HomeRun terug te laten keren naar het basisstation. De tekst ‘bASE’ verschi
119NEDERLANDSD Opmerking:Til de stofbak verticaal uit het compartiment om ervoor te zorgen dat er geen stof uit de stofbak valt. 4 Druk tegen de gre
124.2 Mountingthesidebrushes 1 Unpack the side brushes. There is one brush for the left side of the robot (marked L) and one brush for the right
120 9 Plaats de twee nokjes van het stofbakcompartimentdeksel in de robot (1) en laat het stofbakcompartimentdeksel zakken om de robot te sluiten (2
121NEDERLANDSD Opmerking:Het uitblaaslter is niet vaatwasmachinebestendig en niet waterbestendig. 3 Plaats het uitblaaslter terug in de lterhoude
122 2 Druk de grendelhaken aan beide kanten van de borstelrolvasthouder naar elkaar toe om de vasthouder te ontgrendelen. 3 Til de borstelrolvasth
123NEDERLANDSD Opmerking:Wanneer u de borstelrol terugplaatst in de robot, zorg er dan voor dat de ring is bevestigd aan het uiteinde van de borstel d
124D Opmerking:Wanneer u het voorwiel verwijdert, zorg er dan voor dat u de losse ringen aan beide kanten niet verliest. Deze ringen zitten met opzet
125NEDERLANDS8 Opbergen 1 Zet de aan/uitknop aan de onderkant van de robot op OFF om de HomeRun uit te schakelen. Het aan-lampje gaat uit. 2 Verwi
1269 Software-updatesUw HomeRun werkt op geïntegreerde software. Er zit een USB-poort onder het stofbakcompartimentdeksel. Als er een update beschikba
127NEDERLANDS11Milieu1 De niet-oplaadbare batterijen van de afstandsbediening en de accu van de robot bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn vo
12813 Problemen oplossenDit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u tegen kunt komen tijdens het gebruik van uw HomeRun. Als u er niet in s
129NEDERLANDSProbleem Oorzaak OplossingDe afstandsbediening bevindt zich te dicht bij het basisstation.Ga een stukje van het bassistation af staan en
13ENGLISH4.4 Inserting batteries into the remote controlTwo non-rechargeable batteries (AAA 1.5V alkaline) for the remote control are supplied with y
13014FoutcodesFoutcode Oorzaak Oplos singE0 Accu is leeg Laad de robot op.E1 Wiel omhoog De robot zit vast op een drempel of op een ander hoogteversc
131DEUTSCH7 ReinigungundPege 1527.1 Den Staubbehälter leeren 1527.2 DenSieb-Filterreinigen 1537.3 DenAbluftlterreinigen undaustauschen
1321.0.2 Warnhinweis • Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch des Adapters, ob die Spannungsangabe auf dem Adapter mit der örtlichen Netzspannung über
133DEUTSCHWenn Sie dies tun, kann der Roboter nicht mehr mit der Basisstation kommunizieren. • Decken Sie die Kamera bzw. die Sensoren des Roboters ni
1342.2 Lieferumfang1 Basisstation2 Robot3 Akku4 Netzkabel5 Adapter6 Benutzerhandbuch7 Kurzanleitung8 Fernbedienung9 Ersatz-Abluftlter10 Batterien
135DEUTSCH2.3 Überblick2.3.1 Ansicht von oben1 Kamera2 USB-Anschluss3 Motorschutzlter4 Reinigungswerkzeug5 Abdeckung für Staubbehälterkammer6 Fehl
1362.3.4Fernbedienung1 POWER 3-Taste • Drücken Sie diese Taste, um den Roboter einzuschalten, die Reinigung zu unterbrechen oder in den Standby-Mod
137DEUTSCH2.3.6 Basisstation1 Infrarotsignalgenerator2 Infrarotsignalgeber3 Ladeanzeige4 Ladeanschlüsse5 Buchse für kleinen Stecker6 Öffnung für Ka
1384 Der HomeRun verwendet die Karte zum Navigieren und zum Ermitteln der efzientesten Route bei der Reinigung des Bodens.5 Bei jeder Reinigung ers
139DEUTSCH3.3 Reinigungsweise des HomeRunDer HomeRun weist ein 3-stuges Reinigungssystem zur efzienten Reinigung Ihrer Böden auf.1 Seitenbürsten un
145.2 Installing the base station 1 Insert the small plug of the adapter into the socket on the base station (1). Insert the mains cord into the ada
140 • Entfernen Sie alle losen Objekte (z. B. Spielzeuge, Zeitschriften und Schuhe) vom Boden, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Achten Sie darauf
141DEUTSCH4.2DieSeitenbürstenmontieren 1 Packen Sie die Seitenbürsten aus. Es gibt eine Bürste für die linke Seite des Roboters (mit “L” markiert
1424.4 Die Batterien in die FernbedienungeinsetzenIm Lieferumfang des Roboters sind zwei Batterien (1,5 V AAA-Alkalibatterien) für die Fernbedienung
