Portable CD playerACT 7583
CD SPIELEN10Deutsch1 Machen Sie den Verschluß auf.2 Öffnen Sie den Deckel des CD-Spielers.3Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach obenein, in
100PortuguêsCONTROLESVOLPROGMODEDBBESPP/ LINE OUT3452@76890!$%1#
101Português1 p LINE OUT...tomada de 3.5 mm para auscultadores2 2; ...iga o aparelho, liga e interrompe a leitura do CD3 ∞ ...
FONTE DE ALIMENTAÇÃO102PortuguêsCom este aparelho pode usar tanto:• pilhas alcalinas (tipo LR6, UM3 ou AA), ou• as pilhas NiMH ECO-PLUS recarregáveis
FONTE DE ALIMENTAÇÃO103Utilize apenas o adaptador à tomada de correnteAY 3170 (4,5 V/300 mA corrente contínua, polopositivo ao pino central). Qualquer
FONTE DE ALIMENTAÇÃO/AUSCULTADORES104Português• Se efectuar o carregamento de pilhas já carregadas ou com meia carga, irá reduzira sua vida útil, pelo
INFORMAÇÃO GERAL105• Não toque na lente de leitura A do leitor de CD.• Não exponha o aparelho, pilhas, baterias ou CDs àhumidade, chuva, areia ou calo
LEITURA DE CD106Português1 Desaperte a fivela.2 Abra a tampa do compartimento do CD.3 Introduza um CD, lado impresso para cima, premindocuidadosamente
LEITURA DE CD107• Utilize VOL E para proceder à regulação do volume de som.Pode activar o dispositivo de aumento do efeito dos graves para desfrutar d
CARACTERÍSTICAS108PortuguêsSeleccionar uma faixa durante a leitura• Prima brevemente ∞ ou § uma ou várias vezes para saltar para o princípio da presen
CARACTERÍSTICAS109Pode seleccionar até 99 faixas e guardá-las na memória,na sequência pretendida. Pode guardar qualquer faixamais do que uma vez.1 Enq
CD SPIELEN11• Regeln Sie die Lautstärke mit VOL E.Sie können die Baßverstärkung aktivieren, um einen kräftigeren Klang zu erhalten. 3 verschiedene Stu
CARACTERÍSTICAS110PortuguêsPode guardar na memória a última posição lida. Quando recomeçar, a leitura continua a partir da ultima posiçãolida quando a
CARACTERÍSTICAS111Prima a tecla ESP repetidamente para comutar para ESP™PSM™desligar.yyO símbolo ESP- / PSM- aparece no visor.yyA memória ESP armazena
CARACTERÍSTICAS112PortuguêsÉ possível proceder à leitura de faixas por ordem aleatória, para repetir uma faixa ouo CD e fazer a leitura dos primeiros
LIGAÇÃO NO CARRO113Utilize apenas o adaptador à corrente do carro AY 3545(4,5 V/600 mA, CC pólo positivoao pino central) e a casseteadaptadora para o
DIAGNÓSTICO DE AVARIAS114PortuguêsProblema Causa Possível SoluçãoNão há energia, Pilhasa leitura não Pilhas introduzidas Introduza as pilhas arranc
