Philips ACT 7583 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips ACT 7583. Philips ACT 7583 User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 148
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ACT 7583

Portable CD playerACT 7583

Página 2

CD SPIELEN10Deutsch1 Machen Sie den Verschluß auf.2 Öffnen Sie den Deckel des CD-Spielers.3Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach obenein, in

Página 3 - ∂ÏÏËÓÈο

100PortuguêsCONTROLESVOLPROGMODEDBBESPP/ LINE OUT3452@76890!$%1#

Página 4 - BEDIENUNGSELEMENTE

101Português1 p LINE OUT...tomada de 3.5 mm para auscultadores2 2; ...iga o aparelho, liga e interrompe a leitura do CD3 ∞ ...

Página 5

FONTE DE ALIMENTAÇÃO102PortuguêsCom este aparelho pode usar tanto:• pilhas alcalinas (tipo LR6, UM3 ou AA), ou• as pilhas NiMH ECO-PLUS recarregáveis

Página 6 - STROMVERSORGUNG

FONTE DE ALIMENTAÇÃO103Utilize apenas o adaptador à tomada de correnteAY 3170 (4,5 V/300 mA corrente contínua, polopositivo ao pino central). Qualquer

Página 7

FONTE DE ALIMENTAÇÃO/AUSCULTADORES104Português• Se efectuar o carregamento de pilhas já carregadas ou com meia carga, irá reduzira sua vida útil, pelo

Página 8 - STROMVERSORGUNG / KOPFHÖRER

INFORMAÇÃO GERAL105• Não toque na lente de leitura A do leitor de CD.• Não exponha o aparelho, pilhas, baterias ou CDs àhumidade, chuva, areia ou calo

Página 9 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN

LEITURA DE CD106Português1 Desaperte a fivela.2 Abra a tampa do compartimento do CD.3 Introduza um CD, lado impresso para cima, premindocuidadosamente

Página 10 - CD SPIELEN

LEITURA DE CD107• Utilize VOL E para proceder à regulação do volume de som.Pode activar o dispositivo de aumento do efeito dos graves para desfrutar d

Página 11

CARACTERÍSTICAS108PortuguêsSeleccionar uma faixa durante a leitura• Prima brevemente ∞ ou § uma ou várias vezes para saltar para o princípio da presen

Página 12 - BESONDERHEITEN

CARACTERÍSTICAS109Pode seleccionar até 99 faixas e guardá-las na memória,na sequência pretendida. Pode guardar qualquer faixamais do que uma vez.1 Enq

Página 13

CD SPIELEN11• Regeln Sie die Lautstärke mit VOL E.Sie können die Baßverstärkung aktivieren, um einen kräftigeren Klang zu erhalten. 3 verschiedene Stu

Página 14

CARACTERÍSTICAS110PortuguêsPode guardar na memória a última posição lida. Quando recomeçar, a leitura continua a partir da ultima posiçãolida quando a

Página 15

CARACTERÍSTICAS111Prima a tecla ESP repetidamente para comutar para ESP™PSM™desligar.yyO símbolo ESP- / PSM- aparece no visor.yyA memória ESP armazena

Página 16

CARACTERÍSTICAS112PortuguêsÉ possível proceder à leitura de faixas por ordem aleatória, para repetir uma faixa ouo CD e fazer a leitura dos primeiros

Página 17 - ANSCHLUSS IM AUTO

LIGAÇÃO NO CARRO113Utilize apenas o adaptador à corrente do carro AY 3545(4,5 V/600 mA, CC pólo positivoao pino central) e a casseteadaptadora para o

Página 18 - FEHLERBEHEBUNG

DIAGNÓSTICO DE AVARIAS114PortuguêsProblema Causa Possível SoluçãoNão há energia, Pilhasa leitura não Pilhas introduzidas Introduza as pilhas arranc

Página 19

DIAGNÓSTICO DE AVARIAS115Problema Causa Possível SoluçãoNão há som ou a Pause está activada Prima 2;qualidade de som Ligações soltas ou sujas Verifiq

Página 20 - BEDIENINGSTOETSEN

VOLPROGMODEDBBESPP/ LINE OUT3452@76890!$%1#116∂ÏÏËÓÈο™∆OπÃ∂π∞ ∂§∂°ÃOÀ

Página 21

117∂ÏÏËÓÈο1 p LINE OUT...ÀÔ‰Ô¯‹ ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ 3,5 mm2 2; ...·Ó¿‚ÂÈ ÙË Û˘Û΢‹, ÍÂÎÈÓ¿ Î·È ÛÙ·Ì·Ù¿ ÙÔ ·›ÍÈÌÔ CD3 ∞ ...ÂÚ