143DEUTSCH5.2 Die Basisstation einrichten 1 Stecken Sie den kleinen Stecker des Adapters in die entsprechende Buchse an der Basisstation (1). Schlie
1445.3.2Auaden:automatischwährenddesBetriebs 1 Nach Abschluss der Reinigung oder bei einer Akkukapazität von nur 15 % kehrt der HomeRun zum Au
145DEUTSCH 3 Drücken Sie zur Bestätigung die ENTER-Taste auf der Fernbedienung (1). Die Minutenanzeige wird auf dem Display angezeigt (2). 4 Verwe
146 4 Wenn Sie den Vorgang eine Weile unterbrechen möchten, drücken Sie die Start-/Pausetaste. Die Start-/Pauseanzeige leuchtet kontinuierlich. Drüc
147DEUTSCH • Wenn der HomeRun mit dem Reinigen fertig ist, wird “bASE” auf dem Display angezeigt, und der HomeRun kehrt zur Basisstation zurück. • Wen
148 • Wenn der HomeRun mit dem Reinigen fertig ist, wird “bASE” auf dem Display angezeigt, und der HomeRun kehrt zur Basisstation zurück. • Wenn währe
149DEUTSCH • Im Reinigungsmodus CARPET reinigt der HomeRun Ihre Böden in geraden und zickzackförmigen Bewegungen. • Der HomeRun reinigt standardmäßig
15ENGLISH5.3.2 Charging: automatically during use 1 When your HomeRun has nished cleaning or when only 15% of the battery power remains, it automa
1506.3.2Prüfen,LöschenoderÄnderneinereingestellten Reinigungszeit oder eines eingestelltenModus. 1 Drücken Sie die TIMER-Taste auf der Fernbe
151DEUTSCH6.6FunktionTURBO 1 Drücken Sie die TURBO-Taste auf der Fernbedienung für eine noch gründlichere Reinigung (1). Die TURBO-Anzeige leuchte
152 3 Ziehen Sie den Staubbehälter am Griff nach oben, um ihn zu entriegeln (1), und heben Sie den Staubbehälter aus dem Roboter (2).D Hinweis:Heben
153DEUTSCHD Hinweis:Wenn die Verschlussriegel den Staubbehälter nicht ordnungsgemäß verschließen, drücken Sie den Staubbehälter und den Griff erneut n
1547.3DenAbluftlterreinigenund austauschen7.3.1DenAbluftlterreinigenWenn Sie den HomeRun täglich verwenden, muss der Abluftlter monatlich ge
155DEUTSCH7.5DieBürstenrollereinigenReinigen Sie die Bürstenrolle, wenn sich Haare darum gewickelt haben, um optimale Ergebnisse zu erreichen. 1
156 4 Heben Sie zuerst die linke Seite aus dem Roboter (1), und ziehen Sie anschließend die rechte Seite aus dem Lager (2), um die Bürstenrolle zu e
157DEUTSCH 7 Setzen Sie die Bürstenrollenhalterung auf die Bürstenrolle (1), und drücken Sie die Seiten der Halterung in Position, bis die Verschlus
158 2 Entfernen Sie mit den Fingern oder dem Kammende des Reinigungswerkzeugs jeglichen Staub und Schmutz von der Seitenbürste. 3 Um die Seitenbür
159DEUTSCH7.10 Die Basisstation reinigen 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2 Reinigen Sie die Basisstation mit einem weichen, troc
16 3 Press the ENTER button on the remote control to conrm (1). The minutes indication appears on the display (2). 4 Use the + and - buttons on t
1609 Softwareaktuali-sierungenDer HomeRun wird mit der integrierten Software betrieben. Unter der Staubbehälterkammerabdeckung bendet sich ein USB-An
161DEUTSCH11 Umwelt1 Die nicht wiederauadbaren Batterien der Fernbedienung und der Akku des Roboters enthalten Substanzen, die die Umwelt gefährden
16213Fehlerbehebungn diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres HomeRun auftreten können. Sollten Sie ein Problem
163DEUTSCHProblem Ursache LösungDer Infrarotsignalgenerator bzw. der Infrarotsignalgeber ist verdeckt oder verschmutzt.Stellen Sie sicher, dass der In
16414FehlercodesFehlercode Ursache LösungE0 Akku ist leer Laden Sie den Roboter auf.E1 Laufrad angehoben Der Roboter steckt an einer Türschwelle oder
165FRANÇAIS7 Nettoyage et entretien 1857.1 Vidage du compartiment à poussière 1857.2 Nettoyage de la crépine 1867.3 Nettoyage et remplacement
166 • Avant de brancher l’adaptateur, vériez que la tension indiquée sur ce dernier correspond à la tension du secteur. • N’utilisez pas le robot si
167FRANÇAIS • Ne faites pas fonctionner le robot dans le noir, car il a besoin de lumière pour se repérer. • Le robot peut être utilisé sur des tapis
