Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeFC8148-FC8140
To maintain optimal performance, clean the HEPA exhaust filter each time you empty the dust container. 1 To open the
Комбіновану насадку можна використовувати для чищення килимів (зі складеною щіткою) або для твердих поверхонь (із висунутою щіткою)
Налаштувати потужність всмоктування можна за допомогою: - регулятора потужності всмоктування на ручці; (Мал. 15) -
12 Виймітьфільтрпінитасполоснітьйогопідкраном. 13 ОбережнострусітьводузповерхніфільтраHEPAконтейнерадляпилу.ДайтефільтруHEPAкон
Передчищеннямчиобслуговуваннямпристроюзавждивиймайтештекерізрозетки.Заміняйте фільтр HEPA контейнера для пилу та фільтр
2 Світитьсяіндикаторзаповненняконтейнерадляпилу. - Контейнер для пилу заповнений і його потрібно спорожнити та почистити. Спорожніть контейнер
Storage 1 Switch off the appliance and remove the mains plug from the wall socket. 2 Press the cord rewind button to rewind the cord (Fig. 37). 3 P
115
2 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 17 18192021
22 23 24 2526 27 28 2930 31 32 333435 36 373839
12Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте п
4222.003.3504.6
- Не използвайте уреда, ако щепселът, кабелът или самият уред са повредени. - Ако захранващият кабел се повреди, той трябва винаги да се подменя от P
- За почистване на килими натиснете превключвателя от другата му страна, за да накарате четките да се приберат в корпуса. (фиг. 7)
Непременноизключвайтещепселаотконтактапредипочистванеилиподдръжканауреда.Немийтедетайлитенапрахосмукачкатавсъд
14 Поставетефилтъразапянаобратновотделениетозасмет. 15 ЗадапоставитеHEPAфилтъранаотделениетозасметобратновотделениетозасмет,н
Непременноизключвайтещепселаотконтактапредипочистванеилиподдръжканауреда.Сменяйте филтъра HEPA на отделението за с
За да отстраните запушването, откачете запушения елемент и го свържете (доколкото е възможно) в обратно положение. Включете прахосмукачката, за да наг
19ÚvodBlahopřejeme vám knákupu a vítáme vás vespolečnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj vý
- Pokud by byly přístroj, síťová šňůra nebo síťová zástrčka poškozeny, přístroj nepoužívejte. - Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměn
- Hubice pro tvrdé podlahy je určena kšetrnému čištění tvrdých podlah(Obr.8).Vdr
- Pro optimální výkon vyprázdněte nádobu na prach a vyčistěte kužel filtru, filtr HEPA nádoby na prach a pěnový filtr, pok
2 VyjmětevýstupnífiltrHEPA. 3 OpláchněteskládanoučástvýstupníhofiltruHEPAslabýmproudemteplévody,jakbylovýšepopsánovkrocích11a1
- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete t
25Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode
- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärse
- Kõvakattega põranda otsik on mõeldud kõvakattega põrandate õrnaks puhastamiseks (Jn 8).
