Philips CD6551B/53 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips CD6551B/53. Philips Perfect sound Bežični telefon s automatskom sekretaricom CD6551B/53 Upute za uporabu Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 65
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
HR Telefonska sekretarica
Upozorenje
Koristite isključivo baterije koje se mogu ponovno puniti.
Prije upotrebe, slušalicu punite 24 sata.
!
CD655
Registrirajte svoj proizvod i pronaite podršku na
www.philips.com/welcome
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 64 65

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Upozorenje

HR Telefonska sekretarica UpozorenjeKoristite isključivo baterije koje se mogu ponovno puniti.Prije upotrebe, slušalicu punite 24 sata.!CD655Regist

Página 2

8 Vaš telefonJ Tipka za zvučnik vU stanju neaktivnosti: Uključite zvučnik i birajte broj. Odgovor na dolazni poziv pomoću načina handsfree. Tijekom po

Página 3

Vaš telefon 9QZvučnikR Vratašca za baterijeUpozorenjeAktiviranje handsfreea može iznenada povećati glasnoću u slušalicama na veoma visoku razinu. Pazi

Página 4

10 Vaš telefon2.3 Ikone zaslonaUkazuje da je baterija u potpunosti napunjena. Ikona svjetluca tijekom punjenja i kada je baterija na niskom nivou.Ozna

Página 5

Vaš telefon 112.5 Prikaz bazne staniceA Brojač porukaSvjetlucanje: Ukazuje broj novih poruka.Nepomično: Ukazuje broj starih poruka.2 trake svjetlucaju

Página 6

12 Početak rada3Početak rada3.1 Priključenje bazne staniceSmjestite baznu stanicu na centralnoj lokaciji blizu utičnice telefonske linije i električne

Página 7

Početak rada 13Okrenite postolje naopako i vratite ga na zadnju stranu bazne stanice.Umetnite vijke (nisu priloženi) u zid.Rupe na zadnjoj strani baze

Página 8 - 2Vaš telefon

14 Početak rada3.3.2 Punjenje baterijePozorSlušalica se mora puniti najmanje 24 sata prije prve uporabe.Kada razina baterije postane niska, senzor za

Página 9

Početak rada 153.5 Struktura izbornikaTablica dolje opisuje stablo izbornika vašeg telefona. Pritisnite M u stanju neaktivnosti za ulazak u glavni izb

Página 10

16 Početak radaNAPR. POSTAVKEEASY CALL MOD UK/IS.BROJKONFERENCIJA UK/IS.ZABRANA POZ. MOD UK/IS.BROJ BROJ 1/BROJ 2/BROJ 3/BROJ 4XHD ZVUK UK/IS.PROMIJ.P

Página 11

Početak rada 17 SMSPIŠI SMSULAZNA MAPA ODGOVORIPROSLIJEDISPREMI BROJIZBRIŠIIZBRIŠI SVESKICE UREDIPOŠALJIIZBRIŠIIZBRIŠI SVEPOSTAVKE SMS PRIJAM UK/IS.SM

Página 13

18 Uporaba telefona4 Uporaba telefona4.1 Pozivanje4.1.1 Prethodno biranjeBirajte broj (maksimalno 24 znamenke).Pritisnite tipku r ili v.• Poziv je zap

Página 14 - 3Početak rada

Uporaba telefona 194.2 Odgovor na pozivKada telefon zazvoni, pritisnite tipku r.• Poziv je uspostavljen.NapomenaDolazni poziv ima pravo prvenstva nad

Página 15

20 Opširnija uporaba telefona5 Opširnija uporaba telefona5.1 Uključivanje/isključivanje slušalicePritisnite i držite tipku e 3 sekunde kako biste uklj

Página 16

Opširnija uporaba telefona 215.4.2 Uključenje/isključenje zvuka mikrofonaKada je zvuk mikrofona isključen, pozivatelj vas ne može čuti.Tijekom poziva

Página 17 - : kako biste se

22 Opširnija uporaba telefonapoziv. Broj ili ime osobe koja vam upućuje drugi poziv također će vam biti prikazano na telefonu ako ste se pretplatili n

Página 18 - 16 Početak rada

Opširnija uporaba telefona 235.7.2 Pohrana kontakta u imenikPritisnite M u stanju neaktivnosti, zatim mODABERI da biste ušli u IMENIK, zatim mODABERI

Página 19 - Početak rada 17

24 Opširnija uporaba telefona5.7.6 Brisanje popisa imenikaPritisnite M u stanju neaktivnosti, zatim mODABERI da biste ušli u IMENIK, pomičite : do IZB

Página 20 - 4 Uporaba telefona

Opširnija uporaba telefona 25unosom iz imenika, umjesto broja biti će prikazano ime. NapomenaZa povratak na stanje neaktivnosti, pritisnite tipku e.5.