Página 22 - Nederlands

∆ƒOºO¢O™π∞118∂ÏÏËÓÈοªÂ ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹ ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ:• ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ (Ù‡Ô˘ LR6, UM3 ‹ AA) ‹• ÔÈ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙‰ÌÂÓ˜ ECO-PLUS NiMH

Página 23

∆ƒOºO¢O™π∞119ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÌfiÓÔ ÙÔÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ ÚÂ˘Ì·ÙÔ·ÚÔ¯‹˜ AY 3170 (4,5 V/300 mA ÁÈ· Û˘Ó¯¤˜Ú‡̷, ıÂÙÈÎfi˜ fiÏÔ˜ ÛÙÔÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi ·ÍÔÓ›ÛÎÔ). ÕÏÏÔ

Página 24 - VOEDING / HOOFDTELEFOON

BESONDERHEITEN12DeutschAuswählen eines Titels während der Wiedergabe• Drücken Sie einmal oder mehrmals kurz ∞ oder §, umzum Anfang des aktuellen, vorh

Página 25 - ALGEMENE INFORMATIES

∆ƒOºO¢O™π∞ / ∞∫OÀ™∆π∫∞120∂ÏÏËÓÈοñ ∞Ó Â·Ó·ÊoÚÙ›ÛÂÙ ‹‰Ë ÊoÚÙÈṲ̂Ó˜ ‹ ÌÈÛoÊoÚÙÈṲ̂Ó˜ Ì·Ù·Ú›Â˜, ÌÂÈÒÓÂÙ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ Ùo˘˜. °È· Ùo ÏfiÁo ·˘Ùfi, ·Ê

Página 26 - CD-SPELER

°∂¡π∫∂™ ¶§∏ƒOºOƒπ∂™121• ª‹Ó ·ÁÁ›ÍÂÙ ÙÔÓ Ê·Îfi A ÛÙÔ CD.• ªËÓ ÂÎı¤ÛÂÙ ÙÔ CD, ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜, ‹ ‰›ÛÎÔ˘˜ CDÛ ˘ÁÚ·Û›·, ‚ÚÔ¯‹, ¿ÌÌÔ ‹ Û ˘ÂÚ‚ÔÏÈ΋ ˙¤ÛÙË(

Página 27

§∂π∆OÀƒ°π∞122∂ÏÏËÓÈο1 §‡ÛÙ ÙËÓ ·ÁÎÚ¿Ê·.2 ∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔ Î¿Ï˘Ì· ÙÔ˘ CD.3∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ¤Ó· ‰›ÛÎÔ CD Ì ÙËÓ Ù˘ˆÌ¤ÓË ÏÂ˘Ú¿ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ ·ÙÒÓÙ·˜ ÂÏ·ÊÚ¿ ÛÙÔ Î

Página 28 - VOORZIENINGEN

§∂π∆OÀƒ°π∞123• ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘ Ì ÙÔ VOL E.ªÔÚ›Ù ӷ ·˘Í‹ÛÂÙ ٷ Ì¿Û· ÁÈ· ¤Ó· ÈÔ ‰˘Ó·ÌÈÎfi ‹¯Ô. ªÔÚ›Ù ӷ ÂÈϤÍÂÙ 3 ‰È·ÊÔÚÂÙÈοÂ›‰·

Página 29

Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞124∂ÏÏËÓÈο¶ˆ˜ Ó· ·Ó·˙ËÙ‹ÛÂÙ ¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÂÓÒ ÙÔ CD ·›˙ÂÈ• ¶·Ù‹ÛÙ ÂÏ·ÊÚ¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ∞ ‹ § Ì›· ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· ˉ‹ÍÂÙ ÛÙË

Página 30

Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞125ªÔÚ›Ù ӷ ÂÈϤÍÂÙ ̤¯ÚÈ Î·È 99 ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Î·È Ó· Ù· ·ÔıË·ÛÂÙ Ì ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ‰È·‰Ô¯‹ ÛÙË ÌÓ‹ÌËÙ˘ Û˘Û΢‹˜. ªÔÚ›Ù ӷ ·ÔıË·

Página 31

Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞126∂ÏÏËÓÈοªoÚ›Ù ӷ ·ÔıË·ÛÂÙ ÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ı¤ÛË Ô˘ ·›Í·ÙÂ. ŸÙ·Ó Í·Ó·ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹,·˘Ù‹ ·Ú¯›˙ÂÈ ·' ÙÔ ÛËÌ›Ô

