Philips 220AW8FS/00 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips 220AW8FS/00. Philips Moniteur LCD 16/9 220AW8FB/00 Mode d’emploi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual220AW8220A W8

Página 2

l'affiche. Le taux de réfraction d'arrivée de lumière sur des cristaux liquides variant avec l'angle d'arrivée de la lumière, l&ap

Página 3

réglementations. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE

Página 4

• Sécurité et Recherche des Causes de Pannes • Questions Fréquemment Posées • Problèmes Courants • Problèmes d'image • Informations

Página 5

Le bouton AUTO ne fonctionne pas correctement● La fonction Auto est conçue pour l'utilisation sur les PC standard compatibles IBM fonctionna

Página 6

Une image rémanente apparaît● Si une image reste sur l'écran pendant une période de temps prolongée, elle peut s'imprimer sur l'écr

Página 7

•CE Declaration of Conformity •Energy Star Declaration •Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) •FCC Declaration of Co

Página 8

•Frequently Asked Questions (FAQs)As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy e

Página 9

Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States OnlyThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjec

Página 10

RETURN TO TOP OF THE PAGEVCCI Notice (Japan Only)This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VC

Página 11 - RETOUR AU HAUT DE LA PAGE

To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipme

Página 12

• Précautions de Sécurité et Entretien • Sites d'Installation • Questions Fréquemment Posées • Recherches de causes de pannes • Info

Página 13

Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVAR

Página 14

RETURN TO TOP OF THE PAGEEnd-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle y

Página 15 - Regulatory Information

BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREE

Página 16

RETURN TO TOP OF THE PAGE China RoHS RETURN TO TOP OF THE PAGE

Página 17

• Sécurité et Recherche des Causes de Pannes • Questions Fréquemment posées • Recherches des causes de Pannes • Informations Concernant l

Página 18

• A propos de ce Guide • Notations Aperçu du mode d'emploi A propos de ce guideCe guide électronique de l'utilisateur e

Página 19 - RETURN TO TOP OF THE PAGE

MISE EN GARDE: Cette icône indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matérie

Página 20

• Caractéristiques du Produit• SmartImage Lite• SmartResponse• Produit sans plomb• SpécificationsTechniques• Modes de résolution & Préréglages• Rè

Página 21

1. Appuyez sur pour lancer le menu OSD de SmartImage Lite ;2. Appuyez encore sur pour basculer sur Office Work (Travail bureau), Internet, Image

Página 22

les vidéos;choisissez le profil de visualisation d’images pour un affichage optimal des images statiques ou fixes sans "bruit" ni changement

Página 23

Consultez un technicien de service si le moniteur ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions de ce manuel. RETOUR AU HAUT DE LA

Página 24

• Fréquence des points vidéo 165 MHz• Impédance d'entrée- Vidéo75 Ohms-Synchronisation2.2K Ohms• Niveaux de signaux d'entrée 0.7 Vpp• Synchr

Página 25 - Aperçu du mode d'emploi

24 modes définissables par l'utilisateur16 modes préréglés en usine:H. fréq (kHz) Résolution V. fréq (Hz) 25,17 640*350 7025,17 640*480 6030,24

Página 26

HORS TENSIOON ÉTEINT - - < 1 W ÉTEINTCe moniteur est conforme à ENERGY STAR®. En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, PHILIPS s'est assuré

Página 27 - Informations sur le Produit

7 DDC Data 15 Terre (+5V) 23TMDS Horloge + 8 Pas connecté 16Dépistage connexion à chaud 24TMDS Horloge- Connecteur D-sub à 15 broches (mâle) du c

Página 28

Description frontale du produit RETOUR AU HAUT DE LA PAGEFonctions Physiques1)InclinaisonRETOUR AU HAUT DE LA PAGE

Página 29

• Caractéristiques du Produit • Spécifications Techniques • Modes de Résolution & Préréglages • Économie d'énergie Automatique

Página 30 - CARACTÉRISTIQUES OPTIQUES

Un sous-pixel rouge, vert ou bleu alluméDeux sous-pixels allumés adjacents :- Rouge + Bleu = Violet- Rouge + Vert = Jaune- Vert + Bleu = Cyan (Bleu p

Página 31

3 sous-pixels noirs adjacents 0Distance entre deux points noirs défectueux* 15 mm Nombre total de points défectueux de tous types 5 POINTS DEFECTUEU

Página 32

• Informations sur le produit • Règle d'action de Philips concernant les défauts de pixels • Introduction • Caractéristiques et a

Página 33

● Des cartes graphiques dotées de jeu de composants nVIDIA (TNT2, GeForce, Quadro ou plus récents encore) et ATI (Radeon ou plus récents encore)