1682.2 Contenu de l’emballage1 Station de base2 Robot3 Batterie rechargeable4 Cordon d’alimentation5 Adaptateur secteur6 Mode d’emploi7 Guide de
169FRANÇAIS2.3 Aperçu2.3.1 Vue du dessus1 Appareil photo2 Port USB3 Filtre de protection du moteur4 Outil d’aspiration5 Couvercle du bac à poussi
17ENGLISH 4 If you want to pause for a moment, press the start/pause button. The start/pause indication lights up continuously. Press the start/paus
1702.3.4 Télécommande1 Bouton de marche/arrêt 3 • Appuyez sur ce bouton pour allumer l’appareil, pour arrêter le nettoyage et pour basculer sur le m
171FRANÇAIS2.3.6 Station de base1 Générateur de signal infrarouge2 Émetteur de signal infrarouge3 Voyant de charge4 Bases de recharge5 Prise pour
1724 Le HomeRun utilise cette carte pour naviguer et déterminer l’itinéraire le plus efcace pour nettoyer le sol.5 Le HomeRun crée une nouvelle car
173FRANÇAIS3.3 Procédure de nettoyage par HomeRunVotre HomeRun présente un système de nettoyage en 3 étapes pour nettoyer vos sols efcacement.1 Les
174 • Avant de commencer, débarrassez le sol des objets non xes, tels que les jouets, les magazines et les chaussures. Mettez hors de portée les co
175FRANÇAIS4.2Montagedesbrossetteslatérales 1 Déballez les brossettes latérales. Il y a une brosse pour le côté gauche du robot (L) et une bross
1764.4 Insertion des piles dans la télécommandeDeux piles non rechargeables (alcalines AAA 1,5 V) sont fournies avec votre HomeRun pour la télécommand
177FRANÇAIS5.2 Installation de la base 1 Insérez la petite che de l’adaptateur dans la prise sur la base (1). Insérez le cordon d’alimentation dans
1785.3.2 Charge automatique en cours d’utilisation 1 Lorsque votre HomeRun a ni de nettoyer ou lorsque la batterie n’est plus chargée qu’à 15 %, il
179FRANÇAIS 3 Appuyez sur le bouton ENTER de la télécommande pour conrmer (1). Les minutes apparaissent sur l’afcheur (2). 4 Utilisez les bouton
18 • If the rechargeable battery runs low during cleaning, the HomeRun returns automatically to the base station to charge. After charging, it goes ba
180 4 Si vous voulez un arrêt momentané, appuyez sur le bouton de marche/pause. L’indicateur de marche/pause s’allume de manière continue. Appuyez à
181FRANÇAIS • Les moquettes épaisses peuvent être difciles à nettoyer pour le robot en mode d’aspiration automatique (AUTO). Si le robot ne se déplac
1826.2.4Moded’aspirationdemoquette(CARPET) • Optez pour le mode d’aspiration de moquette (CARPET) pour nettoyer les pièces ou les espaces comport
183FRANÇAIS 5 Utilisez les boutons + et - pour dénir les minutes (1). Les minutes dénies apparaissent sur l’afcheur (2). 6 Appuyez sur le bouto
1846.5FonctionBASE 1 Appuyez sur le bouton BASE de la télécommande pour renvoyer le HomeRun à sa base. Le message « bASE » apparaît sur l’afcheur
185FRANÇAIS 3 Saisissez l’anse du compartiment à poussière, soulevez-la pour débloquer le compartiment (1), puis ôtez ce dernier du robot (2).D Rem
186D Remarque :Si les crochets ne maintiennent pas correctement le compartiment à poussière en place, abaissez de nouveau le compartiment à poussière
187FRANÇAIS7.3 Nettoyage et remplacementdultresortie7.3.1NettoyagedultresortieVous devez nettoyer le ltre sortie tous les mois si vous utili
1887.5 Nettoyage de la brosse rotativePour des résultats optimaux, nettoyez la brosse rotative lorsque des cheveux s’y sont enroulés. 1 Posez le rob
189FRANÇAISD Remarque :La brosse rotative ne peut pas être nettoyée au lave-vaisselle et n’est pas étanche. 6 Réinsérez la broche carrée du côté dro
19ENGLISH6.2.4 CARPET cleaning mode • Use the CARPET cleaning mode to clean rooms or areas with wall-to-wall carpeting with a pile depth of up to 20mm
1907.6 Nettoyage des détecteurs 1 Nettoyez les détecteurs d’obstacles sur la protection du robot à l’aide d’un coton-tige. 2 Nettoyez les détecteu
191FRANÇAISD Remarque :Lorsque vous remettez la roue avant en place, vériez que les anneaux sont bien xés de chaque côté de la roue. Si un ou les de
1929 MisesàjourdulogicielVotre HomeRun fonctionne avec un logiciel intégré. Un port USB se trouve sous le couvercle du compartiment à poussière.