Página 32

Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞127¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ESP Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ÁÈ· Ó· ‰È·Ï¤ÍÂÙ ÌÂٷ͇ ESP™PSM™off.yy∆Ô Û‡Ì‚ÔÏÔ ESP/PSM ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÛÙÔ Î·ÓÙÚ¿Ó.yy∏ ÌÓ‹ÌË ESP ·

Página 33 - AANSLUITING IN DE AUTO

Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞128∂ÏÏËÓÈοªÂ ÙË Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÌÔÚ›Ù ӷ ·›ÍÂÙ ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÛÂ Ù˘¯·›· ‰È·‰Ô¯‹, Ó·Â·Ó·Ï¿‚ÂÙ ¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ ‹ Ó· ·›ÍÂÙ ٷ ÚÒÙ·

Página 34 - OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

§∂π∆OÀƒ°π∞ ™TO AYTOKÿNHTO129ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÌfiÓÔ ÙÔÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ Ù¿Û˘ ÁÈ··˘ÙÔΛÓËÙÔ Ù‡Ô˘ ∞À 3545(4,5 V/600 mA ÁÈ· Û˘Ó¯¤˜Ú‡̷, ıÂÙÈÎfi˜ fiÏÔ˜ ÛÙÔÓ

Página 35

BESONDERHEITEN13Sie können bis zu 99 Titel wählen und diese in einergewünschten Reihenfolge speichern. Sie können jedenTitel auch mehrmals speichern.1

Página 36 - Italiano

∂¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡130∂ÏÏËÓÈο¶Úfi‚ÏËÌ· ¶Èı·Ó‹ ·ÈÙ›· §‡ÛË∏ Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ª·Ù·Ú›Â˜·Ó¿‚ÂÈ, Ë OÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó µ¿ÏÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÛˆÛÙ¿·Ó··Ú·ÁˆÁ

Página 37

∂¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡131¶Úfi‚ÏËÌ· ¶Èı·Ó‹ ·ÈÙ›· §‡ÛË∞Ô˘Û›· ‹¯Ô˘ ‹ η΋ Œ¯ÂÙ ·Ù‹ÛÂÈ ÙÔ PAUSE ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ 2;ÔÈfiÙËÙ· ‹¯Ô˘ ÷Ϸڤ˜, ·Î¿ı·ÚÙ˜ ‹ Ï¿

Página 38 - ALIMENTAZIONE

132Polski132OPIS PRZE£ÅCZNIKÓWVOLPROGMODEDBBESPP/ LINE OUT3452@76890!$%1#

Página 39

133Polski1331 p LINE OUT gniazdko 3,5 mm s¬uchawek2 2; w¬åczenie zasilania zestawu, rozpoczêcie odtwarzania p¬yty CD oraz pauza3 ∞ przeskok oraz przes

Página 40 - ALIMENTAZIONE / CUFFIA

ZASILANIE134PolskiW zestawie mo¿na u¿ywaæ:• baterii alkalicznych (typu LR6, UM3 lub AA), lub• ¬adowalne akumulatorki ECO-PLUS NiMH typ AY 3362. Nale¿y

Página 41 - INFORMAZIONI GENERALI

ZASILANIE135Nale¿y korzystaæ wy¬åcznie z zasilacza sieciowego AY 3170 (pråd sta¬y 4,5 V/300 mA, biegun dodatnina bolcu œrodkowym). Inne zasilacze mogå

Página 42 - RIPRODUZIONE DI CD

ZASILANIE / S£UCHAWKI136Polski•Do¬adowywanie ca¬kowicie lub czêœciowo na¬adowanego akumulatorka skraca jegotrwa¬oœæ. Dlatego po kilkukrotnym wykorzyst

Página 43

INFORMACJE OGÓLNE137• Nigdy nie wolno dotykaæ soczewek A odtwarzacza CD.• Nie wolno nara¿aæ urzådzenia, baterii ani p¬yt CD nadzia¬anie wilgoci, kropl

Página 44 - CARATTERISTICHE

ODTWARZANIE CD138Polski1 Zwolniæ zamek.2 Otworzyæ pokrywê odtwarzacza CD.3 W¬o¿yæ p¬ytê audio CD stronå zadrukowanå ku górze,naciskajåc lekko œrodek p

Página 45

ODTWARZANIE CD139• Ustawiæ si¬ê g¬osu pokrêt¬em VOL E.Mo¿emy wzmocniæ poziom dŸwiêków niskich dla osiågniêcia bogatszych wra¿eñ muzycznych. Mo¿nawybra

Página 46

BESONDERHEITEN14DeutschSie können die zuletzt gespielte Stelle speichern. Bei neuerlichem Start der Wiedergabe wird diese an derStelle fortgesetzt, wo