DIAGNÓSTICO DE AVARIAS115Problema Causa Possível SoluçãoNão há som ou a Pause está activada Prima 2;qualidade de som Ligações soltas ou sujas Verifiq
VOLPROGMODEDBBESPP/ LINE OUT3452@76890!$%1#116∂ÏÏËÓÈο™∆OπÃ∂π∞ ∂§∂°ÃOÀ
117∂ÏÏËÓÈο1 p LINE OUT...ÀÔ‰Ô¯‹ ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ 3,5 mm2 2; ...·Ó¿‚ÂÈ ÙË Û˘Û΢‹, ÍÂÎÈÓ¿ Î·È ÛÙ·Ì·Ù¿ ÙÔ ·›ÍÈÌÔ CD3 ∞ ...ÂÚ
∆ƒOºO¢O™π∞118∂ÏÏËÓÈοªÂ ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹ ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ:• ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ (Ù‡Ô˘ LR6, UM3 ‹ AA) ‹• ÔÈ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙‰ÌÂÓ˜ ECO-PLUS NiMH
∆ƒOºO¢O™π∞119ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÌfiÓÔ ÙÔÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ ÚÂ˘Ì·ÙÔ·ÚÔ¯‹˜ AY 3170 (4,5 V/300 mA ÁÈ· Û˘Ó¯¤˜Ú‡̷, ıÂÙÈÎfi˜ fiÏÔ˜ ÛÙÔÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi ·ÍÔÓ›ÛÎÔ). ÕÏÏÔ
BESONDERHEITEN12DeutschAuswählen eines Titels während der Wiedergabe• Drücken Sie einmal oder mehrmals kurz ∞ oder §, umzum Anfang des aktuellen, vorh
∆ƒOºO¢O™π∞ / ∞∫OÀ™∆π∫∞120∂ÏÏËÓÈοñ ∞Ó Â·Ó·ÊoÚÙ›ÛÂÙ ‹‰Ë ÊoÚÙÈṲ̂Ó˜ ‹ ÌÈÛoÊoÚÙÈṲ̂Ó˜ ̷ٷڛ˜, ÌÂÈÒÓÂÙ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ Ùo˘˜. °È· Ùo ÏfiÁo ·˘Ùfi, ·Ê
°∂¡π∫∂™ ¶§∏ƒOºOƒπ∂™121• ª‹Ó ·ÁÁ›ÍÂÙ ÙÔÓ Ê·Îfi A ÛÙÔ CD.• ªËÓ ÂÎı¤ÛÂÙ ÙÔ CD, ÙȘ ̷ٷڛ˜, ‹ ‰›ÛÎÔ˘˜ CDÛ ˘ÁÚ·Û›·, ‚ÚÔ¯‹, ¿ÌÌÔ ‹ Û ˘ÂÚ‚ÔÏÈ΋ ˙¤ÛÙË(
§∂π∆OÀƒ°π∞122∂ÏÏËÓÈο1 §‡ÛÙ ÙËÓ ·ÁÎÚ¿Ê·.2 ∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔ Î¿Ï˘Ì· ÙÔ˘ CD.3∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ¤Ó· ‰›ÛÎÔ CD Ì ÙËÓ Ù˘ˆÌ¤ÓË ÏÂ˘Ú¿ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ ·ÙÒÓÙ·˜ ÂÏ·ÊÚ¿ ÛÙÔ Î
§∂π∆OÀƒ°π∞123• ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘ Ì ÙÔ VOL E.ªÔÚ›Ù ӷ ·˘Í‹ÛÂÙ ٷ ̿۷ ÁÈ· ¤Ó· ÈÔ ‰˘Ó·ÌÈÎfi ‹¯Ô. ªÔÚ›Ù ӷ ÂÈϤÍÂÙ 3 ‰È·ÊÔÚÂÙÈ·
Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞124∂ÏÏËÓÈο¶ˆ˜ Ó· ·Ó·˙ËÙ‹ÛÂÙ ¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÂÓÒ ÙÔ CD ·›˙ÂÈ• ¶·Ù‹ÛÙ ÂÏ·ÊÚ¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ∞ ‹ § Ì›· ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· ˉ‹ÍÂÙ ÛÙË
Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞125ªÔÚ›Ù ӷ ÂÈϤÍÂÙ ̤¯ÚÈ Î·È 99 ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Î·È Ó· Ù· ·ÔıË·ÛÂÙ Ì ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ‰È·‰Ô¯‹ ÛÙË ÌÓ‹ÌËÙ˘ Û˘Û΢‹˜. ªÔÚ›Ù ӷ ·ÔıË·
Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞126∂ÏÏËÓÈοªoÚ›Ù ӷ ·ÔıË·ÛÂÙ ÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ı¤ÛË Ô˘ ·›Í·ÙÂ. ŸÙ·Ó Í·Ó·ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹,·˘Ù‹ ·Ú¯›˙ÂÈ ·' ÙÔ ÛËÌ›Ô
Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞127¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ESP ·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ÁÈ· Ó· ‰È·Ï¤ÍÂÙ ÌÂٷ͇ ESP™PSM™off.yy∆Ô Û‡Ì‚ÔÏÔ ESP/PSM ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÛÙÔ Î·ÓÙÚ¿Ó.yy∏ ÌÓ‹ÌË ESP ·
Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞128∂ÏÏËÓÈοªÂ ÙË Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÌÔÚ›Ù ӷ ·›ÍÂÙ ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÛÂ Ù˘¯·›· ‰È·‰Ô¯‹, ӷ·ӷϿ‚ÂÙ ¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ ‹ Ó· ·›ÍÂÙ ٷ ÚÒÙ·
§∂π∆OÀƒ°π∞ ™TO AYTOKÿNHTO129ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÌfiÓÔ ÙÔÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ Ù¿Û˘ ÁÈ··˘ÙÔΛÓËÙÔ Ù‡Ô˘ ∞À 3545(4,5 V/600 mA ÁÈ· Û˘Ó¯¤˜Ú‡̷, ıÂÙÈÎfi˜ fiÏÔ˜ ÛÙÔÓ
BESONDERHEITEN13Sie können bis zu 99 Titel wählen und diese in einergewünschten Reihenfolge speichern. Sie können jedenTitel auch mehrmals speichern.1
∂¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡130∂ÏÏËÓÈο¶Úfi‚ÏËÌ· ¶Èı·Ó‹ ·ÈÙ›· §‡ÛË∏ Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ª·Ù·Ú›Â˜·Ó¿‚ÂÈ, Ë OÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó µ¿ÏÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ ÛˆÛÙ¿·Ó··Ú·ÁˆÁ
∂¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡131¶Úfi‚ÏËÌ· ¶Èı·Ó‹ ·ÈÙ›· §‡ÛË∞Ô˘Û›· ‹¯Ô˘ ‹ η΋ Œ¯ÂÙ ·Ù‹ÛÂÈ ÙÔ PAUSE ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ 2;ÔÈfiÙËÙ· ‹¯Ô˘ ÷Ϸڤ˜, ·Î¿ı·ÚÙ˜ ‹ Ï¿
132Polski132OPIS PRZE£ÅCZNIKÓWVOLPROGMODEDBBESPP/ LINE OUT3452@76890!$%1#
133Polski1331 p LINE OUT gniazdko 3,5 mm s¬uchawek2 2; w¬åczenie zasilania zestawu, rozpoczêcie odtwarzania p¬yty CD oraz pauza3 ∞ przeskok oraz przes
ZASILANIE134PolskiW zestawie mo¿na u¿ywaæ:• baterii alkalicznych (typu LR6, UM3 lub AA), lub• ¬adowalne akumulatorki ECO-PLUS NiMH typ AY 3362. Nale¿y
ZASILANIE135Nale¿y korzystaæ wy¬åcznie z zasilacza sieciowego AY 3170 (pråd sta¬y 4,5 V/300 mA, biegun dodatnina bolcu œrodkowym). Inne zasilacze mogå
ZASILANIE / S£UCHAWKI136Polski•Do¬adowywanie ca¬kowicie lub czêœciowo na¬adowanego akumulatorka skraca jegotrwa¬oœæ. Dlatego po kilkukrotnym wykorzyst
INFORMACJE OGÓLNE137• Nigdy nie wolno dotykaæ soczewek A odtwarzacza CD.• Nie wolno nara¿aæ urzådzenia, baterii ani p¬yt CD nadzia¬anie wilgoci, kropl
ODTWARZANIE CD138Polski1 Zwolniæ zamek.2 Otworzyæ pokrywê odtwarzacza CD.3 W¬o¿yæ p¬ytê audio CD stronå zadrukowanå ku górze,naciskajåc lekko œrodek p
ODTWARZANIE CD139• Ustawiæ si¬ê g¬osu pokrêt¬em VOL E.Mo¿emy wzmocniæ poziom dŸwiêków niskich dla osiågniêcia bogatszych wra¿eñ muzycznych. Mo¿nawybra