193FRANÇAIS11 Environnement1 Les piles de la télécommande et la batterie du robot contiennent des substances qui peuvent nuire à l’environnement. Ne
19413 DépannageCe chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre HomeRun. Si vous ne parvenez pas à résoudre
195FRANÇAISProblème Cause SolutionLe générateur et/ou l’émetteur de signal infrarouge est occulté ou sale.Assurez-vous que rien ne recouvre l’émetteur
14 Codes d’erreurCode d’erreur Cause SolutionE0 Batterie vide Chargez le robot.E1 Roue soulevée Le robot est bloqué au niveau d’une marche ou d’une au
1977 Rengjøringogvedlikehold 2177.1 Tømme støvbeholderen 2177.2 Rengjøregitterlteret 2187.3 Rengjøreogskifteutløpslteret 2197.4 Rengjø
1981.0.2 Advarsel • Før du kobler til adapteren, må du kontrollere at spenningen som er angitt på adapteren, stemmer overens med nettspenningen. • Ikk
199 • Du kan bruke roboten på tepper med en dybde på opptil 20 mm. Men det kan hende at roboten beveger seg saktere på tepper enn på harde gulv. 1.0.4
20 5 Use the + and - buttons to set the minutes (1). The set minutes appear on the display (2). 6 Press the ENTER button to conrm (1). The timer
2002.2Dettennerduiesken1 Basestasjon2 Robot3 Oppladbart batteri4 Ledning5 Adapter6 Brukerhåndbok7 Hurtigveiledning8 Fjernkontroll9 Ekstra utlø
2012.3 Oversikt2.3.1 Sett fra toppen1 Kamera2 USB-port3 Motorbeskyttelseslter4 Rengjøringsredskap5 Deksel til støvbeholder6 Klistremerke med feilk
2022.3.4Fjernkontroll1 POWER-knapp 3 • Trykk på for å slå på, stoppe rengjøringen og sette i standby-modus.2 TURBO-knapp • Trykk på for å slå av e
2032.3.6Basestasjon1 Generator for infrarødt signal2 Emitter for infrarødt signal3 Ladelampe4 Ladepoler5 Uttak for liten kontakt6 Åpning for ledn
2044 HomeRun bruker kartet til å navigere og fastslå hva som er den mest effektive måten å rengjøre gulvet på.5 HomeRun lager et nytt kart hver gang
2053.3SlikrengjørHomeRunHomeRun har et 3-trinns rengjøringssystem for å rengjøre gulvene på en effektiv måte.1 Med sidebørstene kan HomeRun rengjø
206 • Før du begynner å rengjøre, bør du rydde gulvet for løse gjenstander, som leketøy, blader og sko. Flytt til side ledningene til andre apparate
2074.2Monteresidebørstene 1 Pakk ut sidebørstene. Det er én børste for venstre side av roboten (merket L) og én børste for høyre side (merket R).
2084.4 Sette batterier i fjernkontrollenDet følger med to engangsbatterier (AAA 1,5 V alkaliske) for fjernkontrollen til HomeRun. Sett batteriene inn
2095.2Installerebasestasjonen 1 Sett den lille kontakten på adapteren inn i kontakten på basestasjonen (1). Sett ledningen inn i adapteren (2), og
21ENGLISH6.5 BASE function 1 Press the BASE button on the remote control to make the HomeRun return to its base station. The text ‘bASE’ appears on
2105.3.2 Lade: automatisk under bruk 1 Når HomeRun er ferdig med å rengjøre eller når det kun gjenstår 15 % av batterikapasiteten, går den automatis
211 3 Trykk på ENTER-knappen på fjernkontrollen for å bekrefte (1). Indikatoren for minutter vises i displayet (2). 4 Bruk knappene + og - på fjer
212 4 Hvis du vil ta en liten pause, trykker du på start/pause-knappen. Start/pause-indikatoren lyser kontinuerlig. Trykk på start/pause-knappen på
213 • Hvis det oppladbare batteriet blir svakt under rengjøringen, går HomeRun automatisk tilbake til basestasjonen for å lade. Etter ladingen går den
214 • Når den er ferdig med å rengjøre, vises teksten bASE i displayet, og HomeRun går tilbake til basestasjonen. • Hvis det oppladbare batteriet blir
215 4 Trykk på ENTER-knappen for å bekrefte (1). Den angitte timen lyser kontinuerlig i displayet (2). 5 Bruk knappene + og - for å angi minuttene
216 • Hvis du trykker på retningsvelgeren når roboten er slått på, men ikke rengjør, beveger roboten seg i ønsket retning uten å rengjøre. • Hvis du t
217 3 Ta tak i håndtaket på støvbeholderen, dra det oppover for å låse opp støvbeholderen (1), og løft den ut av roboten (2).DMerk:Løft støvbehold
218DMerk:Hvis krokene ikke låser støvbeholderen ordentlig på plass, skyver du støvbeholderen og håndtaket ned igjen, slik at krokene føres helt ned m
2197.3Rengjøreogskifteutløpslteret7.3.1RengjøreutløpslteretDu må rengjøre utløpslteret hver måned hvis du bruker HomeRun daglig. 1 Følg tri
22 3 Grab the handle of the dust container and pull it upwards to unlock the dust container (1) and lift the dust container out of the robot (2).D N
2207.5RengjørerullebørstenDu må rengjøre rullebørsten når det sitter fast hår i den for å oppnå best mulige resultater. 1 Snu roboten opp ned på g