Página 47

FUNKCJE ODTWARZACZA140PolskiWybór utworu podczas odtwarzania• Aby przeskoczyæ do poczåtku aktualnego,poprzedniego lub do kolejnych utworów nale¿y krót

Página 48

FUNKCJE ODTWARZACZA141Odtwarzacz pozwala na zaprogramowanie do 99 utworów i zapisanie ich w pamiêci w dowolnej kolejnoœci. Ka¿dy zutworów mo¿na zapisa

Página 49 - COLLEGAMENTO IN AUTOMOBILE

FUNKCJE ODTWARZACZA142PolskiIstnieje mo¿liwoœæ zapamiêtania ostatniego odtwarzanego fragmentu. Przy ponownym w¬åczeniu urzådzeniaodtwarzanie bêdzie ko

Página 50 - RICERCA GUASTI

FUNKCJE ODTWARZACZA143Naciskaæ kilkakrotnie klawizs ESP aby przejœæ do:ESP™PSM™wy¬åczone.yyNa wyœwietlaczu zapala siê symbol ESP/PSM.yyPamiêæ ESP stal

Página 51

FUNKCJE ODTWARZACZA144PolskiUtwory na p¬ycie CD mo¿na odtwarzaæ w przypadkowej kolejnoœci, mo¿na powtarzaæjeden utwór lub ca¬å p¬ytê, albo wys¬uchaæ p

Página 52 - KONTROLLER

U¯YTKOWANIE W SAMOCHODZIE145Nale¿y korzystaæ wy¬åcznie z zasilacza samochodowegoAY 3545 (4,5 V/600 mA, prådsta¬y, biegun dodatni na bolcuœrodkowym), o

Página 53

USUWANIE USTEREK146PolskiNiesprawnoœæ Mo¿liwa przyczyna Œrodki zaradczeBrak zasilania, Baterieodtwarzacz nie Niew¬aœciwie w¬o¿one baterie. W¬o¿yæ ba

Página 54 - STRÖMANSLUTNING

USUWANIE USTEREK147Niesprawnoœæ Mo¿liwa przyczyna Œrodki zaradczeBrak dŸwiêku lub W¬åczona jest PAUSE. Nacisnåæ klawisz 2;.s¬aba jakoœæ LuŸne lub nie

Página 55

WMeet Philips at the Internethttp://www. philips.comCLASS 1LASER PRODUCT3140 115 2735.1 ACT 7583 VieAAb9947

Página 56 - STRÖMANSLUTNING / HÖRLURAR

BESONDERHEITEN15Drücken Sie mehrmals ESP, um die Funktion zu wechseln: ESP™PSM™aus.yyDas ESP Symbol leuchtet im Display auf.yyNun werden laufend die D

Página 57 - ALLMÄN INFORMATION

BESONDERHEITEN16DeutschEs ist möglich, Titel in zufälliger Reihenfolge zu spielen, einen Titel oder die gesamteCD zu wiederholen und die ersten Sekund

Página 58 - CD-SPELNING

ANSCHLUSS IM AUTO17Benützen Sie nur den Auto-Adapter AY 3545 (4,5 V/600 mA, Gleich-spannung, Pluspol am Mittelstift)und die Auto-AdapterkassetteAY 350

Página 59

FEHLERBEHEBUNG18DeutschProblem Mögliche Ursache LösungGerät schaltet nicht Batterienein, Wiedergabe Batterien falsch eingelegt Batterien richtig einl

Página 60 - FUNKTIONER

FEHLERBEHEBUNG19Problem Mögliche Ursache LösungKein Ton oder PAUSE ist aktiviert Drücken Sie 2;schlechte TonqualitätLockere, falsche oder Anschlüsse ü

Página 61

Dansk2Deutsch Nederlands Italiano SvenskaDeutschBedienungselemente...4–5Stromversorgung...6–8Kopfhör

Página 62

20BEDIENINGSTOETSENVOLPROGMODEDBBESPP/ LINE OUT3452@76890!$%1#Nederlands

Página 63

211 p LINE OUT...3,5mm hoofdtelefoon bus2 2; ...schakelt het toestel in, start en onderbreekt het afspelen van de CD3 ∞ ...