BESONDERHEITEN14DeutschSie können die zuletzt gespielte Stelle speichern. Bei neuerlichem Start der Wiedergabe wird diese an derStelle fortgesetzt, wo
FUNKCJE ODTWARZACZA140PolskiWybór utworu podczas odtwarzania• Aby przeskoczyæ do poczåtku aktualnego,poprzedniego lub do kolejnych utworów nale¿y krót
FUNKCJE ODTWARZACZA141Odtwarzacz pozwala na zaprogramowanie do 99 utworów i zapisanie ich w pamiêci w dowolnej kolejnoœci. Ka¿dy zutworów mo¿na zapisa
FUNKCJE ODTWARZACZA142PolskiIstnieje mo¿liwoœæ zapamiêtania ostatniego odtwarzanego fragmentu. Przy ponownym w¬åczeniu urzådzeniaodtwarzanie bêdzie ko
FUNKCJE ODTWARZACZA143Naciskaæ kilkakrotnie klawizs ESP aby przejœæ do:ESP™PSM™wy¬åczone.yyNa wyœwietlaczu zapala siê symbol ESP/PSM.yyPamiêæ ESP stal
FUNKCJE ODTWARZACZA144PolskiUtwory na p¬ycie CD mo¿na odtwarzaæ w przypadkowej kolejnoœci, mo¿na powtarzaæjeden utwór lub ca¬å p¬ytê, albo wys¬uchaæ p
U¯YTKOWANIE W SAMOCHODZIE145Nale¿y korzystaæ wy¬åcznie z zasilacza samochodowegoAY 3545 (4,5 V/600 mA, prådsta¬y, biegun dodatni na bolcuœrodkowym), o
USUWANIE USTEREK146PolskiNiesprawnoœæ Mo¿liwa przyczyna Œrodki zaradczeBrak zasilania, Baterieodtwarzacz nie Niew¬aœciwie w¬o¿one baterie. W¬o¿yæ ba
USUWANIE USTEREK147Niesprawnoœæ Mo¿liwa przyczyna Œrodki zaradczeBrak dŸwiêku lub W¬åczona jest PAUSE. Nacisnåæ klawisz 2;.s¬aba jakoœæ LuŸne lub nie
WMeet Philips at the Internethttp://www. philips.comCLASS 1LASER PRODUCT3140 115 2735.1 ACT 7583 VieAAb9947
BESONDERHEITEN15Drücken Sie mehrmals ESP, um die Funktion zu wechseln: ESP™PSM™aus.yyDas ESP Symbol leuchtet im Display auf.yyNun werden laufend die D
BESONDERHEITEN16DeutschEs ist möglich, Titel in zufälliger Reihenfolge zu spielen, einen Titel oder die gesamteCD zu wiederholen und die ersten Sekund
ANSCHLUSS IM AUTO17Benützen Sie nur den Auto-Adapter AY 3545 (4,5 V/600 mA, Gleich-spannung, Pluspol am Mittelstift)und die Auto-AdapterkassetteAY 350
FEHLERBEHEBUNG18DeutschProblem Mögliche Ursache LösungGerät schaltet nicht Batterienein, Wiedergabe Batterien falsch eingelegt Batterien richtig einl
FEHLERBEHEBUNG19Problem Mögliche Ursache LösungKein Ton oder PAUSE ist aktiviert Drücken Sie 2;schlechte TonqualitätLockere, falsche oder Anschlüsse ü
Dansk2Deutsch Nederlands Italiano SvenskaDeutschBedienungselemente...4–5Stromversorgung...6–8Kopfhör
20BEDIENINGSTOETSENVOLPROGMODEDBBESPP/ LINE OUT3452@76890!$%1#Nederlands
211 p LINE OUT...3,5mm hoofdtelefoon bus2 2; ...schakelt het toestel in, start en onderbreekt het afspelen van de CD3 ∞ ...
