www.philips.com/supportSempre pronto a ajudarRegiste o seu produto e obtenha suporte em D131D136Documentação do utilizador alargadaQuestões? Contacte
8 PTInstalar as pilhas fornecidas Atenção • Risco de explosão! Mantenha as pilhas afastadas do calor, luz solar ou chamas. Nunca elimine as pilhas que
9PT• Se a hora estiver no formato de 12 horas, prima / para seleccionar [AM] ou [PM].5 Prima MENU/OK para conrmar.Alterar o código PIN de a
10 PTO que é o modo de espera?O seu telefone ca em modo de espera quando está inactivo. O nome do terminal (ou a data e a hora) é apresentado no ecrã
11PTreceber chamadas e de utilizar as funções e funcionalidades do telefone. • Se ouvir tons de aviso quando estiver ao telefone, é porque o telefone
12 PT4 ChamadasNota • Quando há uma falha de energia, o telefone não consegue aceder aos serviços de emergência.Dica • Verique a força do sinal antes
13PTAjustar o volume do auricular/altifalante.Prima / para ajustar o volume durante uma chamada. » O volume do auricular/altifalante é ajustad
14 PT5 Chamadas internas e de conferênciaUma chamada interna é uma chamada para outro telefone que partilha a mesma estação de base. Uma chamada de co
15PT2 Seleccione um terminal do telefone e prima MENU/OK para conrmar. » O telefone seleccionado toca.3 Prima no telefone seleccionado. » É estab
16 PT6 Texto e númerosPode introduzir texto e números para o nome do telefone, registos da agenda e outros itens do menu.Introduzir texto e números1
17PT7 AgendaEste telefone tem uma agenda que guarda até 50 registos. Pode aceder à agenda a partir do telefone. Cada registo pode ter um nome com 12 c
18 PTDica • Mantenha # premido para inserir uma pausa. • Prima uma ou várias vezes a tecla alfanumérica para introduzir o carácter seleccionado. • Pr
19PT8 Registo de chamadasO registo de chamadas guarda o histórico de todas as chamadas não atendidas ou recebidas. O histórico de chamadas recebidas
20 PT2 Seleccione um registo e prima MENU/OK para conrmar.3 Seleccione [APAGAR] e prima MENU/OK para conrmar. » É apresentado um pedido de conrma
21PT9 Lista de remarcaçãoA lista de remarcação apresenta o histórico de chamadas feitas. Inclui os nomes e/ou números de chamadas feitas. Este telefo
22 PT10 Definições do telefonePode personalizar as denições para tornar o seu telefone mais pessoal.DeniçõesdesomDenirovolumedotomdetoqued
23PTdeniroidiomadoecrãNota • Esta funcionalidade só se aplica nos modelos com suporte para múltiplos idiomas. • Os idiomas disponíveis variam dep
24 PT11 Atendedor de chamadasNota • Disponível apenas para D136.O seu telefone inclui um atendedor de chamadas que, quando está ligado, regista as cha
25PT5 Comece a gravar próximo do microfone depois do sinal sonoro.6 Prima MENU/OK para parar a gravação, caso contrário a gravação pára após 3 minut
26 PTEliminar uma mensagem recebida1 Quando está a ouvir a mensagem, prima MENU/OK para entrar no menu de opções.2 Seleccione [APAGAR] e prima MENU/
27PTAlterar o PIN/palavra-passe1 Prima / ou MENU/OK > [ATEND AUTOM.] > MENU/OK.2 Seleccione [ACESSO REMT] > [ALTERAR PIN] e prima MENU/
1PTÍndice1 Instruções de segurança importantes 32 O seu telefone 4O que está na caixa 4Visão geral do telefone 5Visão geral da estação base 63 I
28 PT12 ServiçosO telefone suporta várias funcionalidades que o ajudam a controlar e gerir as chamadas. Conferência automáticaPara participar numa cha
29PTjá tem predenido o tempo para remarcação. Pode seleccionar entre 3 opções: [BREVE], [MÉDIO] e [LONGO]. O número das opções disponíveis varia cons
30 PT3 Introduza o PIN do sistema. Prima REDIAL/C para fazer correcções. Em seguida, prima MENU/OK para conrmar o PIN. » O registo é concluído em me
31PT13 Dados técnicosEspecicaçõesgeraisefuncionalidades• Tempo de conversação: 10 horas• Tempo em espera: 200 horas• Alcance interior: 50 metro
32 PT14 AvisoDeclaração de Conformidade (DoC)A Gibson Innovations declara, através deste documento, que este produto cumpre os requisitos essenciais e
33PT Quando este logótipo é colocado num produto, signica que foi paga uma contribuição nanceira ao sistema de recuperação e reciclagem nacional ass
34 PT15 Perguntas frequentesNão é apresentada nenhuma barra de sinalização no ecrã. • O telefone está fora do alcance. Aproxime-o da estação de base.
35PT • As pilhas têm defeito. Compre novas com as mesmas especicações.Sem apresentação. • Assegure-se de que as pilhas estão carregadas. • Assegure-s
36 PT16 ApêndiceTabelas de introdução de texto e númerostecla Caracteres (para inglês/idiomas latinos)0 espaço 01 - 12 A B C 23 D E F 34 G H I 45 J K
2 PTPrexo auto 28Tipo de rede 28Seleccionar o tempo para remarcação 28Modo de marcação 29Relógio automático 29Registar terminais do telefone adi
01682015 © Gibson Innovations Limited. Todos os direitos reservados.Este produto foi fabricado e é vendido sob a responsabilidade da Gibson Innovation
3PT1 Instruções de segurança importantesRequisitos de energia• Este produto necessita de uma alimentação eléctrica CA de 100-240 volts. Em caso de fa
4 PT2 O seu telefoneParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips!Para aproveitar ao máximo da assistência oferecida pela Philips, registe o seu pro
5PTVisão geral do telefone a Auricularb • Percorrer o menu para cima.• Aumentar o volume do auscultador/altifalante.• Aceder à agenda no mod
6 PT• Seleccionar a função apresentada no ecrã do terminal do telefone, directamente acima da tecla.n Altifalanteo Compartimento das pilhasVisão ge
7PT3 IntroduçãoAtenção • Certique-se de que lê as instruções de segurança na secção "Instruções de segurança importantes" antes de ligar e
Comentários a estes Manuais