HR Telefonska sekretarica UpozorenjeKoristite isključivo baterije koje se mogu ponovno puniti.Prije upotrebe, slušalicu punite 24 sata.!CD655Regist
8 Vaš telefonJ Tipka za zvučnik vU stanju neaktivnosti: Uključite zvučnik i birajte broj. Odgovor na dolazni poziv pomoću načina handsfree. Tijekom po
Vaš telefon 9QZvučnikR Vratašca za baterijeUpozorenjeAktiviranje handsfreea može iznenada povećati glasnoću u slušalicama na veoma visoku razinu. Pazi
10 Vaš telefon2.3 Ikone zaslonaUkazuje da je baterija u potpunosti napunjena. Ikona svjetluca tijekom punjenja i kada je baterija na niskom nivou.Ozna
Vaš telefon 112.5 Prikaz bazne staniceA Brojač porukaSvjetlucanje: Ukazuje broj novih poruka.Nepomično: Ukazuje broj starih poruka.2 trake svjetlucaju
12 Početak rada3Početak rada3.1 Priključenje bazne staniceSmjestite baznu stanicu na centralnoj lokaciji blizu utičnice telefonske linije i električne
Početak rada 13Okrenite postolje naopako i vratite ga na zadnju stranu bazne stanice.Umetnite vijke (nisu priloženi) u zid.Rupe na zadnjoj strani baze
14 Početak rada3.3.2 Punjenje baterijePozorSlušalica se mora puniti najmanje 24 sata prije prve uporabe.Kada razina baterije postane niska, senzor za
Početak rada 153.5 Struktura izbornikaTablica dolje opisuje stablo izbornika vašeg telefona. Pritisnite M u stanju neaktivnosti za ulazak u glavni izb
16 Početak radaNAPR. POSTAVKEEASY CALL MOD UK/IS.BROJKONFERENCIJA UK/IS.ZABRANA POZ. MOD UK/IS.BROJ BROJ 1/BROJ 2/BROJ 3/BROJ 4XHD ZVUK UK/IS.PROMIJ.P
Početak rada 17 SMSPIŠI SMSULAZNA MAPA ODGOVORIPROSLIJEDISPREMI BROJIZBRIŠIIZBRIŠI SVESKICE UREDIPOŠALJIIZBRIŠIIZBRIŠI SVEPOSTAVKE SMS PRIJAM UK/IS.SM
18 Uporaba telefona4 Uporaba telefona4.1 Pozivanje4.1.1 Prethodno biranjeBirajte broj (maksimalno 24 znamenke).Pritisnite tipku r ili v.• Poziv je zap
Uporaba telefona 194.2 Odgovor na pozivKada telefon zazvoni, pritisnite tipku r.• Poziv je uspostavljen.NapomenaDolazni poziv ima pravo prvenstva nad
20 Opširnija uporaba telefona5 Opširnija uporaba telefona5.1 Uključivanje/isključivanje slušalicePritisnite i držite tipku e 3 sekunde kako biste uklj
Opširnija uporaba telefona 215.4.2 Uključenje/isključenje zvuka mikrofonaKada je zvuk mikrofona isključen, pozivatelj vas ne može čuti.Tijekom poziva
22 Opširnija uporaba telefonapoziv. Broj ili ime osobe koja vam upućuje drugi poziv također će vam biti prikazano na telefonu ako ste se pretplatili n
Opširnija uporaba telefona 235.7.2 Pohrana kontakta u imenikPritisnite M u stanju neaktivnosti, zatim mODABERI da biste ušli u IMENIK, zatim mODABERI
24 Opširnija uporaba telefona5.7.6 Brisanje popisa imenikaPritisnite M u stanju neaktivnosti, zatim mODABERI da biste ušli u IMENIK, pomičite : do IZB
Opširnija uporaba telefona 25unosom iz imenika, umjesto broja biti će prikazano ime. NapomenaZa povratak na stanje neaktivnosti, pritisnite tipku e.5.