VOEDING22In dit toestel kunt u volgende batterijen gebruiken:• alkaline batterijen (type LR6, UM3 of AA), of• de oplaadbare ECO-PLUS NiMH-batterijen A
VOEDING23Gebruik alleen de AY 3170 net-adapter (4,5 V/300 mA gelijkstroom, positieve pool op demiddelste stift). Alle andere producten kunnenschade aa
VOEDING / HOOFDTELEFOON24• Het opladen van reeds opgeladen of half opgeladen batterijen verkort delevensduur ervan. Daarom moeten de oplaadbare ECO-PL
ALGEMENE INFORMATIES25• Raak de lens A van de CD-speler niet aan.• Stel het toestel, de batterijen of CD’s niet bloot aanvocht, regen, zand of bovenma
CD-SPELER261 Maak de gesp los.2 Open het CD deksel.3 Leg er een audio-CD met de bedrukte zijde naarboven in en druk voorzichtig op het midden van de C
CD-SPELER27• De geluidssterkte wordt door het gebruik van VOL E ingesteld.Om een krachtiger geluid te verkrijgen kunt u een versterking van de bassen
VOORZIENINGEN28Kiezen van een nummer gedurende weergave• Druk ∞ of § één of meerdere keren heel even inom naar het begin van het actuele, vorige ofvol
VOORZIENINGEN29U kunt tot 99 nummers kiezen en deze in een gewenste volgorde in het geheugen opslaan. U kunt elk nummermeer dan één keer opslaan.1 Als
3SuomiPortuguês∂ÏÏËÓÈοSuomiSäädöt...84–85Virtalähde...86–88Kuulokkeet...
VOORZIENINGEN30U kunt de als laatste afgespeelde positie opslaan. Bij een nieuwe start wordt de weegave daar voortgezetwaar u gestopt bent.1 Schakel d
VOORZIENINGEN31Druk de ESP toets herhaaldelijk in om naar ESP™PSM™uit te schakelen.yyHet ESP-/PSM-symbool op het display gaat branden.yyHet ESP geheug
VOORZIENINGEN32Het is mogelijk nummers in een willekeurige volgorde te spelen, een nummer of de CDte herhalen en de eerste seconden van een nummer te
AANSLUITING IN DE AUTO33Gebruik alleen de AY 3545 auto-spanningsomvormer(4,5 V/600 mA, gelijkstroom,positieve pool op middelste stift) ende AY 3501 au
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN34Probleem Mogelijke oorzaak OplossingGeen stroom, de Batterijenweergave begint Batterijen liggen er niet goed in Leg de batter
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN35Probleem Mogelijke oorzaak OplossingGeen geluid of PAUSE is geactiveerd Druk 2; inslechte Loszittende, verkeerde of Controle
36COMANDIVOLPROGMODEDBBESPP/ LINE OUT3452@76890!$%1#Italiano
371 p LINE OUT...presa cuffia 3,5 mm2 2; ...accende l’apparecchio, avvia ed interrompe la riproduzione di CD3 ∞ ...salta
ALIMENTAZIONE38Con questo apparecchio è possibile utilizzare:• batterie alcaline (del tipo stilo, LR6, UM3 o AA), oppure• le batterie ricaricabili ECO
ALIMENTAZIONE39Utilizzare solo l’adattatore di rete AY 3170 (corrente continua 4,5 V/300 mA, polo positivo sulpin centrale). Qualsiasi altro prodotto
4BEDIENUNGSELEMENTEDeutschVOLPROGMODEDBBESPP/ LINE OUT3452@76890!$%1#
ALIMENTAZIONE / CUFFIA40• Se si carica una batteria già carica o semiscarica, se ne diminuisce la vita utile.Pertanto, dopo aver utilizzato le batteri
INFORMAZIONI GENERALI41• Non toccare la lente A del lettore CD.• Non esporre l’apparecchio, le batterie o i CD apioggia e umidità, sabbia o calore ecc
RIPRODUZIONE DI CD421 Sbloccare il fermo.2 Aprire il coperchio del vano CD.3 Inserire un CD audio, con il lato stampato rivolto verso l’alto, premendo
RIPRODUZIONE DI CD43• Per regolare il volume utilizzare il tasto VOL E.Per ottenere un suono più potente è possibile attivare un’accentuazione dei bas
