Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeFC8820, FC8810, FC8710, FC8700
- Дръжте домашните любимци далеч от робота. Не ги оставяйте да застават или да седят върху робота. - Пазете хлабавите дрехи, косите и частите на тяло
- За зареждане на робота използвайте само включените в комплекта адаптер и акумулаторна батерия. - Винаги изключвайте робота, преди да го преместите
12DůležitéPřed použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití.Nebezpečí - Robot ani
- Zabraňte robotu v pohybu přes napájecí kabely nebo jiné přístroje či kabely, protože to může vést ke vzniku nebezpečných situací. - Pokud dojde k n
Recyklace - Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje evropskou směrnici 2012/19/EU (Obr. 1). - Symbol znamená, že výrobek obsahuje vestavěnou do
15VigtigtLæs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem dem til eventuel senere brug.Fare - Nedsænk aldrig r
- Lad ikke robotten bevæge sig hen over netledninger til andre apparater eller andre kabler, da det kan udgøre en risiko. - Sluk for robotten, hvis d
Bestilling af tilbehørHvis du vil købe tilbehør eller reservedele, skal du besøge www.shop.philips.com/service eller henvende dig hos din Philips-for
18WichtigLesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.Ge
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahr
- Bringen Sie kein Klebeband oder Aufkleber auf den Stopp-Sensoren an, und stellen Sie sicher, dass die Stopp-Sensoren regelmäßig gereinigt werden. W
Den Akku entfernen Vergewissern Sie sich, dass der Roboter nicht an die Stromversorgung angeschlossen und der Akku vollständig leer ist, wenn Sie ihn
22ΣημαντικόΔιαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.Κίνδυνος - Μην
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς και από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικ
Προσοχή - Το ρομπότ είναι εξοπλισμένο με τρεις αισθητήρες πτώσης στο κάτω μέρος. Αυτοί οι αισθητήρες χρησιμοποιούνται για να εντοπίζουν και να αποφεύγ
Παραγγελία εξαρτημάτωνΓια να αγοράσετε εξαρτήματα ή ανταλλακτικά, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.shop.philips.com/ service ή απευθυνθείτε στον αντιπρόσ
26ImportanteAntes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro.Peligro - No
27 - Mantenga la ropa, el pelo y otras partes del cuerpo lejos de los cepillos del robot. - Quite del suelo todos los objetos frágiles y no pesados y
- Apague siempre el robot antes de moverlo o guardarlo. - Quite la batería recargable del robot si no lo va a utilizar durante algún tiempo. Guarde l
29TähtisEnne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles.Oht - Ärge kastke robottolmuimejat ega adapterit v
- Hoidke riietuse lahtised osad, juuksed ja käed-jalad robottolmuimeja harjade juurest eemal. - Kõrvaldage põrandalt kõik õrnad ja kerged esemed ning
- Ärge kasutage robottolmuimejat pikkade narmastega vaipadel ega ka kohevatel vaipadel. - Ärge puhastage tolmukambrit veega ega ka nõudepesumasinas.