Página 64

VOEDING22In dit toestel kunt u volgende batterijen gebruiken:• alkaline batterijen (type LR6, UM3 of AA), of• de oplaadbare ECO-PLUS NiMH-batterijen A

Página 65 - ANSLUTNING I BIL

VOEDING23Gebruik alleen de AY 3170 net-adapter (4,5 V/300 mA gelijkstroom, positieve pool op demiddelste stift). Alle andere producten kunnenschade aa

Página 66 - FELSÖKNING

VOEDING / HOOFDTELEFOON24• Het opladen van reeds opgeladen of half opgeladen batterijen verkort delevensduur ervan. Daarom moeten de oplaadbare ECO-PL

Página 67

ALGEMENE INFORMATIES25• Raak de lens A van de CD-speler niet aan.• Stel het toestel, de batterijen of CD’s niet bloot aanvocht, regen, zand of bovenma

Página 68 - BETJENINGSENHEDER

CD-SPELER261 Maak de gesp los.2 Open het CD deksel.3 Leg er een audio-CD met de bedrukte zijde naarboven in en druk voorzichtig op het midden van de C

Página 69

CD-SPELER27• De geluidssterkte wordt door het gebruik van VOL E ingesteld.Om een krachtiger geluid te verkrijgen kunt u een versterking van de bassen

Página 70 - STRØMFORSYNING

VOORZIENINGEN28Kiezen van een nummer gedurende weergave• Druk ∞ of § één of meerdere keren heel even inom naar het begin van het actuele, vorige ofvol

Página 71

VOORZIENINGEN29U kunt tot 99 nummers kiezen en deze in een gewenste volgorde in het geheugen opslaan. U kunt elk nummermeer dan één keer opslaan.1 Als

Página 72 - Hovedtelefoner AY 3678

3SuomiPortuguês∂ÏÏËÓÈοSuomiSäädöt...84–85Virtalähde...86–88Kuulokkeet...

Página 73 - GENEREL INFORMATION

VOORZIENINGEN30U kunt de als laatste afgespeelde positie opslaan. Bij een nieuwe start wordt de weegave daar voortgezetwaar u gestopt bent.1 Schakel d

Página 74 - CD AFSPILNING

VOORZIENINGEN31Druk de ESP toets herhaaldelijk in om naar ESP™PSM™uit te schakelen.yyHet ESP-/PSM-symbool op het display gaat branden.yyHet ESP geheug

Página 75

VOORZIENINGEN32Het is mogelijk nummers in een willekeurige volgorde te spelen, een nummer of de CDte herhalen en de eerste seconden van een nummer te

Página 76 - SPECIALFUNKTIONER

AANSLUITING IN DE AUTO33Gebruik alleen de AY 3545 auto-spanningsomvormer(4,5 V/600 mA, gelijkstroom,positieve pool op middelste stift) ende AY 3501 au

Página 77

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN34Probleem Mogelijke oorzaak OplossingGeen stroom, de Batterijenweergave begint Batterijen liggen er niet goed in Leg de batter

Página 78

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN35Probleem Mogelijke oorzaak OplossingGeen geluid of PAUSE is geactiveerd Druk 2; inslechte Loszittende, verkeerde of Controle

Página 79

36COMANDIVOLPROGMODEDBBESPP/ LINE OUT3452@76890!$%1#Italiano

Página 80

371 p LINE OUT...presa cuffia 3,5 mm2 2; ...accende l’apparecchio, avvia ed interrompe la riproduzione di CD3 ∞ ...salta

Página 81 - TILSLUTNING I BILEN

ALIMENTAZIONE38Con questo apparecchio è possibile utilizzare:• batterie alcaline (del tipo stilo, LR6, UM3 o AA), oppure• le batterie ricaricabili ECO

Página 82 - PROBLEMLØSNING

ALIMENTAZIONE39Utilizzare solo l’adattatore di rete AY 3170 (corrente continua 4,5 V/300 mA, polo positivo sulpin centrale). Qualsiasi altro prodotto

Página 83

4BEDIENUNGSELEMENTEDeutschVOLPROGMODEDBBESPP/ LINE OUT3452@76890!$%1#

Página 84

ALIMENTAZIONE / CUFFIA40• Se si carica una batteria già carica o semiscarica, se ne diminuisce la vita utile.Pertanto, dopo aver utilizzato le batteri

Página 85 - REPEAT ALL ja SCAN

INFORMAZIONI GENERALI41• Non toccare la lente A del lettore CD.• Non esporre l’apparecchio, le batterie o i CD apioggia e umidità, sabbia o calore ecc

Página 86 - VIRTALÄHDE

RIPRODUZIONE DI CD421 Sbloccare il fermo.2 Aprire il coperchio del vano CD.3 Inserire un CD audio, con il lato stampato rivolto verso l’alto, premendo

Página 87

RIPRODUZIONE DI CD43• Per regolare il volume utilizzare il tasto VOL E.Per ottenere un suono più potente è possibile attivare un’accentuazione dei bas

Página 88 - VIRTALÄHDE / KUULOKKEET

CARATTERISTICHE44Selezione di un brano durante la riproduzione• Premere brevemente ∞ o § una o più volte persaltare all’inizio del brano corrente, pre

Página 89 - YLEISTIETOJA

CARATTERISTICHE45E’ possibile selezionare e memorizzare fino a 99 brani in una sequenza di propria scelta. Qualsiasi brano può esserememorizzato più d

Página 90 - CD-SOITTO

CARATTERISTICHE46E’ possibile memorizzare l’ultima posizione riprodotta. Quando si fa ripartire l’apparecchio, la riproduzioneprosegue dal punto in cu

Página 91

CARATTERISTICHE47Premere il pulsante ESP ripetutamente per passare a ESP™PSM™disattivare.yyNel display appare il simbolo ESP/PSM.yyLa memoria ESP memo

Página 92 - KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA

CARATTERISTICHE48E’ possibile riprodurre i brani in ordine casuale, ripetere un brano o l’intero CD eriprodurre i primi secondi dei brani.1 Premere MO

Página 93

COLLEGAMENTO IN AUTOMOBILE49Utilizzare solo il convertitore di tensione per automobile AY 3545(4,5 V/600 mA, CC, polo positivoal pin centrale) e la ca

Página 94

Deutsch51 p LINE OUT ...3,5 mm Buchse für Kopfhörer2 2; ...schaltet das Gerät ein, startet und unterbricht die CD-Wiedergabe3 ∞...

Página 95

RICERCA GUASTI50Problema Possibile causa SoluzioneManca Batteriel’alimentazione, la Batterie inserite in modo Inserire correttamente le riproduzione

Página 96

RICERCA GUASTI51Problema Possibile causa SoluzioneNon c’è suono o PAUSE is attivato Premere 2;il suono è di cattiva Collegamenti allentati, sporchi

Página 97 - AUTOLIITÄNTÄ

52KONTROLLERVOLPROGMODEDBBESPP/ LINE OUT3452@76890!$%1#Svenska

Página 98 - VIAN ETSINTÄ

531 p LINE OUT...3,5 mm uttag för hörlurar2 2; ...Påsättning av apparaten, start och avbrott av CD-spelningen3 ∞ ...Sökni

Página 99

STRÖMANSLUTNING54För denna apparat kan du använda ettdera:• alkaliska batterier (typ LR6, UM3 eller AA), eller• de uppladdningsbara ECO-PLUS NiMH batt

Página 100 - CONTROLES

STRÖMANSLUTNING55Använd endast AY 3170 nätström adapter (4,5 V/300 mA likström, positiv pol tillcentreringsstift). Alla andra produkter kan förorsakas

Página 101

STRÖMANSLUTNING / HÖRLURAR56• Uppladdning av redan laddade eller halvt laddade batterier kommer att förkortaderas livslängd. Ladda därför ur de upplad

Página 102 - FONTE DE ALIMENTAÇÃO

ALLMÄN INFORMATION57• Rör ej vid CD-spelarens lins A.• Utsätt apparat, batterier eller CD-skivor ej för fukt,regn, sand eller extrem värme (förorsakad

Página 103

CD-SPELNING581 Ta upp spärrdonet.2 Öppna CD-facket.3 Lägg i en audio-CD, med påtryck uppåt. Tryck lätt påCD-skivans centrum, så att skivan sitter fast

Página 104 - Auscultadores AY 3678

CD-SPELNING59• Justera volym med VOL E.Du kan aktivera en basförstärkning om du vill njuta av en mera kraftfull klang. Välj mellan 3 olikabasinställni

Página 105 - INFORMAÇÃO GERAL

STROMVERSORGUNG6DeutschVerwenden Sie für dieses Gerät entweder:• Alkali-Batterien (Typ LR6, UM3 oder AA), oder• die wiederaufladbaren ECO-PLUS NiMH Ba

Página 106 - LEITURA DE CD

FUNKTIONER60Val av ett stycke medan avspelningen pågår• Tryck kort på ∞ eller § en gång eller flera gångerför att hoppa till början av det aktuella, f

Página 107

FUNKTIONER61Du kan välja upp till 99 stycken och spara dem i minnet i önskad ordningsföljd. Samma stycke kan även sparasflera gånger.1 Välj ett stycke

Página 108 - CARACTERÍSTICAS

FUNKTIONER62Du kan spara den till sist spelade positionen. När du startar på nytt fortsätter avspelningen där du avbröt.1 Koppla om sliden till RESUME

Página 109

FUNKTIONER63Tryck på ESP-knappen flera gånger för att växlatill ESP™PSM™av.yyESP-/PSM-symbolen lyser upp i displayen.yyESP-minnet lagrar hela tiden på

Página 110

FUNKTIONER64Styckena på en CD-skiva kan spelas i tillfällig ordningsföljd, enstaka stycken eller helaCD-skivan kan upprepas och du kan också lyssna på

Página 111

ANSLUTNING I BIL65Använd endast AY 3545 spänningsomvandlare för bil(4,5 V/600 mA, DC, positiv poltill centreringsstift) och AY 3501biladapter kassett.