26 Opširnija uporaba telefona5.9.1 Pristupanje zapisu pozivaPritisnite u u stanju neaktivnosti, pomičite : do LISTA POZIVA, SMS i TEL. SEKRETARICA i p
Opširnija uporaba telefona 27Ako postoje više od 2 registrirane slušalice, bit će prikazani brojevi slušalica koje su dostupne za intercom. Pomičite :
Sadržaj 11Važno 31.1 Napajanje 31.2 Informacije o sigurnosti 31.3 Sukladnost 41.4 Sukladnost s GAP standardom 41.5 Recikliranje i odlaganje 41.6 E
28 Opširnija uporaba telefonaAko postoje više od 2 registrirane slušalice, bit će prikazani brojevi slušalica koje su dostupne za intercom. Pomičite :
Osobne postavke 296 Osobne postavke6.1 Promjena imena slušaliceSlušalicu možete imenovati i prikazati njeno ime u stanju neaktivnosti. Zadano ime sluš
30 Osobne postavkePomičite : do UKLJ. ili ISKLJ. i pritisnite mOK za potvrdu.• Ton provjere valjanosti se emitira a zaslon se vraća na prethodni izbor
Osobne postavke 31• Ton provjere valjanosti se emitira.NapomenaPo zadanom, pozadinsko svjetlo ostaje uključeno 20 sekundi nakon svake aktivacije kao š
32 Postavke sata i alarma7 Postavke sata i alarmaOva značajka pruža postavku datuma, vremena i alarma za telefon. Zadani datum i vrijeme je 01-01 odno
Postavke sata i alarma 337.3 Postavljanje alarmaPritisnite m u stanju neaktivnosti, pomičite : do SAT& ALARM i pritisnite mOK, pomičite : do ALARM
34 Napredne postavke8 Napredne postavke8.1 Easy CallKada je aktivirana, značajka Easy Call omogućuje biranje broja pritiskom bilo koje tipke na slušal
Napredne postavke 358.3 Zabrana pozivaZabrana poziva vam omogućuje blokiranje odabranih slušalica za biranje telefonskog broja koji počinje sa određen
36 Napredne postavke8.5 Promjena glavnog PIN-aGlavni PIN se koristi za zabranu poziva, prijavljivanje/odjavljivanje slušalica i za daljinsko pristupan
Napredne postavke 37Unesite glavni PIN kada se to od vas zatraži te pritisnite mOK za potvrdu. NapomenaPo zadanom, glavni PIN je 0000. ČEKAM_ _ je pr
2 Sadržaj7.3 Postavljanje alarma 337.4 Postavljanje tona alarma 338 Napredne postavke 348.1 Easy Call 348.2 Aktiviranje/deaktiviranje moda konfere
38 Napredne postavkeNapomena Morati ćete ponovno podesiti svoj telefon. U tom slučaju način DOBRODOŠLI pojaviti će se ponovno nakon resetiranja. (idit
Napredne postavke 39Napomena Uporaba vašeg CD655 nije zajamčena sa svim vrstama PABX-a.Pritisnite M u stanju neaktivnosti, pomičite : do NAPR. POSTAVK
40 Napredne postavke8.14 Podešavanje prvog zvonaKada je ova funkcija isključena, prvo zvono glasovnog poziva neće se oglasiti Ovo je naročito korisno
Usluge mreže 419 Usluge mrežeOvaj izbornik pruža pogodan način pristupa, aktiviranja ili deaktiviranja nekih usluga mreže koje ovise o zemlji/pretplat
42 Usluge mreže9.2 Glasovna poštaTa značajka omogućuje pozivatelju da ostavi poruku kada ne možete ili ne želite sami preuzeti poziv. Dostupnost ove z
Usluge mreže 43Pomičite : do POSTAVKE i pritisnite mODABERI. Unesite traženi broj za poništiti poziv natrag i pritisnite mOK.9.4.2 Aktiviraj poništi p
44 SMS10 SMSSMS znači Short Message Service - usluga kratkih poruka. Za korištenje ove usluge morate se preplatiti na uslugu Identifikacija linije poz
SMS 45NapomenaU SMS možete unijeti do 160 znakova. Ako primite poziv tijekom pisanja SMS-a, radnja će se prekinuti. Kada se vratite na uređivanje SMS-