CARATTERISTICHE44Selezione di un brano durante la riproduzione• Premere brevemente ∞ o § una o più volte persaltare all’inizio del brano corrente, pre
CARATTERISTICHE45E’ possibile selezionare e memorizzare fino a 99 brani in una sequenza di propria scelta. Qualsiasi brano può esserememorizzato più d
CARATTERISTICHE46E’ possibile memorizzare l’ultima posizione riprodotta. Quando si fa ripartire l’apparecchio, la riproduzioneprosegue dal punto in cu
CARATTERISTICHE47Premere il pulsante ESP ripetutamente per passare a ESP™PSM™disattivare.yyNel display appare il simbolo ESP/PSM.yyLa memoria ESP memo
CARATTERISTICHE48E’ possibile riprodurre i brani in ordine casuale, ripetere un brano o l’intero CD eriprodurre i primi secondi dei brani.1 Premere MO
COLLEGAMENTO IN AUTOMOBILE49Utilizzare solo il convertitore di tensione per automobile AY 3545(4,5 V/600 mA, CC, polo positivoal pin centrale) e la ca
Deutsch51 p LINE OUT ...3,5 mm Buchse für Kopfhörer2 2; ...schaltet das Gerät ein, startet und unterbricht die CD-Wiedergabe3 ∞...
RICERCA GUASTI50Problema Possibile causa SoluzioneManca Batteriel’alimentazione, la Batterie inserite in modo Inserire correttamente le riproduzione
RICERCA GUASTI51Problema Possibile causa SoluzioneNon c’è suono o PAUSE is attivato Premere 2;il suono è di cattiva Collegamenti allentati, sporchi
52KONTROLLERVOLPROGMODEDBBESPP/ LINE OUT3452@76890!$%1#Svenska
531 p LINE OUT...3,5 mm uttag för hörlurar2 2; ...Påsättning av apparaten, start och avbrott av CD-spelningen3 ∞ ...Sökni
STRÖMANSLUTNING54För denna apparat kan du använda ettdera:• alkaliska batterier (typ LR6, UM3 eller AA), eller• de uppladdningsbara ECO-PLUS NiMH batt
STRÖMANSLUTNING55Använd endast AY 3170 nätström adapter (4,5 V/300 mA likström, positiv pol tillcentreringsstift). Alla andra produkter kan förorsakas
STRÖMANSLUTNING / HÖRLURAR56• Uppladdning av redan laddade eller halvt laddade batterier kommer att förkortaderas livslängd. Ladda därför ur de upplad
ALLMÄN INFORMATION57• Rör ej vid CD-spelarens lins A.• Utsätt apparat, batterier eller CD-skivor ej för fukt,regn, sand eller extrem värme (förorsakad
CD-SPELNING581 Ta upp spärrdonet.2 Öppna CD-facket.3 Lägg i en audio-CD, med påtryck uppåt. Tryck lätt påCD-skivans centrum, så att skivan sitter fast
CD-SPELNING59• Justera volym med VOL E.Du kan aktivera en basförstärkning om du vill njuta av en mera kraftfull klang. Välj mellan 3 olikabasinställni
STROMVERSORGUNG6DeutschVerwenden Sie für dieses Gerät entweder:• Alkali-Batterien (Typ LR6, UM3 oder AA), oder• die wiederaufladbaren ECO-PLUS NiMH Ba
FUNKTIONER60Val av ett stycke medan avspelningen pågår• Tryck kort på ∞ eller § en gång eller flera gångerför att hoppa till början av det aktuella, f
FUNKTIONER61Du kan välja upp till 99 stycken och spara dem i minnet i önskad ordningsföljd. Samma stycke kan även sparasflera gånger.1 Välj ett stycke
FUNKTIONER62Du kan spara den till sist spelade positionen. När du startar på nytt fortsätter avspelningen där du avbröt.1 Koppla om sliden till RESUME
FUNKTIONER63Tryck på ESP-knappen flera gånger för att växlatill ESP™PSM™av.yyESP-/PSM-symbolen lyser upp i displayen.yyESP-minnet lagrar hela tiden på
FUNKTIONER64Styckena på en CD-skiva kan spelas i tillfällig ordningsföljd, enstaka stycken eller helaCD-skivan kan upprepas och du kan också lyssna på
ANSLUTNING I BIL65Använd endast AY 3545 spänningsomvandlare för bil(4,5 V/600 mA, DC, positiv poltill centreringsstift) och AY 3501biladapter kassett.
