Philips CTX588BK/00 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips CTX588BK/00. Philips Xenium CTX588BK/00 Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 45
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
Компания Philips приветствует вас и поздравляет
с покупкой!
Чтобы наиболее эффективно использовать ваше
устройство и все возможности, предлагаемые
компанией Philips, мы рекомендуем
зарегистрировать устройство на веб-сайте:
www.philips.com/mobilephones
Для получения более подробной информации
прочтите полное руководство по эксплуатации,
которое можно найти на веб-сайте:
www.philips.com/support
Внимание:
Перед использованием прочитайте инструкции в разделе
"Безопасность и меры предосторожности".
Советы:
Компания Philips старается постоянно улучшать свои изделия.
Из-за обновления программного обеспечения данное
руководство пользователя может немного не соответствовать
вашему изделию. Компания Philips сохраняет за собой право
вносить изменения в данное руководство пользователя или
аннулировать его в любое время без предварительного
уведомления. Устройство соответствует всем необходимым
стандартам.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Resumo do Conteúdo

Página 1

1Компания Philips приветствует вас и поздравляет с покупкой!Чтобы наиболее эффективно использовать ваше устройство и все возможности, предлагаемые ком

Página 2 - Заявление о товарных знаках

10Безопасность и меры предосторожностиМеры предосторожностиХраните КПК в месте, недоступном для маленьких детейХраните КПК и принадлежности к нему в н

Página 3

11•В жаркую погоду или от длительного воздействия солнечных лучей (например, через окно дома или стекло автомобиля) температура корпуса КПК может повы

Página 4 - Сборка и зарядка

12СоветыКардиостимуляторыЕсли вы используете кардиостимулятор:•Всегда держите КПК на расстоянии более 15 см от кардиостимулятора, т.к. работающий КПК

Página 5 - Зарядите аккумулятор

13Вы предполагаете, что пропустили какие-то вызовыПроверьте настройки отклонения вызовов.Экран сообщает об ошибке SIM-картыПроверьте правильность уста

Página 6 - Эксплуатация КПК

14надежности для защиты людей независимо от их возраста и состояния здоровья.В рекомендациях по излучению для мобильных телефонов используется единица

Página 7 - Панель уведомлений

15Заявление о соответствииМы, компания Shenzhen Sang Fei ConsumerCommunications Co., Ltd.11 Science and Technology Road,Science and Technology Industr

Página 8 - Отправка сообщений

16Производитель:Shenzhen Sang Fei ConsumerCommunications Co., Ltd.11 Science and Technology Road,Science and Technology Industrial Park,Shenzhen City,

Página 9

1Felicitări pentru achiziţia făcută şi bine aţi venit în lumea Philips!Pentru a profita la maximum de produsul dumneavoastră şi pentru a vă bucura de

Página 10 - Безопасность и меры

2Declaraţia de marcăNotă: •Acest ghid este protejat de legea drepturilor de autor; reproducerea integrală sau parţială fără permisiune este interzisă.

Página 11

3Telefonul dvs.Ecran tactilTastă laterală pentru volumTastă pornire/Tastă blocareÎncărcător/Conector port Micro USBMufă pentru căşti Tastă revenireTas

Página 12 - Устранение неполадок

2Заявление о товарных знакахВнимание: •Это руководство по эксплуатации защищено законом об авторском праве, воспроизведение целого документа или его ч

Página 13 - Внимание:

4Asamblare şi încărcareCăşti cuplabile.Introduceţi cartela SIM 1 şi cartela SIM 2.Introduceţi cardul SD (maximum: 128GB).

Página 14

5Încărcaţi bateria.Sfaturi: •Puteţi utiliza telefonul în timpul încărcării. •Bateria nu va fi afectată dacă păstraţi încărcătorul conectat la telefonu

Página 15 - Идентификационная метка:

6Utilizarea telefonuluiPornirea şi oprirea telefonului1Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de pornire pentru a porni telefonul.2Pentru a opri telefonul

Página 16

7Ecranul de întâmpinareDe pe ecranul de întâmpinare, puteţi vizualiza starea dispozitivului şi accesa aplicaţii.Ecranul de întâmpinare are mai multe p

Página 17

8Realizarea unui apel 1Din lista de aplicaţii, atingeţi .2Formaţi numărul direct sau alegeţi un număr din lista filtrată care are cifre corespunzătoa

Página 18 - Declaraţia de marcă

9Măsuri de siguranţă şi precauţiePrecauţiiNu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici.Nu lăsaţi telefonul şi niciun alt accesoriu la îndemâna copiil

Página 19 - Telefonul dvs

10•Nu permiteţi ca obiectele metalice (precum cheile din buzunarul dumneavoastră) să scurtcircuiteze contactele bateriei.•Evitaţi expunerea la frig sa

Página 20 - Asamblare şi încărcare

11Distanţa de funcţionareAcest model de dispozitiv a fost testat, constatându-se conformitatea cu liniile directoare privind expunerea la radiofrecven