- Optimaalse jõudluse saavutamiseks tühjendage tolmukambrit ja puhastage filtrikoonust, tolmukambri HEPA-filtrit ja vahufiltr
2 Eemaldage HEPA-väljalaskefilter 3 LoputageHEPA-väljalaskefiltrikurrulistkülgekuumaaeglaseltvoolavakraaniveeall,nagukirjeldatudsammudes
- Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise olmeprügi hulgas, vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti. Nii t
31Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod n
- Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi s
U držač dodatnog pribora istovremeno možete spremiti dva nastavka. 1 Držačdodatnogpriborapričvrstitenacijev(1),azatimc
1 Odvojite crijevo od aparata. 2 Otvorite poklopac (Sl. 18). 3 Spremnikzaprašinuuhvatitezaručkuipodignitegaizaparata(Sl.19). 4 Držite
4 VratitesuhiHEPAispušnifilteruaparat. 5 KakobistezatvorilirešetkuHEPAispušnogfiltera,najprijeporavnajtejezičcenavrhurešetkesut
U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips, www.philips.com, il
37Gratulálunk a termék megvásárlásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségeket a lehető
- Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozó kábel, csatlakozó dugó, illetve a készülék hibás vagy sérült. - Ha a hálózati kábel meghibásodi
- A kemény padlóhoz kialakított szívófejet kemény padlók kímélő tisztításához tervezték (ábr
- Az optimális teljesítmény érdekében ürítse ki a portartályt, és tisztítsa ki a kúp alakú szűrőt, a HEPA portartály-szűrőt és a
2 VegyekiaHEPAkimenetilevegőszűrőt. 3 Forró,lassanfolyócsapvízalattöblítseleaHEPAkimenetilevegőszűrőredőzöttfelétafenti,„Aport
- A feleslegessé vált készüléket szelektív hulladékként kell kezelni. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozz
43Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, ө
- Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз. - Құралдың ток сымы, штепсель
Құрама саптаманы пайдаланып, кілемдерді (щетка қатарын ішіне кіргізіп) немесе қатты беттерді (щетка қатарын сыртқа шығарып) тазалауға бо
Сору қуатын реттеу жолдары: - қол сабындағы сору қуатын реттеу сырғытпасы арқылы; (Cурет 15) - шаңсорғыштағы сору қуатының электр
15ШаңконтейнерініңHEPAсүзгісінқайтаорнатуүшін,үлкеншығыңқыжерінсеріппелітүйменіңүстінеқойып,кішкенешығыңқыжерлерінілмектерге(1)е
- HEPA шығыс сүзгілерін FC8070 үлгі нөмірімен алуға болады. - Шаң контейнерінің сүзгілерін (HEPA және п
49Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.phi
FC8148 - FC8140ENGLISH 6 12 19 25 31 37 43 49 55 61 67 73
- Nenaudokite prietaiso, jei maitinimo laidas, kištukas ar pats prietaisas yra pažeisti. - Jei pažeistas maitinimo laidas, jį turi pakeisti „Philips“
- Antgalis kietoms grindims skirtas švelniam kietų grindų valymui (Pav. 8).V
- Norėdami užtikrinti optimalų prietaiso veikimą, ištuštinkite dulkių talpą ir išvalykite filtro kūgį, HEPA dulkių talpos f
2 IšimkiteHEPAišmetimofiltrą. 3 PraskalaukiteklostuotąHEPAišmetimofiltropusęposilpnakarštasroveiščiaupo,kaipaprašyta11ir13veiks
- Susidėvėjusio prietaiso neišmeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis, o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidės
55IevadsApsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www
- Nelietojiet ierīci, ja ir bojāts elektrības vads, kontaktdakša vai pati ierīce. - Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips pilnvarota te
- Cietiem grīdas segumiem paredzētais uzgalis piemērots cietu grīdas segumu tī
- Lai nodrošinātu putekļsūcēja optimālu veiktspēju, kad pilna putekļu nodalījuma indikators iedegas, iztukšojiet putekļ
1 LaiatvērtuHEPAizplūdesfiltrarežģi,satverietcilpasunvelcietrežģiuzaugšu,laiizņemtutonoierīces(Zīm.33). 2 IzņemietHEPAizplūdes
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at
Vide - Pēc ierīces darbmūža beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet oficiālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā palīdzēs
61Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zareje
- Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka lub samo urządzenie. - Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego nal
- Aby odkurzać dywany, naciśnij przełącznik po drugiej stronie, tak aby pasek szczotki schował się z powrotem w obudowie nasadki. (rys.7)
Niewolnoczyścićżadnychczęściodkurzaczawzmywarce.Wraziepotrzebymożnajewyczyśćwilgotnąszmatką. 1 Wyczyśćurządzeniezwilżonąszmatką.