221DMerk:Rullebørsten kan ikke vaskes i oppvaskmaskinen og er ikke vanntett. 6 Sett den rkantede tappen på høyre side av rullebørsten inn i det r
222 3 Fjern fronthjulet fra roboten (1), og fjern støv og smuss fra hjulet med børsten på rengjøringsredskapet (2).DMerk:Du nner rengjøringsredska
2237.9RengjørerobotenB Advarsel:Roboten må ikke senkes ned i vann. 1 Rengjør roboten med en fuktig klut.B Advarsel:Brukaldriskurebørster,skurem
2249 Programvareoppda-teringerHomeRun drives av en integrert programvare. Du nner en USB-port under dekselet til støvbeholderen. Hvis det nnes en op
22511Miljø1 Engangsbatteriene i fjernkontrollen og det oppladbare batteriet i roboten kan inneholde stoffer som kan forurense miljøet. Ikke kast opp
22613FeilsøkingDette avsnittet oppsummerer de vanligste problemene du kan komme borti mens du bruker HomeRun. Hvis du ikke klarer å løse problemet me
227Problem Årsak LøsningFjernkontrollen er for nær basestasjonen.Gå lenger bort, og betjen fjernkontrollen på nytt mens du peker den mot basestasjonen
22814FeilkoderFeilkode Årsak LøsningE0 Det oppladbare batteriet er utladetLad roboten.E1 Hjulet er løftet Roboten sitter fast på en dørstokk eller en
2297 Rengöring och underhåll 2487.1 Tömmadammbehållaren 2487.2 Rengöramesh-ltret 2497.3 Rengöraochbytautblåsltret 2507.4 Rengöramotor
23ENGLISH 8 Make sure the hooks lock the dust container properly.D Note:If the hooks do not lock the dust container properly, press the dust contain
2301.0.2 Varning • Kontrollera att den nätspänning som anges på adaptern motsvarar den lokala nätspänningen innan du ansluter den. • Använd inte robot
231 • Roboten navigerar med hjälp av ljus, så du bör inte använda den i ett mörkt rum. • Roboten kan användas på mattor med lugglängd på upp till 20 m
2322.2Vadnnsiförpackningen1 Basstation2 Robot3 Laddningsbart batteri4 Nätsladd5 Adapter6 Användarhandbok7 Snabbstarthandbok8 Fjärrkontroll9 Ext
2332.3 Översikt2.3.1 Ovanifrån1 Kamera2 USB-port3 Motorskyddslter4 Rengöringsverktyg5 Kåpa för dammbehållaren6 Klistermärke med felkoder7 Anslutn
2342.3.4Fjärrkontroll1 POWER-knapp 3 • Tryck för att slå på, avsluta dammsugning och växla till standbyläge.2 TURBO-knapp • Tryck för att slå på e
2354 Med kartan navigerar HomeRun och avgör vilken väg som är den effektivaste för att rengöra golvet.5 HomeRun gör en ny karta vid varje dammsugnin
2363.3 Så här dammsuger HomeRunHomeRun dammsuger effektivt med hjälp av ett rengöringssystem i tre steg.1 HomeRuns sidoborstar gör att roboten kommer
237 • Ta bort lösa föremål som leksaker, tidningar och skor innan du påbörjar dammsugning. Flytta andra apparaters nätsladdar ur vägen. • När du anvä
2384.2Monterasidoborstarna 1 Packa upp sidoborstarna. Det nns en borste för den vänstra sidan av roboten (markerad L) och en för den högra sidan
2394.4 Sätta i batterier i fjärrkontrollenTvå icke-laddningsbara batterier (AAA 1,5 V alkaliska) till fjärrkontrollen medföljer HomeRun. Sätt in batte
24 4 Put the mesh lter back into the lter holder with the black rubber seal pointing away from the lter holder. 5 Reattach the lter holder to
2405.2 Installera basstationen 1 Sätt in adapterns lilla stickkontakt i basstationens uttag (1). Anslut nätsladden till adaptern (2) och sätt i nätk
2415.3.2 Laddning: automatiskt under användning 1 HomeRun återvänder automatiskt till basstationen för laddning när dammsugningen är klar eller när
242 3 Bekräfta genom att trycka på ENTER (1) på fjärrkontrollen. Indikatorn för minuter visas i teckenfönstret (2). 4 Ställ in tiden med hjälp av
243 4 Om du vill pausa dammsugningen trycker du på start/paus. Indikatorn för start/paus börjar lysa med ett fast sken. Tryck på start/paus igen när
244 • Om batterinivån behöver laddas under pågående dammsugning återgår den till basstationen för laddning. Efter laddning fortsätter roboten att damm
2456.2.4 Driftsläget CARPET • Använd CARPET-läget vid dammsugning av heltäckningsmattor med lugglängd på upp till 20 mm. Om du har heltäckningsmattor
246 5 Använd knapparna + och - för att ställa in minuterna (1). Minuterna du angav visas i teckenfönstret (2). 6 Bekräfta genom att trycka på ENTE
2476.5FunktionenBASE 1 Få HomeRun att återgå till basstationen genom att trycka på knappen BASE på fjärrkontrollen. Texten bASE visas i teckenföns
248 3 Lossa dammbehållaren genom att ta tag i handtaget och dra det uppåt (1). Lyft sedan ut dammbehållaren ur roboten (2).D Obs!Lyft upp dammbehåll
249D Obs!Om krokarna inte låser fast dammbehållaren ordentligt trycker du ned dammbehållaren och handtaget igen så att de skjuts in hela vägen mot dam