Página 21 - Sfaturi:

12•Activaţi blocarea automată a tastaturii, închideţi tastele sonore, vibraţiile la atingere sau alertele cu vibraţii. •Stabiliţi o conexiune GPRS dac

Página 22 - Utilizarea telefonului

13Credeţi că aţi pierdut nişte apeluriVerificaţi opţiunile de redirecţionare a apelurilor.Atunci când se încarcă, pictograma bateriei nu indică nicio

Página 23 - Accesarea aplicaţiilor

3Ваш КПКСенсорный экранБоковая клавиша регулировки громкостиКлавиша питания/Клавиша блокировкиЗарядка/Разъем micro-USBРазъем для наушников Клавиша &qu

Página 24 - Expedierea unui mesaj

14anticipează o marjă de siguranţă substanţială pentru asigurarea protecţiei tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi starea de sănătate.Recomandă

Página 25 - Precauţii

15Declaraţia de conformitateNoi,Shenzhen Sang Fei ConsumerCommunications Co., Ltd.11 Science and Technology Road,Shenzhen Hi-tech Industrial Park,Nans

Página 26

1Вітаємо вас з придбанням та ласкаво просимо приєднатися до клубу Philips!Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, за

Página 27

2Увага: •Даний посібник користувача захищений законодавством про авторське право; відтворення цілком або частково без дозволу заборонене.КПКСенсорний

Página 28 - Remedierea problemelor

3Збирання та заряджанняПідключіть навушники.Вставте SIM-картку 1 та SIM-картку 2.Вставте SD-картку (максимум: 128 Гб).

Página 29

4Зарядіть акумулятор. Поради: •Ви можете користуватися КПК під час його заряджання. •Якщо зарядний пристрій залишається підключеним до КПК при повніст

Página 30

5Користування КПКУвімкнення та вимкнення КПК1Натисніть та утримуйте кнопку увімкнення/вимкнення, щоб увімкнути КПК.2Щоб вимкнути КПК, натисніть та утр

Página 31 - Marcaj de identificare:

6Головний екранНа головному екрані ви можете переглядати стан пристрою та відкривати програми.Головний екран має декілька сторінок. Проводьте пальцем

Página 32 - Заява про товарні знаки

7Керування програмами•На екрані в режимі очікування натисніть Налаштування > Програми.•Увійдіть до програми та виберіть ВИМКНУТИ/ВИДАЛИТИ аб

Página 33

8Техніка безпекиЗапобіжні заходиТримайте КПК подалі від маленьких дітейТримайте КПК та додаткове устаткування до нього в недоступному для маленьких ді

Página 34 - Збирання та заряджання

4Сборка и зарядкаПодключите наушники.Вставьте SIM-карту 1 и SIM-карту 2.Либо вставьте SIM-карту 1 и SD-карту (максимум: 128 Гб).

Página 35 - Зарядіть акумулятор

9Використання акумулятора, тип якого не відповідає технічним умовам виробника, може призвести до вибуху.Ушкоджені частини слід негайно заміняти оригін

Página 36 - Користування КПК

10Інформація з техніки безпеки та застереженняНедотримання наведених нижче запобіжних заходів може бути небезпечно або незаконо. Ніколи не намагайтесь

Página 37 - Доступ до програм

11•Прикладайте КПК до того вуха, яке знаходиться далі від кардіостимулятора, щоб мінімізувати можливість взаємного впливу.•Вимикайте КПК, якщо підозрю

Página 38 - Надсилання повідомлення

12На екрані КПК не відображаються номери вхідних викликівЦя функція залежить від параметрів мережі й обслуговування. Якщо мережа не передає номер абон

Página 39 - Техніка безпеки

13КПК не заряджаєтьсяЯкщо акумулятор повністю розряджений, може знадобитися кілька хвилин для попереднього заряджання (іноді до 5 хвилин), перш ніж на

Página 40

14Сертифікат відповідностіМи, Shenzhen Sang Fei ConsumerCommunications Co., Ltd.11 Science and Technology Road,Shenzhen Hi-tech Industrial Park,Nansha

Página 41

5Зарядите аккумулятор. Советы: •Вы можете пользоваться КПК во время его зарядки. •Если зарядное устройство остается подключенным к КПК при полностью з

Página 42 - Усунення несправностей

6Эксплуатация КПКВключение и выключение КПК1Нажмите и удерживайте клавишу питания, чтобы включить КПК.2Для выключения КПК нажмите и удерживайте клавиш

Página 43

7Главный экранНа главном экране можно просматривать состояние устройства и открывать приложения.Главный экран состоит из нескольких панелей. Для просм

Página 44

8Доступ к приложениям•Выполните прокрутку влево или вправо для перехода на другой экран, а затем выберите приложение.•Нажмите для возврата

Página 45 - Ідентифікаційне позначення:

9Внимание: •Законом запрещается отправка с помощью MMS-сообщений изображений и звуковых файлов, защищенных авторским правом.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários