Philips BG9040/04 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips BG9040/04. Philips IPL Haarentfernungssystem BG9040/04 Bedienungsanleitung [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 112
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

LumeaBG9041

Página 2

Allgemeine AnwendungsbereicheVerwenden Sie das Gerät niemals an den folgenden Partien:-Im Bereich der Augen oder der Augenbrauen.-An Bereichen, wo Sie

Página 3

6 Na de huidtest wacht u 24 uur en controleert u uw huid op eventuelereacties. Als uw huid geïrriteerd is, kiest u voor verder gebruik de hoogstestand

Página 4 - Nederlands 86

5 Lumea mag nooit pijnlijk zijn. Als u ongemak ervaart, verlaagt u delichtintensiteit. gebruiken U kunt dit doen met behulp van deschakelknoppen.Opmer

Página 5

2 Steek de kleine stekker in het apparaat en sluit de adapter aan op hetstopcontact.Opmerking: Als het apparaat niet volledig is opgeladen wanneer u m

Página 6 - Produktüberblick

6 Druk op de flitsknop om een flits af te geven.Het apparaat maakt eenzacht klikkend geluid. U voelt nu de warmte door de flits.Opmerking: Het strooi

Página 7 - Gegenanzeigen

-De modus 'schuif en flits' is vooral geschikt voor grotere gebieden zoalsborst en benen. Houd de flitsknop ingedrukt terwijl u het apparaat

Página 8 - Symptome/Störungen

-Huidinfectie komt zeer zelden voor, maar vormt een potentieelrisico als gevolg van een (kleine) wond, een brandwond,huidirritatie enzovoort.-Epiderma

Página 9 - Hautzustand

Opmerking: Ook als u alle instructies volgt, is er toch een kans dat erhuidreacties optreden. Gebruik in dat geval het apparaat niet meer en neemconta

Página 10 - Anwendungsbereiche für Frauen

3 Bevochtig het zachte doekje dat bij het apparaat is geleverd met watwater en gebruik het voor het schoonmaken van de volgendeonderdelen:-het lichtve

Página 11 - Warnhinweis

Bescherming tegen elektrischeschokkenKlasse IIBeschermingsklasse IP 30 (NL 60529)Voorwaarden voor een goedewerkingTemperatuur: 5 tot 35 °CRelatieve vo

Página 12

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe ventilator werkt niet. Controleer of het opzetstuk goed isbevestigd. Maak indien nodig deconnectors op het opze

Página 13

WichtigGefahr-Gerät und Adapter dürfen nicht nass werden.-Berühren Sie keine inneren Komponenten, wenn das Gerätbeschädigt ist, um einen Stromschlag z

Página 14

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingU hebt de haren op de tebehandelen gebieden nietverwijderd.Verwijder het haar op uw huid voordat uLumea gebruikt.H

Página 15 - So funktioniert IPL

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingU hebt het apparaat niet zovaak als aanbevolen gebruikt.We adviseren u het aanbevolenbehandelschema te volgen om a

Página 16 - Empfohlener Behandlungsplan

www.philips.com4222.100.7896.1© 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specications are subject to change without notice. Trademarks are

Página 17 - Produktmerkmale

-Trennen oder öffnen Sie den Adapter oder das Kabel nicht, da diesgefährlich ist.-Markieren Sie die zu behandelnden Bereiche nicht mit einemBleistift

Página 18 - Bräunen mit Cremes

So vermeiden Sie Beschädigungen:-Stellen Sie sicher, dass nichts den Luftstrom durch dieBelüftungsschlitze des Geräts blockiert.-Setzen Sie das Gerät

Página 19 - Hauttest

-Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Druckluft,Scheuerschwämme und -mittel oder aggressiven Flüssigkeiten wieBenzin oder Aceton.-Das von dem G

Página 20 - Lumea Prestige verwenden

So funktioniert IPL1Mit der IPL-Technologie (Intense Pulse Light) werden sanfte Lichtimpulseauf der Haut angewendet und von der Haarwurzelabsorbiert.

Página 21

Empfohlener BehandlungsplanAnfangsphase21 3 4 5 6 7 8Im Zeitraum der ersten 4 bis 5 Behandlungen empfehlen wir die Anwendungvon Lumea Prestige alle zw

Página 22 - Handhabung des Geräts

Behandlungsdauer pro Bereich7-12 min.±20 min.±20 min.±20 min.2 min.2-5 min.7-12 min.ProduktmerkmaleNach der ersten Behandlungsphase -Nachder ersten B

Página 23 - Lichtimpuls"

-Nach 2 bis 3 Behandlungen sollten Sie eine deutliche Verringerung desHaarwuchses feststellen. Um eine erfolgreiche Behandlung allerKörperhaare zu gew

Página 24 - Nach dem Gebrauch

Vor der Behandlung mit Lumea PrestigeVorbehandeln der HautBevor Sie Ihren Lumea verwenden, sollten Sie Ihre Hautvorbehandeln,indem Sie die Haare auf

Página 25 - Nachbehandlung

12a7364141516BRI950 (2a, 2b)BRI954, BRI953 (2a, 2b, 2e) BRI959, BRI956 (2a, 2b, 2c, 2d)2d342e3418121191017182c342b34555551323Skin tone table/Hauttonta

Página 26 - Aufladen

6 Warten Sie nach dem Hauttest 24 Stunden und prüfen Sie wie Ihre Hautdarauf reagiert hat. Falls sich Hautreaktionen zeigen, wählen Sie für dienachfol

Página 27 - Recycling

5 Lumea sollte niemals schmerzhaft sein. Wenn Sie Unbehagen verspüren,verringern Sie die Lichtintensitätseinstellung. Dies erreichen Sie mit denAuf-/A

Página 28 - Technische Daten

Handhabung des Geräts1 Reinigen Sie vor dem Gebrauch den Aufsatz und dasLichtaustrittsfenster.2 Stecken Sie den kleinen Stecker in das Gerät und den A

Página 29 - Fehlerbehebung

6 Drücken Sie die Blitztaste, um einen Lichtimpuls auszulösen.Vom Gerätist ein leises Knacken zu hören. Sie sollten ein warmes Gefühl aufgrunddes Lic

Página 30 - Die Haut ist während der

-Der Modus "Gleiten + Lichtimpuls" eignet sich besonders für dieBehandlung von größeren Bereichen, wie z.B. Brust und Rücken. HaltenSie die

Página 31

-Hautinfektionen sind sehr selten, jedoch ein mögliches Risiko nach(Mikro-)Verletzungen, Hautverbrennungen, Hautreizungen usw.-Epidermale Erwärmung (e

Página 32 - Table des matières

Produkt auf der Haut anwenden. Sollten Hautreizungen nach derAnwendung eines Produkts auftreten, waschen Sie dieses mit Wasser ab.Hinweis: Ach beim Be

Página 33 - Aperçu de l'appareil

Reinigung und Aufbewahrung1 Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus, ziehen Sie den Stecker ab,und lassen Sie es abkühlen.Hinweis: Das Lichtfenster u

Página 34 - Médicaments/historique

3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgendenAltgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommenwerden.4 Hinweise für Verbr

Página 35 - Pathologies/Affections

Lichthomogenität Max. +/- 30% Abweichung von der durchschnittlichenLichteinwirkung im BehandlungsbereichWiederholungszeit 0,9–2 s (mit Kabel), 1,6–3,

Página 37 - Important

Problem Mögliche Ursache LösungDas Gerät entwickelt einenmerkwürdigen Geruch.Das Lichtaustrittsfenster oderder Hauttonsensor istschmutzig.Reinigen Sie

Página 38 - Avertissement

Problem Mögliche Ursache LösungDer Blitz ist sehr hell. Mussich eine Schutzbrilletragen?Nein, Philips Lumea schadetIhren Augen nicht. Das von dem Gerä

Página 39 - Pour éviter tout dommage:

FrançaisTable des matièresBienvenue______________________________________________________________________________________________ 34Aperçu de l'a

Página 40 - Attention

Dépannage_____________________________________________________________________________________________ 57BienvenueBienvenue dans le monde de la beauté

Página 41 - Français

5 Réflecteur intégré à l'accessoire6 Contacts électroniques7 Accès aux contacts électroniques8 Bouton Flash9 Bouton marche/arrêt10 Bouton confirm

Página 42 - Phase initiale

-Si vous suivez ou avez suivi la semaine précédente un traitement àbase d'acides alpha hydroxylés (AHA), d'acides bêta hydroxylés(BHA), d&ap

Página 43 - Phase de retouche

-Si vous présentez des antécédents de maladie du collagène, ycompris des antécédents de formation de cicatrices chéloïdes oude cicatrisation difficile

Página 44 - Résultats attendus

-Autour des yeux et sur ou près des sourcils.-Sur les zones sur lesquelles vous utilisez des déodorants longuedurée. Cela peut entraîner des réactions

Página 45 - Bronzage avec des crèmes

-Évitez de mouiller l'appareil et l'adaptateur.-Si l'appareil est cassé, ne touchez aucun de ses composantsinternes afin d'éviter

Página 46 - Test cutané

-L'épilation à la lumière intense pulsée peut entraîner une repousseaccélérée chez certaines personnes. Au vu des donnéesactuellement disponibles

Página 47 - Accessoire corps

Deutsch 6Français 33Italiano 60Nederlands 86

Página 48

-Pour éviter tout dommage, n'exposez pas l'appareil pendantplusieurs heures aux rayons directs du soleil ou à un rayonnementUV.Attention-Cet

Página 49

-Ne laissez jamais l'appareil branché sans surveillance. Éteigneztoujours l'appareil après utilisation.-N'utilisez pas l'appareil

Página 50

2Ce processus force le follicule du poil à passer en phase de repos. Parconséquent, les poils tombent naturellement et leur repousse est freinée.3Le c

Página 51 - Après utilisation

Remarque: si vous souhaitez vous épiler entre deux séances Lumea, utilisezvotre méthode d'épilation habituelle.Phase de retouche202012Après les

Página 52 - Après-soin

Durée de traitement par zone7-12 min.±20 min.±20 min.±20 min.2 min.2-5 min.7-12 min.Résultats attendusAprès la phase initiale-Après la première séanc

Página 53

-Après 2 à 3séances, vous devriez constater une réduction remarquablede la croissance des poils. Cependant, pour traiter efficacement tous lespoils,

Página 54 - Recyclage

Avant d'utiliser Lumea PrestigePrétraitement de votre peauAvant d'utiliser Lumea, vous devez prétraiter votre peauen retirant les poilsà la

Página 55 - Caractéristiques techniques

Utilisation de votre Lumea PrestigeCapteur du teint de la peauPour augmenter encore la sécurité, le Lumea Prestige intègre un capteur duteint de la pe

Página 56 - Dépannage

réactions cutanées. Le voyant «prêt-à-flasher» clignote en orange s'ildétecte un teint de peau trop foncé.6 Avant de passer à une autre zone de

Página 57

2 Enfoncez la petite fiche dans l'appareil et l'adaptateur dans la prisesecteur.Remarque: Si l'appareil n'est pas complètement ch

Página 58

DeutschInhaltWillkommen!___________________________________________________________________________________________ 7Produktüberblick_________________

Página 59 - Italiano

6 Mettez l'appareil contre votre peau et émettez un flash.L'appareil émetun petit bruit sec. Vous devez ressentir une sensation de chaleur

Página 60 - Panoramica del dispositivo

-Le mode continu est particulièrement adapté au flashage de zones plusgrandes comme la poitrine et le dos. Maintenez le bouton du flashenfoncé tout en

Página 61 - Controindicazione

-Infection cutanée: cette réaction est extrêmement rare, mais unrisque d'infection existe consécutivement à une (micro)blessure,une brûlure cuta

Página 62 - Patologie/disordini

Remarque: même lorsque toutes les instructions d'utilisation sontcorrectement suivies, des réactions cutanées sont toujours possibles. Sivous êt

Página 63 - Posizione/zone in generale

Nettoyage et rangement1 Après utilisation, éteignez l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.Remarque: le verre filtrant et l'embo

Página 64 - Importante

d'assistance PhilipsLumea pour connaître les options de recyclage. Ne jetezpas dans le feu.Caractéristiques techniquesBG9041Tension nominale 100

Página 65 - Avvertenza

DépannageProblèmeCause possible SolutionL'adaptateur/appareilchauffe au cours del'utilisation.Il est normal que l'appareil etl'ada

Página 66 - Per evitare danni

Problème Cause possible SolutionLa peau est plus sensibleque d'habitude pendant laséance. Je ressens unegêne lorsque j'utilisel'apparei

Página 67 - Attenzione

Problème Cause possible SolutionVous n'avez pas flashé unezone adjacente à la zone quevous avez traitéeprécédemment.Vous devez émettre les flashs

Página 68 - Campi elettromagnetici (EMF)

ItalianoIndiceBenvenuti______________________________________________________________________________________________ 61Panoramica del dispositivo____

Página 69 - Fase iniziale

Fehlerbehebung_______________________________________________________________________________________ 30Willkommen!Willkommen in der Beauty-Welt von L