Página 21 - AUTO PREKID

26 Opširnija uporaba telefona5.9.1 Pristupanje zapisu pozivaPritisnite u u stanju neaktivnosti, pomičite : do LISTA POZIVA, SMS i TEL. SEKRETARICA i p

Página 22 - 5 Opširnija uporaba

Opširnija uporaba telefona 27Ako postoje više od 2 registrirane slušalice, bit će prikazani brojevi slušalica koje su dostupne za intercom. Pomičite :

Página 23

Sadržaj 11Važno 31.1 Napajanje 31.2 Informacije o sigurnosti 31.3 Sukladnost 41.4 Sukladnost s GAP standardom 41.5 Recikliranje i odlaganje 41.6 E

Página 24 - u stanju neaktivnosti i

28 Opširnija uporaba telefonaAko postoje više od 2 registrirane slušalice, bit će prikazani brojevi slušalica koje su dostupne za intercom. Pomičite :

Página 25 - u stanju neaktivnosti

Osobne postavke 296 Osobne postavke6.1 Promjena imena slušaliceSlušalicu možete imenovati i prikazati njeno ime u stanju neaktivnosti. Zadano ime sluš

Página 26

30 Osobne postavkePomičite : do UKLJ. ili ISKLJ. i pritisnite mOK za potvrdu.• Ton provjere valjanosti se emitira a zaslon se vraća na prethodni izbor

Página 27

Osobne postavke 31• Ton provjere valjanosti se emitira.NapomenaPo zadanom, pozadinsko svjetlo ostaje uključeno 20 sekundi nakon svake aktivacije kao š

Página 28 - u stanju

32 Postavke sata i alarma7 Postavke sata i alarmaOva značajka pruža postavku datuma, vremena i alarma za telefon. Zadani datum i vrijeme je 01-01 odno

Página 29

Postavke sata i alarma 337.3 Postavljanje alarmaPritisnite m u stanju neaktivnosti, pomičite : do SAT& ALARM i pritisnite mOK, pomičite : do ALARM

Página 30 - KONFERENCIJA

34 Napredne postavke8 Napredne postavke8.1 Easy CallKada je aktivirana, značajka Easy Call omogućuje biranje broja pritiskom bilo koje tipke na slušal

Página 31 - 6 Osobne postavke

Napredne postavke 358.3 Zabrana pozivaZabrana poziva vam omogućuje blokiranje odabranih slušalica za biranje telefonskog broja koji počinje sa određen

Página 32

36 Napredne postavke8.5 Promjena glavnog PIN-aGlavni PIN se koristi za zabranu poziva, prijavljivanje/odjavljivanje slušalica i za daljinsko pristupan

Página 33

Napredne postavke 37Unesite glavni PIN kada se to od vas zatraži te pritisnite mOK za potvrdu. NapomenaPo zadanom, glavni PIN je 0000. ČEKAM_ _ je pr

Página 34 - 7 Postavke sata i alarma

2 Sadržaj7.3 Postavljanje alarma 337.4 Postavljanje tona alarma 338 Napredne postavke 348.1 Easy Call 348.2 Aktiviranje/deaktiviranje moda konfere

Página 35

38 Napredne postavkeNapomena Morati ćete ponovno podesiti svoj telefon. U tom slučaju način DOBRODOŠLI pojaviti će se ponovno nakon resetiranja. (idit

Página 36 - 8 Napredne postavke

Napredne postavke 39Napomena Uporaba vašeg CD655 nije zajamčena sa svim vrstama PABX-a.Pritisnite M u stanju neaktivnosti, pomičite : do NAPR. POSTAVK

Página 37

40 Napredne postavke8.14 Podešavanje prvog zvonaKada je ova funkcija isključena, prvo zvono glasovnog poziva neće se oglasiti Ovo je naročito korisno

Página 38

Usluge mreže 419 Usluge mrežeOvaj izbornik pruža pogodan način pristupa, aktiviranja ili deaktiviranja nekih usluga mreže koje ovise o zemlji/pretplat

Página 39

42 Usluge mreže9.2 Glasovna poštaTa značajka omogućuje pozivatelju da ostavi poruku kada ne možete ili ne želite sami preuzeti poziv. Dostupnost ove z

Página 40

Usluge mreže 43Pomičite : do POSTAVKE i pritisnite mODABERI. Unesite traženi broj za poništiti poziv natrag i pritisnite mOK.9.4.2 Aktiviraj poništi p

Página 41

44 SMS10 SMSSMS znači Short Message Service - usluga kratkih poruka. Za korištenje ove usluge morate se preplatiti na uslugu Identifikacija linije poz