Página 112

FELSÖKNING66Problem Trolig orsak LösningIngen ström, Batterieravspelningen Batterierna ligger fel Sätt i batterierna i rätt lägestartar ej Batteriern

Página 113 - LIGAÇÃO NO CARRO

FELSÖKNING67Problem Trolig orsak LösningInget ljud eller PAUSE är aktiverad Tryck på 2;dålig ljudkvalité Lös, fel eller smutsig kontakt Kontrollera o

Página 114 - DIAGNÓSTICO DE AVARIAS

68DanskBETJENINGSENHEDERVOLPROGMODEDBBESPP/ LINE OUT3452@76890!$%1#

Página 115

69Dansk1 p LINE OUT...3,5 mm stik til hovedtelefoner2 2; ...tænder for apparatet, starter og afbryder CD-afspilning3 ∞ ...

Página 116 - ™∆OπÃ∂π∞ ∂§∂°ÃOÀ

Verwenden Sie nur den Netzadapter AY 3170 (4,5V/300 mA Gleichspannung, Pluspol amMittelstift). Ein anderes Produkt kann das Gerätbeschädigen.1 Achten

Página 117

STRØMFORSYNING70DanskTil dette apparat kan du enten bruge:• alkalibatterier (af typen LR6, UM3 eller AA) eller• de genopladelige ECO-PLUS NiMH batteri

Página 118 - ∆ƒOºO¢O™π∞

STRØMFORSYNING71Du må kun bruge AY 3170 strømadapteren (4,5 V/300 mA jævnstrøm, positiv pol til midterste stikben). Ethvert andet produkt kan beskadig

Página 119

STRØMFORSYNING / HOVEDTELEFONER72Dansk• Hvis batterierne genoplades, når de allerede er opladede eller når de er halvtopladede, vil det afkorte deres

Página 120 - ∆ƒOºO¢O™π∞ / ∞∫OÀ™∆π∫∞

GENEREL INFORMATION73• Undgå at berøre linsen A i CD afspilleren.• Apparatet, batterierne eller CD’erne må ikkeudsættes for fugt, regn, sand eller stæ

Página 121 - °∂¡π∫∂™ ¶§∏ƒOºOƒπ∂™

CD AFSPILNING74Dansk1 Klemmen løsnes.2 CD-låget åbnes.3 Læg en audio CD i med etiketsiden opad ved at trykkeforsigtigt på midten af CD’en, så den fald

Página 122 - §∂π∆OÀƒ°π∞

CD AFSPILNING75• Lydstyrken reguleres ved at bruge VOL E.Du kan aktivere en forstærkelse af bassen, så du kan nyde en kraftigere lyd. Der kan vælges m

Página 123

SPECIALFUNKTIONER76DanskValg af et nummer under afspilning• Tryk kort på ∞ eller § en eller flere gange for atspringe til begyndelsen af det aktuelle,

Página 124 - Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞

SPECIALFUNKTIONER77Du kan vælge op til 99 numre og gemme dem i hukommelsen i den ønskede rækkefølge. Du kan gemmehvert af numrene mere end en gang.1 M

Página 125

SPECIALFUNKTIONER78DanskDu kan gemme den position, der sidst er blevet spillet. Når du starter igen, starter afspilningen fra det sted,hvor du stopped

Página 126

SPECIALFUNKTIONER79Tryk på ESP knappen flere gange for at skifte mellemESP™PSM™fra.yyESP-/PSM-symbolet lyser op et kort øjeblik i displayet.yyESP-huko

Página 127

STROMVERSORGUNG / KOPFHÖRER8Deutsch• Das Wiederaufladen von bereits vollen oder zur Hälfte geladenen Batterien verkürztderen Lebensdauer. Sie sollten

Página 128

SPECIALFUNKTIONER80DanskDu har mulighed for at afspille numrene i tilfældig rækkefølge, at gentage et nummereller hele CD’en samt at spille de første

Página 129 - §∂π∆OÀƒ°π∞ ™TO AYTOKÿNHTO

TILSLUTNING I BILEN81Der må kun bruges AY 3545spændingsomformer til brug i biler(4,5 V/600 mA, DC, positiv pol vedmidterste stikben) og AY 3501biladap