32TärkeääLue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se vastaisen varalle.Vaara - Älä upota robottia tai
- Älä anna robotin kulkea muiden laitteiden virtajohtojen tai muiden johtojen yli, sillä se voi aiheuttaa vaaran. - Sammuta robotti vaaratilanteessa
Kierrätys - Tämä merkki tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/19/EU soveltamisalaan (Kuva 1). - Tämä merkk
ImportantLisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un usage ultérieur.Danger - N’immergez en
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
37Attention - Le robot est équipé de trois capteurs de chute sur le dessous. Ces capteurs de chute servent à détecter et à éviter les différences de
Recyclage - Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/UE (g. 1). - Ce symbole signie que le p
39VažnoPrije uporabe aparata pažljivo pročitajte ove važne informacije i spremite ih za buduće potrebe.Opasnost - Robotski usisavač ili adapter nemoj
- Uklonite sve lomljive i lagane predmete s poda i pazite da se robotski usisavač ne zapetlja u vezice za podizanje žaluzina ili zavjesa. - Nemojte d
- Izvadite punjivu bateriju iz robotskog usisavača ako ga nećete koristiti neko vrijeme. Punjivu bateriju spremite na suho i sigurno mjesto ako je i
42Fontos!A készülék használata előtt gyelmesen olvassa el a fontos tudnivalókat, és őrizze meg későbbi használatra.Vigyázat! - Ne merítse a robotot
- Távolítsa el az összes törékeny és könnyű tárgyat a padlóról, és ügyeljen rá, hogy a robot ne akadjon bele a sötétítő vagy a függöny húzózsinórjába
Elektromágneses mezők (EMF)Ez a készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel.Tartozékok rendeléseT
45ImportantePrima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente queste informazioni importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri.Per
- Rimuovete tutti gli oggetti fragili e leggeri dal pavimento e assicuratevi che il robot non rimanga impigliato nelle corde di persiane o tende. - N
Campi elettromagnetici (EMF)Questo apparecchio è conforme a tutti gli standard e alle norme applicabili relativi all’esposizione a campi elettromagne
48МаңыздыҚұралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып шығып, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.Қауіпті жағдайлар -Роботты немесе
- Бүкіл сынғыш және жеңіл заттарды еденнен алыңыз және роботтың жалюзилерді немесе перделерді тартатын сымдарға шатасып қалмауын қадағалаңыз. - Робот
FC8820, FC8810,FC8710, FC8700ENGLISH 6БЪЛГАРСКИ 9ČEŠTINA 12DANSK 15DEUTSCH 18ΕΛΛΗΝΙΚΑ 22ESPAÑOL 26EESTI 29SUOMI 32FRANÇAIS 35HRVATSKI 39MAG
- Жылжыту немесе сақтау алдында әрқашан роботты өшіріңіз. - Біраз уақыт бойы пайдаланбайтын болсаңыз, қайта зарядталатын батареяны роботтан шығарып а
51SvarbuPrieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šią svarbią informaciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje.Pavojus - N
- Neleiskite robotui judėti per kitų prietaisų maitinimo laidus ar kabelius, nes tai gali sukelti pavojų. - Išjunkite robotą iškilus pavojingai situa
Priedų užsakymasNorėdami įsigyti priedų ar atskirų dalių, apsilankykite www.shop.philips.com/service arba kreipkitės į „Philips“ prekybos atstovą. Tai
54Svarīgi!Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpm
- Neļaujiet robotam pārvietoties pāri citu ierīču strāvas vadiem vai citiem kabeļiem, jo tas var radīt bīstamu situāciju. - Izslēdziet robotu, ja rod
Otrreizējā pārstrāde - Šis simbols uz produkta nozīmē, ka uz šo produktu attiecas Eiropas direktīva 2012/19/ES (Zīm. 1). - Šis simbols norāda, ka pro
57BelangrijkLees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kun
- Houd huisdieren weg bij de robot. Laat huisdieren niet op de robot zitten of staan. - Houd losse kledingstukken, haar en lichaamsdelen uit de buurt
- Neem de accu uit de robot als u de robot langere tijd niet gaat gebruiken. Berg de accu in dat geval op een droge en veilige plaats op. - Gebruik d
6ImportantRead this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference.Danger - Do not immerse the robot or
60ViktigLes denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse.Fare - Ikke legg roboten eller adapteren
- Ikke la roboten kjøre over ledningene til andre apparater eller andre kabler. Det kan forårsake farlige situasjoner. - Slå av roboten hvis det opps
Bestille tilbehørHvis du vil kjøpe tilbehør eller reservedeler, kan du gå til www.shop.philips.com/service eller gå til en Philips-forhandler. Du kan
63WażneZanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, zapoznaj się dokładnie z podanymi informacjami, które mogą być przydatne również w późniejszej eks
potencjalnych zagrożeniach. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci chcące pomóc w czyszczeniu i obsłudze urządzenia zawsze powinny to robić pod
- Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików, środków ściernych ani żrących płynów, takich jak alkohol, benzyna lub aceton. - Nie dotykaj
66ImportanteLeia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.Perigo - Não
- Mantenha peças de roupa soltas, cabelo e partes do corpo afastados das escovas do robot. - Retire todos os objectos frágeis e leves do chão e asseg
- Retire a bateria recarregável do robot se não pretender utilizá-lo durante algum tempo. Se retirar a bateria recarregável, guarde-a num local seco
69ImportantCiteşte cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza aparatul şi păstrează-le pentru consultare ulterioară.Pericol - Nu int
- Do not let the robot move over the mains cords of other appliances or other cables as this may cause a hazard. - Switch off the robot if a dangerou
- Îndepărtează toate obiectele fragile şi uşoare de pe podea şi asigură-te că robotul nu se încurcă în cordoanele de manipulare a jaluzelelor sau a
- Nu utiliza robotul pe covoare groase sau pe carpete cu ciucuri. - Nu curăţa compartimentul pentru praf cu apă sau în maşina de spălat vase. - Niv
72Важная информацияПеред началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим буклетом и сохраните его для дальнейшего использования в ка
- Данная модель робота-пылесоса предназначена исключительно для уборки твердых напольных покрытий. Эффективность уборки ковровых покрытий может быть
Внимание! - На нижней панели робота-пылесоса установлено три датчика перепада высот. Эти датчики предназначены для обнаружения перепада высот и их обх
Утилизация - Этот символ на изделии означает, что оно подпадает под действие Директивы Европейского парламента и Совета 2012/19/ЕС (Рис. 1). - Этот с
76DôležitéPred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie.Nebezpečenstvo - Robot an
- Dávajte pozor, aby robot neprechádzal cez sieťové káble iných zariadení ani iné káble, pretože to môže spôsobiť nebezpečnú situáciu. - Ak vznikne n
Objednávanie príslušenstvaAk si chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, navštívte webovú stránku www.shop.philips.com/service, prípadne sa
79PomembnoPred uporabo aparata natančno preberite ta pomembne informacije in jih shranite za poznejšo uporabo.Nevarnost - Sesalnika ali adapterja ne p
Ordering accessoriesTo buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Phili
- Zagotovite, da se sesalnik ne bo premikal prek napajalnih kablov naprav in prek drugih kablov, saj je to lahko nevarno. - Sesalnik izklopite, če pr
Naročanje dodatne opremeČe želite kupiti dodatno opremo ali nadomestne dele, obiščite spletno stran www.shop.philips.com/ service ali Philipsovega pro
82VažnoPre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ove važne informacije i sačuvajte ih za buduće potrebe.Opasnost - Nemojte da uranjate robota niti adap
- Nemojte da dozvoliti da robot prelazi preko kablova za napajanje drugih aparata ili ostalih kablove jer to može da dovede do nezgode. - Isključite
Naručivanje dodatakaDa biste kupili dodatke ili rezervne delove, posetite www.shop.philips.com/service ili se obratite prodavcu Philips proizvoda. Tak
85ViktigtLäs den här viktiga informationen noggrant innan du använder apparaten och spara sedan häftet för framtida bruk.Fara - Sänk inte ned roboten
- Låt inte roboten köra över andra apparaters nätsladdar eller andra kablar eftersom det kan orsaka risk för skador. - Stäng av roboten om en farlig
Beställa tillbehörFör att köpa tillbehör eller reservdelar kan du gå till www.shop.philips.com/service eller en Philips-återförsäljare. Du kan även ko
88Важлива інформаціяУважно прочитайте цю важливу інформацію перед початком користування пристроєм та зберігайте його для довідки в подальшому.Небезпеч
- Тримайте вільний одяг, волосся та частини тіла подалі від щіток робота. - Підберіть з підлоги усі крихкі та легкі предмети та переконайтеся, що роб
9ВажноПреди да използвате уреда, прочетете внимателно тази важна информация и я запазете за справка в бъдеще.Опасност - Никога не потапяйте робота или
- Завжди вимикайте робота перед тим, як переносити його чи відкладати на зберігання. - Якщо Ви не маєте наміру використовувати робота протягом певног
4222.003.4140.1
Comentários a estes Manuais