FELSÖKNING66Problem Trolig orsak LösningIngen ström, Batterieravspelningen Batterierna ligger fel Sätt i batterierna i rätt lägestartar ej Batteriern
FELSÖKNING67Problem Trolig orsak LösningInget ljud eller PAUSE är aktiverad Tryck på 2;dålig ljudkvalité Lös, fel eller smutsig kontakt Kontrollera o
68DanskBETJENINGSENHEDERVOLPROGMODEDBBESPP/ LINE OUT3452@76890!$%1#
69Dansk1 p LINE OUT...3,5 mm stik til hovedtelefoner2 2; ...tænder for apparatet, starter og afbryder CD-afspilning3 ∞ ...
Verwenden Sie nur den Netzadapter AY 3170 (4,5V/300 mA Gleichspannung, Pluspol amMittelstift). Ein anderes Produkt kann das Gerätbeschädigen.1 Achten
STRØMFORSYNING70DanskTil dette apparat kan du enten bruge:• alkalibatterier (af typen LR6, UM3 eller AA) eller• de genopladelige ECO-PLUS NiMH batteri
STRØMFORSYNING71Du må kun bruge AY 3170 strømadapteren (4,5 V/300 mA jævnstrøm, positiv pol til midterste stikben). Ethvert andet produkt kan beskadig
STRØMFORSYNING / HOVEDTELEFONER72Dansk• Hvis batterierne genoplades, når de allerede er opladede eller når de er halvtopladede, vil det afkorte deres
GENEREL INFORMATION73• Undgå at berøre linsen A i CD afspilleren.• Apparatet, batterierne eller CD’erne må ikkeudsættes for fugt, regn, sand eller stæ
CD AFSPILNING74Dansk1 Klemmen løsnes.2 CD-låget åbnes.3 Læg en audio CD i med etiketsiden opad ved at trykkeforsigtigt på midten af CD’en, så den fald
CD AFSPILNING75• Lydstyrken reguleres ved at bruge VOL E.Du kan aktivere en forstærkelse af bassen, så du kan nyde en kraftigere lyd. Der kan vælges m
SPECIALFUNKTIONER76DanskValg af et nummer under afspilning• Tryk kort på ∞ eller § en eller flere gange for atspringe til begyndelsen af det aktuelle,
SPECIALFUNKTIONER77Du kan vælge op til 99 numre og gemme dem i hukommelsen i den ønskede rækkefølge. Du kan gemmehvert af numrene mere end en gang.1 M
SPECIALFUNKTIONER78DanskDu kan gemme den position, der sidst er blevet spillet. Når du starter igen, starter afspilningen fra det sted,hvor du stopped
SPECIALFUNKTIONER79Tryk på ESP knappen flere gange for at skifte mellemESP™PSM™fra.yyESP-/PSM-symbolet lyser op et kort øjeblik i displayet.yyESP-huko
STROMVERSORGUNG / KOPFHÖRER8Deutsch• Das Wiederaufladen von bereits vollen oder zur Hälfte geladenen Batterien verkürztderen Lebensdauer. Sie sollten
SPECIALFUNKTIONER80DanskDu har mulighed for at afspille numrene i tilfældig rækkefølge, at gentage et nummereller hele CD’en samt at spille de første
TILSLUTNING I BILEN81Der må kun bruges AY 3545spændingsomformer til brug i biler(4,5 V/600 mA, DC, positiv pol vedmidterste stikben) og AY 3501biladap
PROBLEMLØSNING82DanskProblem Mulig årsag LøsningIngen strøm, Batterierafspilning starter Batterierne er ikke lagt rigtigt i Læg batterierne rigtigt i