Página 130 - ∂¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡

PROBLEMLØSNING82DanskProblem Mulig årsag LøsningIngen strøm, Batterierafspilning starter Batterierne er ikke lagt rigtigt i Læg batterierne rigtigt i

Página 131

PROBLEMLØSNING83Problem Mulig årsag LøsningIngen lyd eller PAUSE er kativeret Tryk på 2;dårlig lydkvalitetLøse, forkerte eller snavsede Kontrollér o

Página 132 - OPIS PRZE£ÅCZNIKÓW

84SuomiSÄÄDÖTVOLPROGMODEDBBESPP/ LINE OUT3452@76890!$%1#

Página 133

85Suomi1 p LINE OUT...3,5 mm kuulokeliitin2 2; ...kytkee laitteen käyttöön, aloittaa ja keskeyttää CD-soiton3 ∞ ...ohitta

Página 134 - ZASILANIE

VIRTALÄHDE86SuomiTässä laitteessa voit käyttää joko:• alkaliparistoja (tyyppi LR6, UM3 tai AA), tai• uudelleenladattavat ECO-PLUS NiMH paristot AY 336

Página 135

VIRTALÄHDE87Käytä ainoastaan AY 3170 -verkkosovitinta (4,5 V/300 mA tasavirta, plus-napa keskusneulaan).Muut tuotteet saattavat vahingoittaa laitetta.

Página 136 - ZASILANIE / S£UCHAWKI

VIRTALÄHDE / KUULOKKEET88Suomi• Paristojen käyttöikä lyhenee, jos ladattuja tai puoliksi ladattuja paristoja ladataanuudelleen. Kun olet käyttänyt ECO

Página 137 - INFORMACJE OGÓLNE

YLEISTIETOJA89• Älä kosketa CD-soittimen linssiä A.• Älä saata laitetta, paristoja tai CD-levyjä alttiiksikosteudelle, sateelle, hiekalle tai kuumuude

Página 138 - ODTWARZANIE CD

ALLGEMEINE INFORMATIONEN9• Berühren Sie die Linse A des CD-Spielers niemals.•Schützen Sie das Gerät, die Batterien oder die CDs vorFeuchtigkeit, Regen

Página 139

CD-SOITTO90Suomi1 Avaa solki.2 Avaa CD-kansi.3 Aseta audio-CD paikalleen painettu puoli ylöspäinpainamalla kevyesti CD:n keskeltä niin, että seasettuu

Página 140 - FUNKCJE ODTWARZACZA

CD-SOITTO91• Säädät äänenvoimakkuuden VOL E – -säätimellä.Voit käynnistää bassonkorostuksen nauttiaksesi voimakkaammasta äänestä. Voit valita 3:sta ba

Página 141

KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA92SuomiRaidan valinta soiton aikana• Painamalla lyhyesti ∞ tai § kerran/useita kertojasiirryt parhaillaan soivan raidan tai edell

Página 142

KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA93Voit valita korkeintaan 99 raitaa ja tallentaa ne muistiin haluamassasi järjestyksessä. Kunkin raidan voi tallentaauseaan kerta

Página 143

KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA94SuomiVoit tallentaa viimeksi soitetun kohdan. Kun käynnistät soiton uudelleen, toisto jatkuu siitä kohdasta, missä seoli pysäht

Página 144

KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA95Painamalla ESP-painiketta useaan kertaan valitset tai lopetat ESP- ja PSM-toiminnot.yyESP/PSM-merkki ilmestyy näyttöön.yyESP-mu

Página 145 - U¯YTKOWANIE W SAMOCHODZIE

KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA96SuomiRaitoja voidaan soittaa satunnaisjärjestyksessä, raita tai CD voidaan soittaauudelleen, ja raitojen ensimmäiset sekunnit v

Página 146 - USUWANIE USTEREK

AUTOLIITÄNTÄ97Käytä ainoastaan AY 3545 autojännitemuunninta(4,5 V/600 mA, tasavirta, plus-napa keskusneulaan) ja AY 3501 -autosovitinkasettia. Muut tu

Página 147

VIAN ETSINTÄ98SuomiOngelma Mahdollinen syy RatkaisuEi virtaa, soitto Paristotei ala Paristot on asetettu väärin Aseta paristot oikeinParistot ovat ty

Página 148 - Meet Philips at the Internet

VIAN ETSINTÄ99Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuEi ääntä tai PAUSE on käynnistetty Paina 2;huono äänen laatuLiitännät irti, väärin tai likaiset Tarkista

Comentários a estes Manuais

Sem comentários