25ENGLISH 3 Follow steps 4, 5 and 6 in section ‘Cleaning the mesh lter’ to put back the mesh lter, to reattach the lter holder and to put the dus
2507.3 Rengöra och byta utblåsltret7.3.1RengörautblåsltretOm du använder HomeRun dagligen bör du rengöra utblåsltret en gång i månaden. 1 Följ
2517.5 Rengöra rullborstenFör bästa resultat bör du rengöra rullborsten om hårstrån har fastnat på den. 1 Lägg roboten upp och ned på golvet eller p
252D Obs!Rullborsten får inte diskas i diskmaskin och tål inte vatten. 6 Sätt tillbaka det fyrkantiga stiftet på höger sida av rullborsten i hålet
253 2 Ta bort damm och smuts från hållarens borstremsa med kammen på rengöringsverktyget eller med ngrarna. 3 Ta bort framhjulet från roboten (1)
254 3 Sätt tillbaka sidoborsten genom att passa in det halvrunda monteringsstiftet på robotens undersida med hålen på sidoborstens mitt och trycker
2557.10 Rengöra basstationen 1 Ta ut stickkontakten ur vägguttaget. 2 Torka av basstationen med en mjuk, torr trasa.8 Förvaring 1 Stäng av rob
2569 Programvaruuppda-teringarHomeRun körs med inbyggd programvara. Det nns en USB-port under dammbehållarens lock. Uppdatera roboten genom att ladda
25711Miljön1 Fjärrkontrollens icke-laddningsbara batterier och robotens laddningsbara batteri innehåller ämnen som kan vara skadliga för miljön. Kas
25813FelsökningI det här kapitlet nns en översikt över de vanligaste problemen som kan uppstå med HomeRun. Kontakta kundtjänst om du inte kan lösa p
259Problem Orsak LösningDen infraröda signalgeneratorn och/eller den infraröda signalsändaren är övertäckta eller smutsiga.Se till att den infraröda s
26 4 To remove the roller brush, lift the left-hand side out of the robot (1) and then pull the right-hand side out of the bearing block (2).D Note:
26014FelkoderFelkod Orsak LösningE0 Det laddningsbara batteriet är urladdatLadda roboten.E1 Upplyft hjul Roboten har fastnat på en tröskel eller likn
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.4222.003.3505.6
27ENGLISH7.6 Cleaning the sensors 1 Clean the obstacle detection sensors in the bumper of the robot with a cotton bud. 2 Clean the oor detection
28D Note:When you put back the front wheel, make sure the rings are attached on both sides of the wheel. If one or both bearing rings are missing, con
29ENGLISH8 Storage 1 Set the on/off switch on the bottom of the robot to OFF to switch off the HomeRun. The power-on light goes out. 2 Remove the
3ENGLISHENGLISH7 Cleaning and maintenance 227.1 Emptying the dust container 227.2 Cleaningthemeshlter 247.3 Cleaning and replacing the exhau
309 Software updatesYour HomeRun runs on integrated software. There is a USB port under the dust container compartment cover. If an update is availab
31ENGLISH12 Guarantee and serviceIf you need service or information, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Con
3213 TroubleshootingThis chapter summarises the most common problems you could encounter while using your HomeRun. If you are unable to solve the prob
33ENGLISHProblem Cause SolutionThe remote control is too close to the base station.Move further away and then operate the remote control again while p
3414 Error codesError code Cause SolutionE0 Rechargeable battery is emptyCharge the robot.E1 Wheel lifted The robot is stuck on a threshold or anoth
35DANSK7 Rengøring og vedligeholdelse 547.1 Tømningafstøvbeholderen 547.2 Rengøringafmesh-lteret 557.3 Rengøring og udskiftning afudstød
361.0.2 Advarsel • Kontrollér, at den angivne netspænding på adapteren svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm til adapteren. • Brug i
37DANSK • Brug ikke robotten i et mørkt rum, da den skal bruge lys til at navigere. • Robotten kan bruges på tæpper med en luvhøjde på op til 20 mm. R
382.2 Pakkens indhold1 Basestation2 Robot3 Opladeligt batteri4 Netledning5 Adapter6 Brugervejledning7 Lynstartvejledning8 Fjernbetjening9 Ekstra udb
39DANSK2.3 Oversigt2.3.1 Set ovenfra1 Kamera2 USB-port3 Motorbeskyttelseslter4 Rengøringsværktøj5 Dæksel til afdeling med støvbeholder6 Fejlkodemær
41.0.2 Warning • Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the local mains voltage before you connect the adapter. • Do not use the
402.3.4Fjernbetjening1 POWER (tænd/sluk-knap) 3 • Tryk for at tænde, stoppe rengøringen eller skifte til standby-tilstand.2 TURBO-knap • Tryk for
41DANSK4 HomeRun bruger kortet til at navigere og nde den mest effektive rute til rengøring af gulvet.5 HomeRun laver et nyt kort, hver gang den g
423.3 Sådan gør din HomeRun rentDin HomeRun har et 3-trins rengøringssystem til effektiv rengøring af dine gulve.1 Sidebørsterne hjælper din HomeRun