Página 42

SMS 45NapomenaU SMS možete unijeti do 160 znakova. Ako primite poziv tijekom pisanja SMS-a, radnja će se prekinuti. Kada se vratite na uređivanje SMS-

Página 43 - 9 Usluge mreže

46 SMSPrilikom pregledavanja sadržaja poruke možete pritisnuti mOPCIJA za pristup sljedećim opcijama:10.2.1 Odgovor na poruku u ulaznoj mapiIdite na

Página 44 - M u stanju mirovanja

SMS 4710.2.4 Brisanje poruke ulazne mapeIdite na sadržaj poruke (pogledajte korake 1 do 3 u “Prikaz poruka u ulaznoj mapi” na stranici 45) i pritisnit

Página 45

Važno 31VažnoOdvojite vrijeme kako biste pročitali ovaj korisnički priručnik za uporabu telefona. On sadrži važne informacije i bilješke koje se odnos

Página 46

48 SMS10.3.3 Slanje poruke iz mape SkiceIdite do skice poruke (pogledajte korake 1 do 3 u “Pregled skica poruka” na stranici 47.Pritisnite mOK za slan

Página 47

SMS 4910.4.2 Postavljanje dolaznog brojaDolazni i odlazni brojevi vašeg telefona već su postavljeni da funkcioniraju na mreži vaše zemlje. Preporučuje

Página 48

50 Telefonska sekretarica11 Telefonska sekretaricaVaš telefon sadrži telefonsku sekretaricu koja snima neodgovorene pozive kada je aktivirana. Telefon

Página 49

Telefonska sekretarica 51SavjetPoruke možete slušati tako da pritisnete tipku u u stanju neaktivnosti, pomičete : do TEL. SEKRETARICA i pritisnete mOD

Página 50

52 Telefonska sekretarica11.4 Personalizirana odlazna poruka11.4.1 Snimanje personalizirane odlazne porukeOva osobna odlazna poruka zamjenjuje zadanu.

Página 51

Telefonska sekretarica 5311.5 Uključivanje/isključivanje telefonske sekretarice putem slušalicePritisnite M u stanju neaktivnosti, pomičite : do TEL.

Página 52 - 11 Telefonska sekretarica

54 Telefonska sekretarica11.6.2.1 Aktiviranje/deaktiviranje daljinskog upravljanjaPritisnite M u stanju neaktivnosti, pomičite : do TEL. SEKRETARICA i

Página 53

Telefonska sekretarica 5511.7 Screening poziva11.7.1 Screening poziva putem slušaliceAko je screening poziva na slušalici postavljeno na UKLJUČENO, m

Página 54

56 Tehnički podaci12 Tehnički podaciZaslon• LCD, s mogunošu podešavanja osvjetljenjaOpće telefonske značajke •Dvojni način - ime pozivatelja i identif

Página 55

Najčešći upiti 5713 Najčešći upitiwww.philips.com/supportU ovom poglavlju ćete naći najčešće upite i odgovore za vaš telefon.PriključenjeSlušalica se

Página 56

4 Važno1.3 SukladnostTvrtka Philips izjavljuje da je proizvod u skladu sa bitnim zahtjevima i drugim odgovarajućim odredbama Direktive 1999/5/EC. Ovaj

Página 57

58 Najčešći upitiPozivatelj me uopće ne čuje!Mikrofon je možda prigušen: Tijekom poziva, pritisnite b.Nema tona biranja!• Nema struje: Provjerite prik

Página 58 - 12 Tehnički podaci

Najčešći upiti 59• Identitet nije otkriven. Prikaz identiteta (vidi “Aktiviraj Uskraćen ID” u poglavlju 9.5.2).Ne mogu promijeniti postavke glasovne p

Página 59 - 13 Najčešći upiti

60 Indeks13 IndeksAAlarm 33Auto odgovor 31BBez glasa 21Brisanje broja ponovnog biranja 25Brisanje popisa ponovnog biranja 25Brisanje popisa poziva 26B

Página 60 - * u stanju neaktivnosti

Indeks 61Prikaz bazne stanice 11Prikaz telefona 7Priključenje bazne stanice 12Pristup daljinskog upravljanja 53Prosljeđvanje poziva 41Prosljeđivanje S

Página 62

© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reservedReproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyri

Página 63

Važno 54. Tvrtka Philips jamči da su njeni proizvodi, ako se koriste na odgovarajući način i u svrhe za koje su namijenjeni, sigurni za korištenje u s

Página 64

6 Vaš telefon2Vaš telefonČestitamo na kupnji i dobrodošli u Philips!Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajt

Página 65 - Printed in China

Vaš telefon 72.2 Prikaz telefonaA SlušalicaB LED indikatorSvjetluca kada je prisutan novi propušteni poziv, SMS ili glasovna pošta ili poruka na telef

Comentários a estes Manuais

Sem comentários