Página 34 - 1)Inclinaison

• Sécurité et Recherche de Causes de Pannes • QFP Générales • Réglages d'écran • Compatibilité Avec d'autres Périphériques • Te

Página 35

● Informations produitCliquez sur Informations Produit (Product Information) dans la sous-fenêtre gauche afin de consulter les informations stocké

Página 36

vous disposez d'une entrée (numérique) DVI-D.Questions et réponsesQ1. Quelle est la différence entre SmartManage et SmartControl?A. SmartManage e

Página 37

• Description Frontale du Produit • Connexion à Votre PC • Pour Commencer • Optimisation de la PerformanceInstaller votre moniteur LCDD

Página 38

3Touche raccourci de réglage du contraste et pour ajuster la valeur de l’OSD en hausse quand le menu OSD est actif4Touche raccourci pour le réglage de

Página 39

3 Entrée VGA4 Verrou anti-vol Kensington5 Entrée Audio PC6 Haut-parleurRETOUR AU HAUT DE LA PAGEOptimisation de la performance• Pour obtenir les meill

Página 40 - ● Généralités

1.Mettre le socle sur le bureau et insérer l’ensemble de l’unité dans le socle verticalement 2.Vérifier si l’insertion est ok

Página 41 - Questions et réponses

3.Mettre horizontalement l’ensemble de l’unité RETOUR AU HAUT DE LA PAGE

Página 43 - Vue Arrière

• DescriptionFrontale du Produit• Jeu d'accessoires• Connexion à Votre PC• Pour Commencer• Optimisation de la PerformanceConnexion à Votre PCJeu

Página 44

2)3)Disposition des câbles4) Connexion au PC220AW811234235

Página 45 - 1.Mettre le socle sur le

« Reset » (Réinitialisation) pour retrouver tous les réglages usine d'origine. Q : En quoi consiste la fonction Auto ?R : La touche Réglage AUTO

Página 46 - 3.Mettre horizontalement

(1) Entrée d’alimentation CA (2) Entrée DVI-D(3) Entrée VGA(4) Verrou anti-vol Kensington(5) Entrée Audio PC(6) Régler votre moniteur à 1680 x 1050 @

Página 47

Votre moniteur LCD: • Description Frontale du Produit • Configuration et connexion de votre moniteur • Pour Commencer • Optimisation de l

Página 48 - Connexion à Votre PC

7. Choisir "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver" puis cliquer 'Next' et p

Página 49 - 4) Connexion au PC

Si votre version de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista est différente ou si vous avez besoin d'informations plus détaillées, merci de vous référer a

Página 50

• Description de l'Affichage sur Écran • L'arbre OSD L'affichage sur écranDescription de l'affichage sur écranQu&apos

Página 51 - Pour Commencer

only available for Europe ModeluneM buSuneM niaMFermerContraste9300K6500KsRGBDéfini par utilisVerticaleNumérique(DVI-D)Coupure SonVolumeEspañolFrançai

Página 52

only available for Nafta ModeluneM buSuneM niaMFermerContraste9300K6500KsRGBDéfini par utilis.VerticaleNumérique(DVI-D)Coupure SonVolumeEspañolFrançai

Página 53 - 95/98/2000/Me/XP/Vista

Remarque : sRGB est une norme permettant un échange correct des couleurs entre différents appareils (par exemple caméra numérique, moniteur, imprimant

Página 54 - L'affichage sur écran

Lors de l'utilisation de sRGB il faut également que la luminosité et le contraste de votre moniteur, ainsi que le gamut couleur soient réglés sur

Página 55

Assistance à la clientèle et garantieVEUILLEZ BIEN SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION POUR LIRE LA GARANTIE COUVERTE :EUROPE DE L

Página 56 - M o d e chro n o

Q : Puis-je changer les paramètres de couleurs de mon moniteur?R : Oui, vous pouvez changer vos paramètres de couleurs grâce à la commande OSD en resp

Página 57

Votre garantie Philips F1rst Choice Nous vous remerçions d'avoir acquis ce moniteur Philips. Tous les moniteurs Philips ont

Página 58

● En cas de défauts provoqués par un mauvais traitement ou un usage impropre du moniteur ;● Le produit exige une modification ou une adaptati

Página 60

F1rst Choice Contact Information Pays Numéro de téléphone TarifAustria 0820 901115  0.20 Belgium 070 253 010 0.17 Cyprus 800

Página 61

Votre garantie pour l’EuropeCher client,Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selo

Página 62

produit peut être utilisé dans le pays souhaité.Un simple clicEn cas de problèmes, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d’emploi ou de

Página 63

Consumer Information CentersAntilles • Argentina • Astline • Australia • Bangladesh • Bosnia & Herzegovina• Brasil • Canada

Página 64 - Votre garantie pour l’Europe

BOSNIA & HERZEGOVINAMegatrend d.o.o.Bosnia & HerzegovinaDžemala Bijedica 2/11BA - 7100 SarajevoTel: +387 33 613 166Email: [email protected]

Página 65

LITHUANIAServiceNet LTGaiziunu G. 3LT - 3009 KAUNASTel: +370 7400088Email: [email protected] Ridge Int'l Compute

Página 66 - Consumer Information Centers

RUSSIATel: +7 095 961-1111Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ruTURKEYTürk Philips Ticaret A.S.Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi2.Cadde No:22 34776-

Página 67

réglages de l'écran sont sélectionnés sur 1680x1050@60Hz pour 22". Remarque : Vous pouvez vérifier les réglages en cours en appuyant sur la

Página 68

CHILEPhilips Chilena S.A.Avenida Santa Maria 0760P.O. box 2687Santiago de ChilePhone: (02)-730 2000Fax : (02)-777 6730COLOMBIAIndustrias Philips de C

Página 69 - Latin America

URUGUAYRambla O'Higgins 5303 MontevideoUruguayPhone: (598) 619 66 66Fax: (598) 619 77 77Customer Desk:Phone: 0004054176VENEZUELAIndustrias Venezo

Página 70

BANGLADESHPhilips Service Centre100 Kazi Nazrul IslamAvenue Kawran Bazar C/ADhaka-1215Phone: (02)-812909Fax : (02)-813062CHINASHANGHAIRm 1007, Hongyun

Página 71

Madras 600 006NEW DELHICustomer Relation Centre68, Shivaji MargNew Dehli 110 015INDONESIAPhilips Group of Companies in IndonesiaConsumer Information C

Página 72

PAKISTANPhilips Consumer ServiceMubarak manzil,39, Garden Road, Saddar,Karachi-74400Tel: (9221) 2737411-16Fax: (9221) 2721167E-mail: [email protected]

Página 73

THAILANDPhilips Electronics (Thailand) Ltd.26-28th floor, Thai Summit Tower1768 New Petchburi RoadKhwaeng Bangkapi, Khet HuaykhwangBangkok10320 Thaila

Página 74

Votre garantie internationaleNous vous remercions d'avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les

Página 76 - Votre garantie internationale

LIMITED WARRANTY (Computer Monitor)Three Years Free Labor/Three Years Free Service on Parts*This product must be shipped in at y

Página 77

Philips Consumer Electronics. In countries where Philips Consumer Electronics does not distribute the product, the local Philips service organization

Página 78

Q : Qu'est-ce que qu'USB (Universal Serial Bus) ?R : Imaginez que l'USB est une prise intelligente pour les périphériques d'ordina

Página 79 - ● Philips serial number

❍ Operating system (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh) ❍ Fax/Modem/Internet program? ● Other cards installedHaving the following informa

Página 80 - ● Other cards installed

GlossaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AAlimentation intégrée Une alimentation intégrée est un adaptateur

Página 81 - Glossaire

RETOUR AU HAUT DE LA PAGED Double entrée Avec la double entrée, les connecteurs acceptent à la fois les signaux analogiques VGA et les signaux numériq

Página 82

Échelle achromatique allant du noir jusqu'au blanc en passant par une palette de nuances grises de plus en plus claires. Cette série peut être co

Página 83

LLCD (écran à cristaux liquides) Écran constitué de cristaux liquides suspendus entre deux plaques transparentes. L'écran est composé de millier

Página 84

PPixelPICture Element ; le plus petit point définissant une image informatisée provenant d'un écran cathodique ou LCD, et de là l'affichage.

Página 85

Firmware complexe intégré autorisant la sortie audio à partir d’appareils audio externes, comme les baladeurs cassettes, les baladeurs CD ou encore le

Página 86

TTaux de contrasteRapport de luminance entre le point blanc le plus lumineux et le point noir le plus sombre.Taux de rafraîchissementTaux correspondan

Página 87

Le bus de série universel, appelé également USB, est un protocole standard permettant de connecter PC et périphériques. En raison de sa grande vitesse

Página 88

• Installation du Programme de Gestion de Votre Moniteur LCD • Instructions Pour le Téléchargement et l'impression • Installation du

Página 89 - Téléchargement et impression

portables de jeux, etc. LCD est la technologie utilisée pour les affichages dans les ordinateurs portables et les autres ordinateurs de petite taille.

Página 90 - Remarque

Pour installer le programme FPadjust:● Cliquez sur le lienou l'icône pourinstaller le Programme FPadjustment.ou ● Cliquez sur l'icôn

Comentários a estes Manuais

Sem comentários