Registe o seu produto e obtenha suporte emwww.philips.com/welcome CD690CD695Manual do utilizador
8 PTAtendedor de chamadas: ca intermitente quando há uma nova mensagem. Indica quando o atendedor de chamadas do telefone está ligado.Fica intermite
PortuguêsPT 91 Ligue cada extremidade do transformador: • entrada CC na parte inferior da estação de base;• à tomada eléctrica na parede.2 Ligue as
10 PTConguraroseutelefone(dependendo do país)1 Quando utilizar o seu telefone pela primeira vez, ser-lhe-á apresentada uma mensagem de boas-vind
PortuguêsPT 11Alterar o código PIN do acesso remotoNota •O código PIN predenido do acesso remoto ao atendedor de chamadas é 0000 e é importante alter
12 PTVericaraforçadosinalO número de barras indica o estado de ligação entre o telefone e a estação de base. Quanto mais barras forem apresentad
PortuguêsPT 13Chamada a partir da lista de remarcaçãoPode efectuar uma chamada a partir da lista de remarcação (consulte 'Remarcar uma chamada&ap
14 PTAjustar o volume do auricular/altifalante.Prima / no telefone para ajustar o volume durante uma chamada. » O volume do auricular/altifalante
PortuguêsPT 15Fazer uma chamada de conferência com os autores de chamada externosNota •Este é um serviço que depende da rede. Verique junto do seu fo
16 PTDurante uma chamadaPode passar de um telefone para outro durante uma chamada:1 Prima e mantenha premido . » A chamada actual é colocada em espe
PortuguêsPT 17Durante uma chamada externa1 Mantenha premido para iniciar uma chamada interna. » São apresentados os telefones disponíveis para a cha
18 PT6 Texto e númerosPode introduzir texto e números para o nome do telefone, registos da agenda e outros itens do menu.Introduzir texto e números1
PortuguêsPT 19Introduzir o primeiro carácter de um contacto1 Prima ou seleccione [Menu] > > [OK] para aceder à lista da agenda.2 Prima a tec
20 PTEditar um registo1 Prima ou seleccione [Menu] > > [Opção] > [Editar] e, em seguida, prima [OK] para conrmar.2 Edite o nome e prima
PortuguêsPT 21DeniramelodiapersonalizadaPode personalizar a melodia reproduzida quando recebe uma chamada de um contacto da sua agenda.Nota •Asse
22 PTTipo de listas de chamadasPode visualizar todas as chamadas recebidas ou não atendidas a partir deste menu.Seleccionar o tipo de lista de chamad
PortuguêsPT 23Eliminar todos os registos de chamadas1 Prima ou seleccione [Menu] > e, em seguida, prima [OK] para conrmar. » É apresentado o
24 PTEliminar um registo de remarcação1 Prima [Remarcação] para aceder à lista de chamadas feitas.2 Seleccione um registo e prima [Opção] para conrm
PortuguêsPT 25Dar um nome ao telefoneO nome do telefone pode ter até 14 caracteres. Este nome é apresentado no ecrã do telefone no modo de espera.1 S
26 PTDesligar o alarmeAntes do alarme tocarSeleccione [Menu] > > [Desligado] e, em seguida, prima [OK] para conrmar. » A denição é guardada
PortuguêsPT 2712 Definições do ecrãPode alterar o brilho do visor do telefone no modo de espera.Deniroecrã1 Seleccione [Menu] > e prima [OK]
PortuguêsPT 11 Instruções de segurança importantes 32 O seu telefone 5O que está na caixa 5Visão geral do telefone 6Visão geral da e
28 PTModo silenciosoPode denir o seu telefone para o modo silencioso e activá-lo durante um período especíco quando não quiser ser incomodado. Quan
PortuguêsPT 29Denirosomdecolocaçãona baseO som de colocação na base é o sinal sonoro emitido quando coloca o telefone na estação de base ou no
30 PTAdicionar um novo número à lista de chamadas barradas1 Seleccione [Menu] > > [Barrar chamada] > [Barrarnúmero] e, em seguida, prima
PortuguêsPT 31Deniroprexo1 Seleccione [Menu] > > [Prexoauto] e, em seguida, prima [OK] para conrmar.2 Introduza o número de detecção e
32 PTDeniromododemarcação1 Seleccione [Menu] > > [Modomarcar] e, em seguida, prima [OK] para conrmar.2 Seleccione um modo de marcação