43DANSK • Ryd gulvet for løse genstande som legetøj, blade og sko, før du starter rengøringen. Flyt ledninger til andre apparater. • Når du bruger Hom
444.2Monteringafsidebørsterne 1 Pak sidebørsterne ud. Der er en børste til robottens venstre side (mærket “L”) og en børste til robottens højre s
45DANSK4.4 Indsættelse af batterier ifjernbetjeningenDer medfølger to ikke-genopladelige batterier (AAA 1,5 V alkaline) til fjernbetjeningen til din
465.2 Installation af basestationen 1 Sæt det lille stik på adapteren i stikket på basestationen (1). Sæt netledningen i adapteren (2), og sæt nets
47DANSK5.3.2 Opladning: automatisk under brug 1 Når din HomeRun er færdig med rengøringen, eller der kun er 15 % tilbage af batteriets opladning, ve
48 3 Tryk på ENTER-knappen på fjernbetjeningen for at bekræfte (1). Minuttallet vises på displayet (2). 4 Brug knapperne + og - på fjernbetjeninge
49DANSK 4 Hvis du vil sætte robotten på pause et øjeblik, skal du trykke på start/pause-knappen. Indikatoren for start/pause lyser konstant. Tryk på
5ENGLISH • Do not operate the robot in a dark room, as it needs light to navigate. • The robot can be used on carpets with a pile depth of up to 20mm
50 • Det kan være vanskeligt for robotten at rengøre tykke væg-til-væg-tæpper i rengøringstilstanden AUTO. Hvis robotten ikke har nemt ved at bevæge s
51DANSK6.2.4 Rengøringstilstanden CARPET • Brug rengøringstilstanden CARPET til at rengøre rum eller områder med væg-til-væg-tæpper med en luvhøjde på
52 4 Tryk på ENTER-knappen for at bekræfte (1). Den indstillede time lyser konstant på displayet (2). 5 Brug knapperne + og - til at indstille min
53DANSK • Hvis du trykker på retningsvælgeren, mens robotten gør rent, bevæger robotten sig i den ønskede retning, mens den gør rent.D Bemærk:Pil ned
54 3 Hold om håndtaget til støvbeholderen, og træk det opad for at låse støvbeholderen (1) op, og løft støvbeholderen ud af robotten (2).D Bemærk:Lø
55DANSKD Bemærk:Hvis krogene ikke låser støvbeholderen korrekt, skal du trykke støvbeholderen og håndtaget ned igen for at få krogene til at glide mod
567.3 Rengøring og udskiftning afudstødningslteret7.3.1RengøringafudstødningslteretDu skal rengøre udstødningslteret hver måned, hvis du bruge
57DANSK7.5 Rengøring af rullebørstenFor at opnå de bedste resultater skal rullebørsten rengøres, hvis der sidder hår rundt om den. 1 Vend robotten p
58D Bemærk:Rullebørsten kan ikke vaskes i opvaskemaskinen, og den er ikke vandfast. 6 Sæt den rkantede tap på højre side af rullebørsten ind i det
59DANSK 3 Fjern forhjulet fra robotten (1), og fjern støv og snavs fra hjulet med børsterne på rengøringsværktøjet (2).D Bemærk:Du kan nde rengørin
62.2 What is in the box1 Base station2 Robot3 Rechargeable battery4 Mains cord5 Adapter6 User manual7 Quick start guide8 Remote control9 Spare
60 3 Sæt sidebørsten på plads igen ved at få hullet i midten af sidebørsten til at ugte med den halvrunde monteringstap på robottens bund og skubbe
61DANSK8 Opbevaring 1 Sæt tænd/sluk-knappen på robottens bund i OFF-position for at slukke for HomeRun. Strømindikatoren slukkes. 2 Tag det genopl
629 SoftwareopdateringerDin HomeRun kører på integreret software. Der er en USB-port under støvbeholderens dæksel. Hvis en opdatering er tilgængelig,
63DANSK12 Reklamationsret og serviceHvis du har brug for service eller oplysninger, bedes du besøge Philips’ websted på www.philips.com eller kontakt
6413FejlndingDette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, du kan støde på ved brug af din HomeRun. Kan du ikke løse problemet ved hjælp a
65DANSKProblem Årsag LøsningDen infrarøde signalgenerator og/eller den infrarøde signalsender er tildækket eller snavset.Kontrollér, at der ikke er no
6614FejlkoderFejlkode Årsag LøsningE0 Genopladeligt batteri er aadet.Oplad robotten.E1 Hjul løftet Robotten sidder fast på en dørtærskel eller en an
677 Puhdistusjahoito 867.1 Pölysäiliön tyhjentäminen 867.2 Verkkosuodattimen puhdistaminen 877.3 Poistosuodattimen puhdistaminen ja vaihtamin
681.0.2 Varoitus • Tarkista, että verkkolaitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin kytket sen sähköverkkoon. • Älä käytä
69 • Älä käytä robottia pimeässä huoneessa, sillä se tarvitsee valoa reitin määrittämiseen. • Robottia voi käyttää matoilla, joiden nukka on enintään
7ENGLISH2.3 Overview2.3.1 Top view1 Camera2 USB port3 Motor protection lter4 Cleaning tool5 Dust container compartment cover6 Error code sticker
702.2 Pakkauksen sisältö1 Tukiasema2 Robotti3 Ladattava akku4 Virtajohto5 Verkkolaite6 Käyttöopas7 Pikaopas8 Kaukosäädin9 Varapoistosuodattimet10 Par