Página 70 - Fase dei ritocchi

Specifiche tecniche____________________________________________________________________________________ 82Risoluzione dei problemi____________________

Página 71 - Risultati

6 Contatti elettrici7 Apertura per contatti elettrici8 Pulsante per l'emissione flash9 Pulsante on/off10 Pulsante di conferma11 Pulsanti di selez

Página 72 - Test cutaneo

-Se la vostra pelle è stata recentemente o è attualmente sottopostaa trattamento con acido glicolico (AHA), acido salicilico (BHA),isotretinoine per u

Página 73 - Utilizzo di Lumea Prestige

-Se siete stati o siete affetti da cancro della pelle o altre forme dicancro localizzate nelle aree da sottoporre al trattamento.-In caso di anamnesi

Página 74

-In caso di protesi artificiali, ad esempio in silicone, impiantisottocutanei (ad esempio erogatori di insulina) o piercing. -Sulle labbra, sui capezz

Página 75 - Gestione del dispositivo

Avvertenza-Questo dispositivo non deve essere utilizzato da persone(compresi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentaliridotte, a meno che no

Página 76

-L'adattatore, la finestra di emissione della luce e il filtro degliaccessori possono diventare roventi dopo l'uso. Non toccarel'adatta

Página 77 - Dopo l'uso

Attenzione-Questo dispositivo è stato realizzato unicamente per l'epilazionedelle aree al di sotto degli zigomi. Non utilizzatelo per altriscopi.

Página 78

-Non usate il dispositivo nel caso si verifichi una delle situazioniriportate nella sezione "In quali casi non si consiglia di utilizzareLumea? &

Página 79 - Pulizia e immagazzinaggio

3I peli hanno stadi diversi di crescita. La tecnologia IPL è efficace solo quandoi peli sono in fase di crescita. Non tutti i peli si trovano in fase

Página 80 - Riciclaggio

6 Elektrische Kontakte7 Öffnung für elektrische Kontakte8 Blitztaste9 Ein-/Ausschalter10 Bestätigungstaste11 Umschalttasten12 Intensitätsanzeigen13 Ei

Página 81 - Specifiche tecniche

Fase dei ritocchi202012Dopo la fase iniziale (4 - 5 trattamenti), vi consigliamo di fare dei ritocchiogni 4 - 8 settimane, quando i peli iniziano a ri

Página 82 - Risoluzione dei problemi

RisultatiDopo la fase di trattamento iniziale -Dopoil primo trattamento, potrebbero essere necessarie 1 o 2 settimaneaffinché i peli cadano. Durante

Página 83

Abbronzatura con cremeSe avete utilizzato una lozione per l'abbronzatura artificiale, aspettate chel'abbronzatura artificiale scompaia del t

Página 84

5 Aumentare l'intensità di un livello, applicare il flash e posizionare ildispositivo sulla zona successiva. Ripetere questa operazione per tutti

Página 85 - Inhoudsopgave

Lumea consente di selezionare l'impostazione di intensità luminosa cherisulta più confortevole. Se si desidera impostare manualmente l'inten

Página 86 - Apparaatoverzicht

Nota:la pelle potrebbe reagire diversamente in giorni/occasioni differentiper una serie di motivi.Gestione del dispositivo1 Prima dell'uso, puli

Página 87 - Medicatie/geschiedenis

SUGGERIMENTO: se utilizzate Lumea sulla zona bikini e volete lasciaredei peli in alcuni punti, assicuratevi che il sensore di rilevamento del tonodell

Página 88 - Ziekten/aandoeningen

-La modalità di passaggio ed emissione del flash è comoda soprattuttoper il trattamento di aree grandi, come il torace e le gambe. Mantenetepremuto il

Página 89 - Locatie/gebieden - algemeen

-Le infezioni cutanee sono molto rare, ma sono un rischio possibiledovuto a (micro) ferite, scottature, irritazioni, ecc.-Surriscaldamento dell'e

Página 90 - Belangrijk

Come ricaricare l'apparecchioCaricare completamente le batterie prima di utilizzare il dispositivo per laprima volta e quando risultano scariche.