PortuguêsPT 33Registo manualSe o registo automático falhar, registe o telefone manualmente na estação de base.1 Seleccione [Menu] > > [Regista
34 PTReencaminhamento de chamadasPode reencaminhar chamadas para outro número de telefone. Pode seleccionar entre 3 opções:• [Encam.chamada]: reenc
PortuguêsPT 35Ocultar a sua identidadePode esconder a sua identidade do autor da chamada.Activar ocultação de identidadeSeleccione [Menu] > > [
36 PTEnviar um alertaPode enviar um alerta para outros terminais do telefone em sua casa ou para uma linha externa. A linha externa pode ser um telem
PortuguêsPT 37Enviar para um contacto da agenda1 Seleccione [Menu] > > [Env.alertap/] > [Selecc.número] e, em seguida, prima [OK] para c
2 PT11 Relógio do alarme 26Denir o alarme 26Desligar o alarme 2612 Deniçõesdoecrã 27Denir o ecrã 2713 Deniçõesdesom
38 PTAtravés da basePrima para ligar ou desligar o atendedor de chamadas no modo de espera.Nota •Quando o atendedor de chamadas está ligado, ele at
PortuguêsPT 39Gravar uma mensagemPode gravar uma mensagem com uma duração máxima de 3 minutos. A nova mensagem gravada substitui automaticamente a men
40 PTOuvir as mensagens recebidasPode ouvir as mensagens recebidas na mesma ordem em que são gravadas.A partir da base• Para iniciar/parar a audição
PortuguêsPT 41DeniraqualidadedosomdamensagemPode ajustar a qualidade do som das mensagens recebidas a partir do atendedor de chamadas.1 Selecci
42 PTAceder ao atendedor de chamadas remotamente1 Faça uma chamada para o seu número de casa a partir de um telefone de tonalidade multifrequência.2
PortuguêsPT 43Ligado Fica intermitente quando acede o menu do atendedor de chamadas a partir do terminal do telefone, quando acede remotamente ao aten
44 PTPeso e dimensões (CD695)• Telefone: 145 gramas• 167,4 x 49,24 x 27,08 mm (A x L x P)• Base: 171,4 gramas• 138,13 x 101,72 x 55,87 mm (A x L
PortuguêsPT 45com uma estação base em conformidade com a norma GAP mas de um fabricante diferente, siga primeiro o procedimento descrito nas instruçõe
46 PTInformações ambientaisOmitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos embalar o produto para que simplicasse a sua separação em três
PortuguêsPT 47Otelefonenocarregadornãocarrega. • Assegure-se de que as pilhas estão inseridas correctamente. • Assegure-se que o telefone está co
PortuguêsPT 3 • Este equipamento não foi concebido para fazer chamadas de emergência em caso de falha de energia. Será necessário criar uma alternativ
48 PTTecla Caracteres maiúsculos (para grego)0 Espaço . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
PortuguêsPT 49Tecla Caracteres minúsculos (para romeno/polaco/checo/húngaro/eslovaco/esloveno/croata)0 Espaço . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + -
50 PT21 Índice remissivo11.ºtoque 32Aa chamar 13acesso remoto ao atendedor de chamadas 42agenda 22, 24ajuste de volume 14alarme 26alta-voz 14ate
PortuguêsPT 51Ppersonalização do toque 21pilha 10, 12, 44PIN atendedor de chamadas 11, 42barramento de chamadas 30registo 33predenições 35prexo
0168Specifications are subject to change without notice©2012KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.Allrightsreserved.UM_CD690-695_23_PT_V2.0WK13065
4 PTAcerca das temperaturas de funcionamento e armazenamento• Opere num local onde a temperatura se encontra sempre entre os 0 °C e os 40 °C (com hu
PortuguêsPT 5Transformador** Cabo de alimentação* Garantia Manual do Utilizador Guia de Início RápidoNota •* Em alguns países, é necessário ligar o a
6 PTi • Efectuar uma chamada de pré-marcação.• Manter premido para inserir uma pausa. • Alternar entre maiúsculas/minúsculas durante a edição.j Co
PortuguêsPT 7h Retroceder durante a reprodução.i • Encontrar terminais do telefone• Entrar no modo de registo.Ícones do menu principalEm seguida apr
Comentários a estes Manuais