Uwaga: Nie można zamknąć pokrywy, jeśli nie został włożony żaden pojemnik na kurz.Aby zachować optymalną pracę urząd
1 Wyłączurządzenieiwyjmijjegowtyczkęzgniazdkaelektrycznego. 2 Naciśnijprzyciskzwijaniaprzewodusieciowego,abyzwinąćprze
67IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produs
- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips, de un centru de service autorizat de Philips
Cap de aspirare pentru podele dure (doar anumite modele) - Capul de aspirare pentru podele dure este conceput pentru curăţarea delicată a podelelor d
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order
Golirea compartimentului pentru praf - Pentru o performanţă optimă, goliţi compartimentul pentru praf şi curăţaţi filtrul conic, filtrul HEPA al compa
Pentru a menţine o performanţă optimă, curăţaţi filtrul de evacuare HEPA de fiecare dată când goliţi compartimentu
1 Opriţiaparatulşiscoateţiştecheruldinpriză. 2 Apăsaţibutonulderulareacabluluipentruarulacablul(fig.37). 3 Puneţiapa
73Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте
- Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур, сетевая вилка или сам прибор повреждены. - В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить.
Комбинированная насадка может использоваться для уборки ковров (с убранной внутрь узкой щеткой) или твердых полов (с выдвинутой
Мощность всасывания можно регулировать с помощью: - регулятора мощности всасывания на рукоятке; (Рис. 15) - электронног
12 Извлекитегубчатыйфильтр,промойтеегоподструейводы. 13 ОсторожностряхнитеводусповерхностифильтрапылесборникаHEPA.Передтемкакуста
Передочисткойиливыполнениемтехническогообслуживанияприборавсегдаизвлекайтевилкуизрозеткиэлектросети.Фильтр пылесборн
Для удаления засора отсоедините засоренную деталь и присоедините ее (как можно плотнее) обратной стороной. Включите пылесос для продува засоренной дет
- The hard floor nozzle is designed for gentle cleaning of hard floors (Fig. 8).You can store
80ÚvodGratulujeme Vám ku kúpe avitajte medzi zákazníkmispoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
Varovanie - Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na zariadení zhoduje snapätím vsieti. - Ak je poškodený kábel, zástrčka a
Kombinovanú hubicu môžete použiť na čistenie kobercov (so zatiahnutými štetinami kefy) alebo pevnej podlahy (s vysunutými štetinami
Predčistenímaleboúdržbouspotrebičasamusíodpojiťzástrčkaodelektrickejzásuvky.Žiadnučasťvysávačanesmietečistiťvumýva
17 Zatvortekryt(budetepočuť„cvaknutie“)(Obr.32).Poznámka: Kryt nie je možné zatvoriť, keď nie je vložený zásobník na prach.
Odkladanie 1 Vypnitezariadenieaodpojtehozosiete. 2 Stlačtetlačidlonavíjaniakábla,abysanavinulsieťovýkábel(Obr.37). 3 Zariadeniepos
86Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.phi
- Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan omrežni kabel, vtič ali sam aparat. - Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philip
- Nastavek za trda tla je zasnovan za nežno čiščenje trdih tal (Sl. 8).Nosilec nastavkovV nosilcu n
1 Odklopite gibljivo cev z aparata. 2 Odprite pokrov (Sl. 18). 3 Posodozaprahprimitezaročajindvigniteizaparata(Sl.19). 4 Posodozapra
- For optimal performance, empty the dust container and clean the filter cone, the HEPA dust container filter and the foam
5 MrežicaizhodnegafiltraHEPAzapritetako,dazatičenavrhumrežiceporavnatezrežamivaparatu(1).Natojezičkepritisnitenavzdol,damrežic
Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com ali pa se obrnite na Philip
92Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.ph
- Ako je kabl za napajanje oštećen, uvek mora da ga zameni kompanija Philips, ovlašćeni Philips servisni centar ili na sličan način kvalifikovane oso
- Mlaznica za tvrde podove je namenjena za nežno čišćenje tvrdih podova (Sl. 8).U drž
1 Odvojite crevo od aparata. 2 Otvorite poklopac (Sl. 18). 3 Uhvatiteposuduzaprašinuzadrškuiizvaditejeizaparata(Sl.19). 4 Držiteposu
4 VratitesuvizduvniHEPAfilteruaparat. 5 DabistezatvorilirešetkuizduvnogHEPAfiltera,prvoporavnajtejezičkesagornjestranerešetkei
Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate neki problem, posetite Web lokaciju kompanije Philips na adresi www.philip
98Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєст
- Перед тим як під’єднувати пристрій до електромережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана на пристрої, з напругою у мережі. - Не викорис
Comentários a estes Manuais