Página 91 - Waarschuwing

-Wenn Ihre Haut derzeit oder in der vergangenen Woche mit Alpha-Hydroxycarbonsäure (Alpha-Hydroxy Acids, AHAs), Beta-Hydroxycarbonsäure (Beta-Hydroxy

Página 92 - Schade voorkomen

3 Inumidite il panno morbido fornito con il dispositivo con poche gocced'acqua e utilizzatelo per pulire le parti seguenti:-finestra di emissione

Página 93

Specifiche tecnicheBG9041Tensione nominale 100 V-240 VFrequenza nominale 50 Hz-60 HzAlimentazione nominale 65 WProtezione dalle scosse elettriche Clas

Página 94

Risoluzione dei problemiProblemaPossibile causa SoluzioneDurante l'utilizzo, ildispositivo/l'adattatore sisurriscalda.Durante l'utilizz

Página 95 - Hoe IPL werkt

Problema Possibile causa SoluzioneIl dispositivo non emetteflash, la ventola non siaccende e tutte e 5 le spiedi intensità lampeggiano.L'accessor

Página 96 - Aanbevolen behandelschema

Problema Possibile causa SoluzioneNon avete applicato la lucesu una zona adiacente aun'altra trattata inprecedenza.Dovete applicate i flash in pu

Página 97 - Wat u kunt verwachten

NederlandsInhoudsopgaveWelkom_________________________________________________________________________________________________ 87Apparaatoverzicht____

Página 98 - Bruining met een zelfbruiner

Problemen oplossen___________________________________________________________________________________ 109WelkomWelkom in de beautywereld van Lumea. Bi

Página 99 - Huidtest

6 Elektronische contactpunten7 Opening voor elektronische contactpunten8 Flitsknop9 Aan-uitknop10 Bevestigingsknop11 Schakelknoppen12 Aanduidingen lic

Página 100 - De Lumea Prestige gebruiken

-Als uw huid momenteel wordt behandeld met of in de afgelopendrie weken is behandeld met alfa-hydroxyzuren (AHA's), bèta-hydroxyzuren (BHA's

Página 101 - Het apparaat gebruiken

-Als u in het verleden bent behandeld voor eencollageenaandoening, bijvoorbeeld de vorming van eenkeloïdlitteken of slecht genezende wonden.-Als u lij

Página 102 - Nederlands

-Wenn Sie unter einer Krankheit in Verbindung mitLichtempfindlichkeit leiden, zum Beispiel polymorpheLichtdermatose (PMLE), Lupus, Urticaria solaris,

Página 103

-De huid rond de ogen en op of nabij de wenkbrauwen.-Op gebieden waar u langwerkende deodorant gebruikt. Dit kanleiden tot huidreacties. -Op of nabij

Página 104 - Na gebruik

-Raak geen interne delen aan als het apparaat kapot is, om eenelektrische schok te vermijden.-Water en elektriciteit vormen een gevaarlijke combinatie

Página 105

-Als u een donkere huid hebt, moet u voorzichtig zijn bij hetbehandelen van een donkerder gebied als u vlak daarvoor eenlichter gebied hebt behandeld.

Página 106 - Schoonmaken en opbergen

-Als u het apparaat van een zeer koude naar een zeer warmeomgeving verplaatst, of omgekeerd, moet u ongeveer 3 uurwachten voordat u het in gebruik nee

Página 107 - Garantie en ondersteuning

-Het strooilicht dat door het apparaat wordt geproduceerd, is nietschadelijk voor de ogen. Kijk niet naar de flits terwijl u het apparaatgebruikt. Het

Página 108 - Problemen oplossen

Hoe IPL werkt1Met de Intense Pulsed Light-technologie (IPL) worden zachte lichtpulsen opde huid toegepast en door de haarwortelgeabsorbeerd. Hoe lich

Página 109

Aanbevolen behandelschemaEerste behandelingen21 3 4 5 6 7 8Voor de eerste 4 tot 5 behandelingen raden we u aan de Lumea Prestige omde twee weken te ge

Página 110

Behandeltijd per gebied7-12 min.±20 min.±20 min.±20 min.2 min.2-5 min.7-12 min.Wat u kunt verwachtenNa de eerste behandelingen -Nade eerste behandeli

Página 111

-Na 4 of 5 behandelingen is een aanzienlijke afname van de haargroeizichtbaar in de met de Lumea behandelde gebieden. Waarschijnlijk ziet uook een afn

Página 112 - 4222.100.7896.1

Voordat u de Lumea Prestige gebruiktUw huid voorbehandelenVoordat u Lumea gebruikt, dient u de harenop uw huid te verwijderen.Hierdoor kan het licht

Comentários a estes Manuais

Sem comentários