712.3 Yleiskuvaus2.3.1 Näkymä ylhäältä1 Kamera2 USB-portti3 Moottorinsuojasuodatin4 Puhdistusväline5 Pölysäiliön kansi6 Virhekooditarra7 Liitäntä p
722.3.4 Kaukosäädin1 Virtapainike 3 • Tällä painikkeella voit kytkeä laitteeseen virran, pysäyttää imuroinnin ja kytkeä laitteen valmiustilaan.2 Turb
732.3.6 Tukiasema1 Infrapunageneraattori2 Infrapunalähetin3 Latauksen merkkivalo4 Latausliitännät5 Liitäntä pienelle liittimelle6 Johtoaukko7 Johdo
744 HomeRun liikkuu huoneessa kartan tietojen avulla ja selvittää tehokkaimman reitin lattian imurointiin.5 HomeRun kartoittaa huoneen uudelleen jok
753.3MitenHomeRunpuhdistaalattiapinnat?HomeRunin 3-vaiheinen puhdistusjärjestelmä puhdistaa lattiat tehokkaasti.1 Sivuharjat helpottavat nurkkien
76 • Ennen imurointia poista lattialta lelut, lehdet, kengät ja muut irralliset esineet. Siirrä muiden laitteiden virtajohdot sivuun. • Jos siivottava
774.3Läpinäkyviensuojakalvojenirrottaminen 1 Käännä robottia ja irrota näytön läpinäkyvä suojakalvo (1). Irrota sitten suojakalvo tukiaseman infr
785.2 Tukiaseman asentaminen 1 Aseta verkkolaitteen pieni liitin tukiaseman liitäntään (1). Kytke sitten virtajohto verkkolaitteeseen (2) ja pistoke
795.3.2 Automaattinen lataaminen käytön aikana 1 Kun HomeRun on lopettanut imuroinnin tai akun virtaa on jäljellä enää 15 %, robotti palaa automaat
82.3.4 Remote control1 POWER button 3 • Press to switch on, to stop cleaning and to switch to standby mode.2 TURBO button • Press to switch the TU
80 3 Vahvista valinta kaukosäätimen Enter-painikkeella (1). Minuuttien ilmaisin tulee näkyviin näyttöön (2). 4 Aseta minuutit (1) kaukosäätimen pl
81 4 Jos haluat keskeyttää siivouksen hetkeksi, paina käynnistyspainiketta. Käynnistyksen ilmaisin palaa tasaisesti. Jatka siivousta painamalla pain
82 • Automaattisessa siivoustilassa HomeRun välttää yli 10 mm korkeita kohteita, kuten kynnyksiä tai mattoja. Käytä Climb-siivoustilaa, jos alueella o
836.2.4Matonsiivoustila • Matonsiivoustilassa robotti voi imuroida tiloja, joissa on kokolattiamatto. Maton nukka saa olla enintään 20 mm paksu. Jos
84 5 Aseta minuutit plus (+)- ja miinus (-) -painikkeilla (1). Valittu minuuttilukema näkyy ruudulla (2). 6 Vahvista valinta Enter-painikkeella (1
856.5 Tukiasematoiminto 1 Voit ohjata HomeRunin palaamaan tukiasemaan painamalla kaukosäätimen tukiasemapainiketta. Näyttöön ilmestyy teksti bASE.
86 3 Tartu pölysäiliön kahvaan ja avaa säiliön lukitus vetämällä sitä ylöspäin (1). Nosta sitten säiliö ulos robotista (2).D Huomautus:Nosta pölysäi
87D Huomautus:Jos koukut eivät lukitu kunnolla, paina pölysäiliötä ja kahvaa alaspäin uudelleen niin, että koukut napsahtavat paikalleen. 9 Aseta pö
887.3 Poistosuodattimen puhdistaminenjavaihtaminen7.3.1 Poistosuodattimen puhdistaminenPoistosuodatin on puhdistettava kuukauden välein, jos HomeRun
897.5PyörivänharjanpuhdistaminenSaat parhaan tuloksen puhdistamalla pyörivän harjan, kun siihen on takertunut hiuksia tai nukkaa. 1 Käännä robott
9ENGLISH4 The HomeRun uses the map to navigate and to determine the most efcient route to clean the oor. 5 The HomeRun makes a new map every time
90D Huomautus:Puhdistusväline on pölysäiliön kannen sisäpuolella (lue lisää tämän kappaleen osasta Pölysäiliön tyhjentäminen).D Huomautus:Pyörivä harj
917.7 Etupyörän puhdistaminen 1 Avaa koukut painamalla niitä etupyörän kiinnittimen kummaltakin puolelta (1) ja irrota etupyörän kiinnitin robotista
927.8Sivuharjojenpuhdistaminen 1 Irrota sivuharja robotista tarttumalla sivuharjan kahteen varteen ja vetämällä harjaa ylöspäin molemmin käsin. 2
937.9 Robotin puhdistaminenB Varoitus:Älä upota robottia veteen. 1 Puhdista robotti kostealla liinalla.B Varoitus:Älä puhdista robottia naarmuttavil
9410Lisäosienjasuodatinten tilaaminenVoit ostaa lisäosia ja suodattimia verkkosivustostamme osoitteessa www.philips.com/support. Jos suodattimien
9512TakuujahuoltoJos haluat lisätietoja laitteesta tai sen huollosta, siirry Philipsin sivustoon osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Philips
9613 VianmääritysTässä luvussa kuvataan tavallisimmat HomeRunin käyttöön liittyvät ongelmat. Ellet onnistu ratkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden
97Ongelma Syy RatkaisuKaukosäädin on liian lähellä tukiasemaa.Siirry kauemmas ja käytä kaukosäädintä uudelleen osoittaen sitä tukiasemaa kohti.Robotti
9814 VirhekooditVirhekoodi Syy RatkaisuE0 Akku tyhjä Lataa robotti.E1 Pyörä ilmassa Robotti on jumissa kynnyksen tai jonkin muun korkean esteen päällä
99NEDERLANDS7 Schoonmaken en onderhoud 1197.1 De stofbak legen 1197.2 Hetgaaslterschoonmaken 1207.3 Hetuitblaaslterschoonmaken en vervang
Comentários a estes Manuais