46 SMSPrilikom pregledavanja sadržaja poruke možete pritisnuti mOPCIJA za pristup sljedećim opcijama:10.2.1 Odgovor na poruku u ulaznoj mapiIdite na
SMS 4710.2.4 Brisanje poruke ulazne mapeIdite na sadržaj poruke (pogledajte korake 1 do 3 u “Prikaz poruka u ulaznoj mapi” na stranici 45) i pritisnit
Važno 31VažnoOdvojite vrijeme kako biste pročitali ovaj korisnički priručnik za uporabu telefona. On sadrži važne informacije i bilješke koje se odnos
48 SMS10.3.3 Slanje poruke iz mape SkiceIdite do skice poruke (pogledajte korake 1 do 3 u “Pregled skica poruka” na stranici 47.Pritisnite mOK za slan
SMS 4910.4.2 Postavljanje dolaznog brojaDolazni i odlazni brojevi vašeg telefona već su postavljeni da funkcioniraju na mreži vaše zemlje. Preporučuje
50 Telefonska sekretarica11 Telefonska sekretaricaVaš telefon sadrži telefonsku sekretaricu koja snima neodgovorene pozive kada je aktivirana. Telefon
Telefonska sekretarica 51SavjetPoruke možete slušati tako da pritisnete tipku u u stanju neaktivnosti, pomičete : do TEL. SEKRETARICA i pritisnete mOD
52 Telefonska sekretarica11.4 Personalizirana odlazna poruka11.4.1 Snimanje personalizirane odlazne porukeOva osobna odlazna poruka zamjenjuje zadanu.
Telefonska sekretarica 5311.5 Uključivanje/isključivanje telefonske sekretarice putem slušalicePritisnite M u stanju neaktivnosti, pomičite : do TEL.
54 Telefonska sekretarica11.6.2.1 Aktiviranje/deaktiviranje daljinskog upravljanjaPritisnite M u stanju neaktivnosti, pomičite : do TEL. SEKRETARICA i
Telefonska sekretarica 5511.7 Screening poziva11.7.1 Screening poziva putem slušaliceAko je screening poziva na slušalici postavljeno na UKLJUČENO, m
56 Tehnički podaci12 Tehnički podaciZaslon• LCD, s mogunošu podešavanja osvjetljenjaOpće telefonske značajke •Dvojni način - ime pozivatelja i identif
Najčešći upiti 5713 Najčešći upitiwww.philips.com/supportU ovom poglavlju ćete naći najčešće upite i odgovore za vaš telefon.PriključenjeSlušalica se
4 Važno1.3 SukladnostTvrtka Philips izjavljuje da je proizvod u skladu sa bitnim zahtjevima i drugim odgovarajućim odredbama Direktive 1999/5/EC. Ovaj
58 Najčešći upitiPozivatelj me uopće ne čuje!Mikrofon je možda prigušen: Tijekom poziva, pritisnite b.Nema tona biranja!• Nema struje: Provjerite prik
Najčešći upiti 59• Identitet nije otkriven. Prikaz identiteta (vidi “Aktiviraj Uskraćen ID” u poglavlju 9.5.2).Ne mogu promijeniti postavke glasovne p
60 Indeks13 IndeksAAlarm 33Auto odgovor 31BBez glasa 21Brisanje broja ponovnog biranja 25Brisanje popisa ponovnog biranja 25Brisanje popisa poziva 26B
Indeks 61Prikaz bazne stanice 11Prikaz telefona 7Priključenje bazne stanice 12Pristup daljinskog upravljanja 53Prosljeđvanje poziva 41Prosljeđivanje S
ENGLISH
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reservedReproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyri
Važno 54. Tvrtka Philips jamči da su njeni proizvodi, ako se koriste na odgovarajući način i u svrhe za koje su namijenjeni, sigurni za korištenje u s
6 Vaš telefon2Vaš telefonČestitamo na kupnji i dobrodošli u Philips!Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajt
Vaš telefon 72.2 Prikaz telefonaA SlušalicaB LED indikatorSvjetluca kada je prisutan novi propušteni poziv, SMS ili glasovna pošta ili poruka na telef
Comentários a estes Manuais