GC8300 SeriesEasyCare
3 Steam ironing is only possible at ironing temperatures higher than 2. 4 S
2 ĎĦĦ 3 Ħ
3 ĎĶ
1
4 ĦĶĶĞ 5 ĎĦĦ
6 Ğ 7 ĞĎ 8
ĎĶĦ 1 Ķ 2
www.philips.com
Ď Iemesls
Ď Iemesls tvaika padeves funkciju, no
109Wprowadzenie
Ironing without steamThere are one or two ways to iron without steam: - All types: Simply start ironing without pressing the steam trigger. - Select
-
1 ŭů - 1
2 ůãããů 3 ů
2 ő
:Ůã
7 ůő 8 őopisane w pu
5 őbokach generatora pary. -
Problem
Problem
2 Remove the detachable water tank. 3 Hold the steam generator with both hands and shake well. 4 Turn the steam generator on its side with the Cal
120Introducere
- !
- MAX pentru in 2 þþŗþŗþ 3 ŗŕ
3 ŗþþŗþ
2 þŗ
ŗþþþŗ
7 þŗvþ 8 ŗŕŕþ 9 Íŕŗk
5 ŗŗkkþŗ -
þ þ ŗ
7 Empty the steam generator into the sink again. 8 Repeat steps 6 & 7 twice to obtain the best result. 9 Screw the Calc-Clean rinsing cap tigh
þ þ ŗ scurgeri de abur pe sub capacul detartrare.
131
- ##
#
1 Ǡ
1 2 Ȋ
5 6 7
1 Ǡ 2 3 4
5 To move the appliance, carry it by the handgrips on either side of the steam generator.Environment -Do not throw away the appliance with the norma
###
#
143Úvod
- '
2 3 4 -
)2. 4 ĸ
2
ĸ
Problem Cause SolutionThe set ironing temperature is too low for steam ironing.Set a temperature of 2 or higher.You have set steam setting a (no steam
7 8 9
5 -
vody.
paru.
154
- -
Priprava za uporabo 1 Generator pare postavite na stabilno in ravno podlago, na primer na
2 3
4 p[
- -
Problem Cause SolutionSteam escapes from under the Calc-Clean rinsing cap when the appliance heats up.You have not tightened the Calc-clean rinsing ca
2 3 4
7 8 9
5 ć -
Generator pare se ni dovolj segrel. pare neprekinjeno svetiti. To traja
Ko se aparat odstranjevanje vodnega kamna uhaja para.kamna niste t
165ph
-
1 tkaninom.Pre upotrebe 1
2 3
2. 4
17
- -
2 3 ć 4
7 8 9 ć
5 Zaštita okoline -
Problem
Problem ispiranje prilikom Clean ispiranje.
176*+**
- ,#.#
- 1 - 2 - 3 - # 2 Ǧ
- -
2). 4
2
Ǡǘ
7 8 7. 9 Ǧ
5 -
## #
#%#
4239.000.7595.2
1 2 ,
1
1 2
5 6 7
1 2 3
29Úvodvý
3ABCDFEGHIJKLOPQRSTUVNM1
-
2 3 4 -
4 p
- -
2 3 4
7 8 9
5 -
2 minuty.
Clean.
40Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode
Hoiatus - enne seadme sisselülitamist kontrollige, et triikraua tüübi sildil näidatud pinge ühtib kohaliku voolupingega. - Ärge kasutage seadet, kui p
Enne esmakasutamist Märkus: Esimest korda triikrauda kasutades
1 kindlaks. - 1sünteetilised kangad (nt akrüül, visko
Seadme kasutamine
Vertikaalne aurärge suunake kunagi auru inimeste peale. 1
1 2
5 6 7
Hoiustamine 1 Asetage triikraud triikraua alusele. 2 3
Kui vajate hooldust, teavet või teil on probleem, külastage Philipsi veebisaiti www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi kl
GC8300 Series EasyCareENGLISH 6 17 29 40 52 63 74 86 97 109 120
Probleem LahendusKui alustate auruga triikimist või katkestate mõneks ajaks auruga triikimise, siis aur, mis on jäänud sisendvoolikusse jahtub
Probleem LahendusAurujoa pahvaku funktsiooni kasutamisel väljuvad triikraua plaadist veetilgad.Võib-olla on aur voolikusse kondenseerunud, võib
52
-
1 1
2 3
4 p[
- - Odaberit
2 3 4
7 8 9
6Introductionfrom the support that Philips offers, register your product at w
5 Zaštita okoliša -
Problem Generator pare nije se dovoljno
Problem Prilikom Clean ispiranje.Calc-Clea
63
-
1
2 3
4 p[
- -
2 3 4
- If the mains cord or the supply hose is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly
7 8 9
5 -
Ok 2 vagy magasabb A a
Ok
74
-
1
2 3
1
Note: Some particles may come out of the soleplate when you use the iron for
1 2
5 6 7 8
1 2 3 4
86
-
1 Paruošimas naudoti 1
2 3
- 3 for cotton - MAX for linen 2 To set the required ironing temperature, turn the temperature dial to the appropriate position. 3 Put the mains p
4 p
- mygtuko. -
2 3 4
7 8 veiksmus. 9
5 -
Problema Sprendimas 2 mi
Problema SprendimasLygintuvui kaistant valymo skalavimo garai.va
97Ievads
-
Comentários a estes Manuais