PROBLEMLØSNING83Problem Mulig årsag LøsningIngen lyd eller PAUSE er kativeret Tryk på 2;dårlig lydkvalitetLøse, forkerte eller snavsede Kontrollér o
84SuomiSÄÄDÖTVOLPROGMODEDBBESPP/ LINE OUT3452@76890!$%1#
85Suomi1 p LINE OUT...3,5 mm kuulokeliitin2 2; ...kytkee laitteen käyttöön, aloittaa ja keskeyttää CD-soiton3 ∞ ...ohitta
VIRTALÄHDE86SuomiTässä laitteessa voit käyttää joko:• alkaliparistoja (tyyppi LR6, UM3 tai AA), tai• uudelleenladattavat ECO-PLUS NiMH paristot AY 336
VIRTALÄHDE87Käytä ainoastaan AY 3170 -verkkosovitinta (4,5 V/300 mA tasavirta, plus-napa keskusneulaan).Muut tuotteet saattavat vahingoittaa laitetta.
VIRTALÄHDE / KUULOKKEET88Suomi• Paristojen käyttöikä lyhenee, jos ladattuja tai puoliksi ladattuja paristoja ladataanuudelleen. Kun olet käyttänyt ECO
YLEISTIETOJA89• Älä kosketa CD-soittimen linssiä A.• Älä saata laitetta, paristoja tai CD-levyjä alttiiksikosteudelle, sateelle, hiekalle tai kuumuude
ALLGEMEINE INFORMATIONEN9• Berühren Sie die Linse A des CD-Spielers niemals.•Schützen Sie das Gerät, die Batterien oder die CDs vorFeuchtigkeit, Regen
CD-SOITTO90Suomi1 Avaa solki.2 Avaa CD-kansi.3 Aseta audio-CD paikalleen painettu puoli ylöspäinpainamalla kevyesti CD:n keskeltä niin, että seasettuu
CD-SOITTO91• Säädät äänenvoimakkuuden VOL E – -säätimellä.Voit käynnistää bassonkorostuksen nauttiaksesi voimakkaammasta äänestä. Voit valita 3:sta ba
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA92SuomiRaidan valinta soiton aikana• Painamalla lyhyesti ∞ tai § kerran/useita kertojasiirryt parhaillaan soivan raidan tai edell
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA93Voit valita korkeintaan 99 raitaa ja tallentaa ne muistiin haluamassasi järjestyksessä. Kunkin raidan voi tallentaauseaan kerta
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA94SuomiVoit tallentaa viimeksi soitetun kohdan. Kun käynnistät soiton uudelleen, toisto jatkuu siitä kohdasta, missä seoli pysäht
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA95Painamalla ESP-painiketta useaan kertaan valitset tai lopetat ESP- ja PSM-toiminnot.yyESP/PSM-merkki ilmestyy näyttöön.yyESP-mu
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA96SuomiRaitoja voidaan soittaa satunnaisjärjestyksessä, raita tai CD voidaan soittaauudelleen, ja raitojen ensimmäiset sekunnit v
AUTOLIITÄNTÄ97Käytä ainoastaan AY 3545 autojännitemuunninta(4,5 V/600 mA, tasavirta, plus-napa keskusneulaan) ja AY 3501 -autosovitinkasettia. Muut tu
VIAN ETSINTÄ98SuomiOngelma Mahdollinen syy RatkaisuEi virtaa, soitto Paristotei ala Paristot on asetettu väärin Aseta paristot oikeinParistot ovat ty
VIAN ETSINTÄ99Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuEi ääntä tai PAUSE on käynnistetty Paina 2;huono äänen laatuLiitännät irti, väärin tai likaiset Tarkista
Comentários a estes Manuais